Vyhledávání v diskuzi

Knihy, po kterých pátrám - poraďte:
Dobry den, nevite nekdo název knihy? Holcina umre a oni je zařadí do 2 rad. Dohlizi domu muz na koni, ktereho ona pozna. Bezi k nemu. Kun zacne vysilovat. A on smad malem spadne. Ona se ho pta, jestli je v pořádku. A on, ze se nikdy nesetkal, ze by se nekdo zajimal o nej. Ze se vsichni zajimaji o sebe. A ona ho zna z dětství. Snad ho poznala na hrbitove. On ji pomuze z te fronty. Vezme si ji k sobe. Ale ona tam nechce byt. Dal nevim. Prosiiiim prosím neznate nekdo? Pomuze ji ozivit holoubka myslim - Zobrazit vlákno diskuze


Hádejte autory:):
Zadávání hádanky na "autorech" nebyla nikdy moje silná stránka, takže podle citátu doufám že poznáte na první dobrou: Zo všetkých tvorov len človek pije - hoci nemá smäd, je - hoci nie je hladný, a hovorí - hoci nemá čo povedať. - Zobrazit vlákno diskuze


Filosofování pod starým mohutným dubem:
Když jsem chodila do páté třídy, koupila jsem si svou první slovenskou knihu (rodiče na knihy vždycky dali) a setkala jsem se se slovem, které jsem předtím neslyšela. A já, rodilá Pražanda, jsem letěla za babičkou a křičela jsem na ni : babi, čo je to také oné smadný? J.F.Cooper Lovec jeleňov, rok vydání 1955, pořád ji mám... - Zobrazit vlákno diskuze


Které slovo ve slovenštině a nebo v češtině vám dělalo problém v tom, že jste nevěděli co znamená?:
Na slovenštinu jsem byla zvyklá od dětství, rozumím dobře. Zvládám věty jako : " Smädná ťava olovarantovala čučorietky a kel." ( za chyby se Slovákům omlouvám, snad ocení snahu). Ale když jsem poslouchala detektivky od D. Dána, zaujalo mě, že pivnica je sklep. Došlo mi to z kontextu, ale pochopila jsem, že je stále co se učit. - Zobrazit vlákno diskuze


Vyhledávání:
Mne zostáva záhadou, prečo dakto upozorňuje na chyby, napr. nesprávny názov knihy, ale neopraví to. Nechápem, aký je problém s pseudonymami, veď pri zadaní mena Irving Stone to vyhodí Smäd po živote. https://www.databazeknih.cz/search?q=irving+stone&hledat= - Zobrazit vlákno diskuze


Vyhledávání:
vladimir3043 - ta vámi hledaná konkrétní kniha je opravdu chybně vložená, neboť kdo ji vkládal, chtěl (docela amatérsky) upozornit na to, že český a slovenský název téže zahraniční knihy se liší, a tak název slovenského vydání ještě "obohatil" tím českým textem. Je to samozřejmě nesmysl - jako kdyby kniha Vyhoďme ho z kola ven dostala "podnázev" Bol som dlho preč, a to jen proto, že slovenský překladatel jí pojmenoval jinak, než český, a oba ji pojmenovali jinak, než sám americký autor. Zaráží mě ve vašem návrhu slovo "hlavní" - jako kdyby ty jiné byly "vedlejší". Je zde v tom chaos. A ještě větší chaos je ve jménech autorů, z nichž mnozí, ale opravdu mnozí, psali výhradně pod "jiným jménem", než bylo to jejich občanské, a provozovatel DK teď ignoruje, že v knihovnách nenajdeme ani jediný výtisk díla Smäd po živote, které by napsal Irving Tannenbaum, a že na všech výtiscích je vytištěno Irving Stone - databázi knih je to jedno. - Zobrazit vlákno diskuze


Které slovo ve slovenštině a nebo v češtině vám dělalo problém v tom, že jste nevěděli co znamená?:
Vzhledem ke své babičce, která se od roku 1933, kdy utekla dědečkovi se dvěma dětmi, v jiném stavu a s jeho učedníkem z Užhorodu do Prahy, nenaučila pořádně česky a mluvila na nás slovensky s příměsí češtiny a maďarštiny, jsem zatím neměla se slovenštinou problém. Ale pamatuju si, že jako malou mě zaujalo slovo smäd. A ještě mám první slovenskou knihu, kterou jsem si koupila sama v páté třídě na Václaváku - J.F.Cooper Lovec jeleňov. - Zobrazit vlákno diskuze


Knížky o upírech:
Jedna z mojich naj tém - upíri :D Mne sa páčila séria o Anite Blakeovej (posledné diely už nie), od Stokera, Prokletí Salemu, Interview s upírem, upíri sú aj v knihe Historička, od Karoliny Limrovej sú tiež dobré, Červený smäd, taktiež sú dobré knihy od Deborah Harkness. Mňa zaujala séria Darrena Shana, len sa k nej neviem akosi dostať :/ - Zobrazit vlákno diskuze