Chloe Gong

novozélandská, 1998

Nová kniha

Naše bouřlivé konce

Naše bouřlivé konce - Chloe Gong

Šanghaj hoří – a jejich srdce taky. Závěr epické duologie. Píše se rok 1927 a Šanghaj se ocitá na pokraji revoluce. Juliette obětovala svůj vztah s Romou, ab... detail knihy

Nové komentáře u knih Chloe Gong

Naše zakázané vášně Naše zakázané vášně

3,5* Zajímavě pojatý retelling Romea a Julie, prostředí popsáno skvěle, motivace hlavních postav taky. Plus za dobře vykreslené vedlejší postavy. Avšak chybělo tam tomu něco málo, co by mě přinutilo hned vzít do ruky druhý díl, proto to nejsou plné 4*... celý text
šneki


Naše bouřlivé konce Naše bouřlivé konce

Druhá polovina moderního rettelingu Romea a Julie v podání Shanghaiských gansterů bojujících nejen s nějakou hmyzovou příšerou, ale i se skutečnou revolují... Je pravdou, že jsem ani z prvního dílu extrémně nadšená nebyla, a druhý díl mě o opaku nepřesvědčil. Bylo to možná (na poměry YA) moc násilnické, komplikované, zdlouhavé a postav vybíjející. Co se týče postav, tak tam jsme se drželi zajetých kolejí. Juliette je pořád stejná osina v zadku a Róma byl minimálně v první polovině knihy skvělý (zvlášť ten jeho vnitřní boj) a žádná z dalších postav mě vlastně k srdci nepřirostla, takže mi jejich osud byl...někde. Co se mi oproti jedničce líbilo, tak byla právě ta revoluce, která se prostě stala a dodávala knize realističtejší napětí než nějaký ten random divný virus, který mi smysl nedával. Mě to teda upřímně nijak zvlášt neoslovilo, ale veřím tomu, že přesně tohle někdo miluje...každopádně, pokud vás jednička nijak zvlášť nebavila, dvojka není o moc lepší...jenom trochu drsnější, komplikovanější a delší.... celý text
JaAnička


Naše bouřlivé konce Naše bouřlivé konce

Hodně dlouho jsem přemýšlela co napsat. Knížka mě naprosto nadchla a já nevěděla jak vyjádřit všechny pocity co jsem měla během čtení. Juliette a Roma jsou naprosto skvělí a já ji moc užívala jejich střety. To jak kolem sebe kroužili mě moc bavilo. Navíc to mezi nimi pořád jiskřilo a já si to s každou další stránkou užívala víc a víc a doufala jsem, že to neskončí. Ostatní postavy taky nebyly špatné a já se užívala i je i když ústřední hrdinové vedli na plné čáře. Co se ale autorce povedlo na 100 % bylo vykreslení a popis událostí, které se v Šanghaji děly. Bylo to popsáno neskutečně dobře a vtáhlo mě to okamžitě do děje. Krásně se to propleto i s romantickou linkou a mělo to díky tomu tu správnou atmosféru. Pořád zde byli nestvůry, ale už jim nebylo věnováno tolik pozornosti. Co se týče konce tak ten byl pěkně podlý a zároveň krásný. Nechává volnost fantazii, ale i tak bych ráda viděla jiný konec. K příběhu Juliette a Roma, ale krásně sedl a myslím, že to bylo ono. Navíc musím pochválit i za obálku. Ta je moc hezká. Doufám, že se v budoucnosti dočkáme dalších knih, které autorka napsala ze Šanghaje jako pokračování, ale s jinými postavami. Celou sérii rozhodně doporučuji.... celý text
andrejci



Naše bouřlivé konce Naše bouřlivé konce

Je zajímavé, jak se do zpracování historických témat zapojuje fantaskní prvek, jakoby ta realita byla příliš nudná. A zde navíc i varianta Julie a Romea. Přesto je to čtivé a zajímavé. I když se dá čekat, že to dobře neskončí, naděje tu pořád je. A zůstane i po přečtení.... celý text
kuruteku


Naše zakázané vášně Naše zakázané vášně

Tak s touto knihou jsem se opět dost potrápila. Námět zní víc, než skvěle, ale to zpracování. Nemůžu si pomoct, ale poslední zhruba rok, dva mám pocit, že se autoři předhánějí v počtu znaků na knihu (nebo jsou placení od slov?) a tím totálně zničí potenciál celé knihy svou nekonečností. Moje rada zní, vynechte zhruba prvních 200 stran a pak si příběh užijete, protože až v ten moment se začne něco dít, nevyřčené věci se začnou odkrývat a mi přestaneme s hlavními hrdiny naoko řešit problém, ale opravdu se začne vyšetřovat a pátrat. Krom nehorázně vleklého začátku jsem zároveň úplně nepřišla na chuť jménům, které mi vzhledem k době a národnosti nesedli, ale chápu autorčin záměr na odkázání právě na Romea a Julii. Dále jsem pak hodně válčila s tím, že jsou všichni až moc nadaní na jazyky (ne jeden dva lidi, ale fakt všichni hrdinové, co stáli za zmínku), takže jsme dostali zástup lidí ve věku 18-19 let, co ovládali plynně (včetně přízvuků a nářečí) s klidem 5 jazyků – a to dost často tak rozdílných, jako je ruština, francouzština a čínština. Z hlavních hrdinů mi víc seděl mužský protagonista, Juliette na můj vkus byla moc zahleděná na svou pravdou a málo kdy se snažila mrknout na svět optikou druhé strany. Roma byl v tomto ohledu ohebnější a celkově odhalení jeho života nebylo vůbec veselé. Závěr knihy měl určitě nalákat na další díl, ale krom jisté zvědavosti, jak se dva hlavní hrdinové dají zase dokupy, tak děj jako takový mě nezajímá, protože co autorka nastínila působí jako „zopakujeme si první díl, jen s více příšerama“.... celý text
Vjeerus