Vladimír Pucek životopis

česká, 1933 - 2022

Životopis

Doc. PhDr. Vladimír Pucek, CSc. se narodil se 16. 6. 1933 v Hradci Králové, kde maturoval v r. 1952 na Tylově gymnáziu.
V letech 1952-1957 studoval na Filozofické fakultě UK (obor koreanistika – dějiny Dálného
východu). První bezprostřední poznatky o situaci v Koreji po korejské válce získal během
patnáctiměsíční tlumočnické praxe v letech 1955-6 v nemocnici Čs. Červeného kříže
v Čchongdžinu (KLDR). V období 1959-62 a 1963-66 pracoval na čs. velvyslanectví
v Pchjongjangu (obchodní oddělení; tiskový a kulturní atašé). Od r. 1966 působil již
nepřetržitě na FF UK jako odborný asistent, v r. 1967 získal titul PhDr., 1978 CSc., 1985
ustanoven docentem. Od r. 1974 až do září 2004 byl vedoucím oboru koreanistiky na FF
UK. Věnoval se především pedagogické a vědecké práci s důrazem na oblast korejské
filologie. V letech 1991-93 působil jako výměnný profesor pro výuku češtiny na družební
univerzitě HUFS (Hankuk University of Foreing Studies) v Soulu.

Kromě řady vědeckých a odborných článků je autorem či spoluautorem 9 skript a monografií, mj. KLDR (1975); Základy korejštiny (1982); Úvod do studia koreanistiky I.- část filologická (1982); Lexikologie korejského jazyka (1997); Jazyková politika v Koreji (spolu s M.Buškovou, 2000); Gramatika korejského jazyka (2004); v tisku je obsáhlá monografie (spolu s M. Löwensteinovou) Kapitoly ze starší korejské literatury.

Kromě tlumočnické činnosti věnoval značnou pozornost též šíření poznatků o Koreji a její
kultuře, především překladům korejské literatury z oblasti klasické a moderní prózy, klasické
poezie a ústní lidové slovesnosti, např. Kim Man-džung: Putování paní Sa na Jih (1964, 2.
revid. vydání 2005); sbírky korejských mýtů a pověstí Tajomstvá belasého draka (1978) a
Vodopád devíti draků (1983) spolu s J. Genzorem; převyprávění Korejských pohádek (1997,
přeloženy i do němčiny a francouzštiny); část moderních povídek ve výborech Tváře a osudy
(1999) a Ukradené jméno (2006); výbor klasické poezie Jasná luna v prázdných horách
(spolu s P. Borkovcem, 2001) aj.

V. Pucek usiloval o rozšíření kontaktů a spolupráce české koreanistiky a Univerzity Karlovy
s korejskými univerzitami a nadacemi, či centry korejských studií ve světě. Od r. 1980 je
členem AKSE (Association for Korean Studies in Europe), v letech 1989-93 byů členem
jejího předsednictva, v r. 1995 byl tajemníkem 17. konference AKSE konané v Praze, a v
říjnu 2006 byl jmenován čestným členem AKSE.

Po navázání diplomatických styků s Korejskou republikou v r. 1990 se stal spoluzakladatelem ČKS a jejím předsedou (1990 – únor 2004). Je členem Obce českých překladatelů a České orientalistické společnosti. V r. 1999 mu byla udělena Cena nadace Dongsoong Foundation (Soul) za jeho přínos pro rozvoj korejské filologie, v r. 2002 byl jmenován čestným občanem města Soulu.

Ostatní zdroje:
a)http://databaze.obecprekladatelu.cz/databaze/P/PucekVladimir.htm
b)https://www.databaze-prekladu.cz/prekladatel/_000005897 (zdroj životopisu: http://cksweb.files.wordpress.com/2010/03/doc-pucek.pdf)

Ocenění

Autor (zde) zatím nemá žádné hodnocení.