JaneBonny JaneBonny diskuze u knih

☰ menu

Vrstva ticha Vrstva ticha Vilma Kadlečková

@jaja4: To je samozřejmě pravda. Stejně tak by lidé mohli vystát frontu na Mycelium v knihovně a nepořizovat si domů vůbec nic. Ovšem pokud by čtenářům ke spokojenosti stačily jen výpůjčky, e-knihy a audioknihy, nakladatelství by de facto mohla zcela zastavit výrobu papírových knih, ať už reedicí či zbrusu nových. A taková dnešní realita není.

17.12.2021 5 z 5


Vrstva ticha Vrstva ticha Vilma Kadlečková

@jaja4: První, druhý a třetí díl Mycelia jsou už pár let beznadějně vyprodané a v antikvariátu se v lepším případě dají sehnat za kulatou sumičku 616 Kč (v tom horším pak za 1776 Kč) za kus. Jen zde na DK se první díl chystá číst přes 450 lidí. Reedice minimálně prvních tří svazků se proto zdá logickým krokem – a přidané povídky jsou dle mého názoru pro čtenáře příjemným bonusem. Ty, jež jsou připojeny k prvnímu dílu, navíc sice již kdysi vyšly, ovšem ve sbírce Na pomezí Eternaalu z roku 2010 – která je v knihkupectvích také beznadějně vyprodána a ani v antikvariátech k mání už hezkou řádku let vůbec není. A o tom, jak málo jsou ty povídky známé i mezi etablovaným čtenářstvem, svědčí už jen mizivý počet přečtených/hodnocení. Jinými slovy: nebýt reedice, případní noví čtenáři se k povídkám nemají šanci dostat takřka vůbec; a i staří fanoušci se k nim takto dostanou mnohem snáz.

Co se týče čekání na závěr série – šestý díl vyšel v září 2021, sedmý a osmý díl jsou v plánu na únor a květen 2022. Vzhledem k tomu, kolik času zaberou korektury a kolika problémům nakladatelství teď během covidu čelí, bych nevnímala tří- až pětiměsíční rozestupy jako kdovíjaké příkoří.

Více případně zde: https://argo.cz/mycelium-je-dokoncene-ale-jeste-se-mate-na-co-tesit/

13.12.2021 5 z 5


Deset malých černoušků Deset malých černoušků Agatha Christie

Mnozí tu v diskusi kritizují politicky korektní americký název „And Then There Were None“. Mám neodbytný pocit, že při tom zaměňují původní anglický název „Ten Little Niggers“ a jeho zjemnělou českou podobu „Deset malých černoušků“. Kdyby překlad do češtiny šel neeufemistickou cestou (jako tomu bylo ve většině zemí světa), měli bychom nyní název „Deset malých negrů“. Takto zní původní název knihy všem anglickým i americkým mluvčím, a je tedy logické, že je považován za krajně ofenzivní a nevhodný. Agatha Christie jej ostatně sama nevymyslela, vycházela z názvu sedmdesát let staré říkanky stejného jména (z roku 1869). Se změnou názvu knihy v Americe prý neměla sebemenší problém, něco takového se koneckonců stávalo většině jejích románů (Murder Is Easy / Easy To Kill; The Sittaford Mystery / The Murder at Hazelmoor; 4.50 From Paddington / What Mrs McGillicuddy Saw!).

Anglický článek na Wikipedii je sice veden pod „And Then There Were None“ (neboť pod tímto jménem se román od roku 1985 vydává i ve Velké Británii a je pod ním v anglicky mluvícím světě zkrátka lépe znám), heslo „Ten Little Niggers“ na něj ovšem uživatele přesměruje a hned v druhé větě článku je uvedeno. Že je jako ilustrační obrázek knihy použita nekorektní obálka prvního anglického vydání, na tom není nic divného – obálku prvního vydání bývá na anglické Wikipedii zvykem připojovat ke všem článkům o knihách. Článek se ostatně opravdu nesnaží název „Ten Little Niggers“ cenzurovat; naopak věnuje tři odstavce vysvětlování původního názvu a toho, proč byl změněn – a cituje i literární vědkyni, která tuto změnu kritizuje (sic).

Jak bylo zmíněno jinou uživatelkou, již první americké vydání z roku 1940 má název „And Then There Were None“. Je dobré dodat, že kniha v USA vyšla v lednu 1940, tedy pouhé dva měsíce po prvním anglickém vydání v listopadu 1939. Změna názvu tedy nebyla ničím, co by se stalo podloudně až po autorčině smrti, vynutili si ji dědicové či aktivisté v 21. století. Česko je jednou z posledních zemí, kde změna názvu proběhla, zřejmě díky již zmiňované eufemističnosti překladu. I slovenský překlad „A neostal ani jeden“ již z roku 2010 vycházel z americké verze názvu. Doporučuji na toto téma článek Společnosti Agathy Christie: http://www.agatha.cz/francouzi-prejmenovali-deset-malych-cernousku-jenze-nejsou-jedini

Ad kolonka „název originálu“: Vzhledem ke slovenskému překladu z roku 2010 je zcela legitimní mít zde na DK v názvu originálu uvedené jak „Ten Little Niggers“, tak „And Then There Were None“. Osobně bych nedávala žádný z názvů do závorky, nýbrž je oddělila lomítkem – jak je zvykem například u povídek, které vyšly pod různými překlady či různými originálními názvy (viz Žena Kénijce). Název „Ten Little Indians“ myslím nutno připojovat není, neboť z něj žádný překlad do češtiny či slovenštiny nečerpal.

01.07.2021 5 z 5


Hlasy a hvězdy Hlasy a hvězdy Vilma Kadlečková

@Yalka: V současnosti to vypadá tak, že díl 6A, Vrstva ticha, má okolo 600 stran, je zredigovaný, odevzdaný a již se na něm nic nebude měnit. Autorka psala, že se v něm vyřeší hlavní konflikt Lucas/Aš~šád, vyjasní se temná místa Lucasovy minulosti a dojde k důstojnému završení osudů většiny hlavních postav.

Protože se však do knihy 6A nevešly osudy méně důležitých hráčů, stejně jako rozřešení situace se sgeny a Hvězdovládci, píše teď Vilma „bonusový“ díl 6B, Zakázané směry. Ten měl být původně také „jen“ 600stránkový, autorka ovšem podcenila kvantum informací, již doň potřebuje naládovat – a tak je v současnosti na straně 1100 a plánuje do knihy zapracovat zhruba ještě další stovku stran. Díl 6B tedy má kvůli délce padesát kapitol namísto pětadvaceti, a je tak uvnitř rozdělen na dvě knihy: pomyslné díly 7 a 8 (právě o tom posledním Vilma psala na Facebooku).

Jakmile bude kolos jménem 6B dopsaný, bude zřejmě autorka čelit dilematu, zda jej také nerozdělit na dva svazky o 600 stranách. Pro takové rozdělení mluví kromě délky i fakt, že na díly 6, 7 a 8 již nevyzbyla pojmenování podle posvátných össenských hub. Jejich názvy by tak mohly vycházet z fomalhiwské kultury, kde mají posvátnou trojici neboli triádu. Slovy autorky: „Pak by se dalo říct, že je tu pět dílů ,starého‘ Mycelia s houbami podle Össe, a tři díly ,nového‘ Mycelia ve znamení fomalhiwské triády.“

04.04.2021 5 z 5


Hlasy a hvězdy Hlasy a hvězdy Vilma Kadlečková

@centrifolo: Na Nyktě bylo fanouškům již před časem umožněno nakouknouti pod zlaté ruce Tomáše Kučerovského, dvorního tvůrce obálek Vilmy Kadlečkové:

http://nahrajsoubor.cz/b43134a13efedd8fb611acb08ed59f96d38c0fd11b3b3a7310dd9cd59731fa42 (předběžná obálka k dílu 6A, Vrstva ticha)

https://argo.cz/mycelium-ma-soundtrack-konec-zatim-jeste-ne-ale-uz-to-bude/ (obálka k dílu 6B, Zakázané směry, která byla prapůvodně zamýšlená pro Vrstvu ticha)

30.12.2020