Slavný příběh chlapce, který nechtěl vyrůst

recenze

Petr Pan / Peter Pan (převyprávění) (2014) 4 z 5 / rencovav
Petr Pan / Peter Pan (převyprávění)

Čarovný příběh z dobrodružné Země nezemě mi do života vstoupil coby dítěti a dodnes si pamatuji, jak jsem si prostřednictvím filmového zpracování představovala svět, v němž nikdy nevyrostete, v němž se utkáváte s piráty a krokodýly a kde ožívají i ta nejtajnější přání.

Postava Petra Pana se poprvé objevila v roce 1902 v románu The Little White Bird, který skotský spisovatel James Matthew Barrie napsal pro dospělé. O dva roky později vznikla divadelní hra Petr Pan, aneb chlapec, který nechtěl vyrůst (Petra Pana hrála žena) a díky jejímu úspěchu vydavatelé zmíněného Malého bílého ptáčka samostatně vydali kapitoly 13-18 z této knihy pod názvem Petr Pan v Kensingtonských zahradách (Peter Pan in Kensington Gardens, 1904). Rozšířená divadelní hra pak vyšla jako román pod názvem Peter and Wendy v roce 1911.

Předlohou pro Petra Pana byl prý Barrieho starší bratr David, který zemřel ve čtrnácti letech při bruslení, a tak v očích jejich matky nikdy nevyrostl. J. M. Barrie se přátelil s rodinou Llwelyn Daviesových, kteří měli pět synů. Aby pobavil dva nejstarší, Barrie si vymyslel postavu chlapce, který uměl létat - Petra Pana. Po smrti Daviesových se Barrie stal poručníkem jejich chlapců.

Příběh se dočkal mnoha filmových, divadelních i televizních zpracování, např. animovaný film z produkce Walta Disneyho Peter Pan (1953), Hook (režie S. Spielberg, 1991) nebo Peter Pan (režie P. J. Hogan, 2003).

Kniha, kterou jsem měla možnost po nesčetném zhlížení filmové verze Petra Pana z roku 2003, je vlastně původní divadelní hrou, kterou převyprávěl Daniel Stephen O´Connor. Pro snadnější porozumění je vždy na pravé straně český překlad. Za sebe však musím říct, že se mi anglická verze, označena nálepkou pro mírně pokročilé, četla dobře a díky komentářům k vybraným jazykovým jevům a pestrosti projevu jsem se ve svých znalostech anglického jazyka velmi obohatila. Anglický text je také možné si poslechnout na přiloženém CD, které je namluveno příjemně znějící rodilou mluvčí Erikou Garry.

Pokud máte stejně jako já tento kouzelný příběh rádi, pokud chcete vědět, jak se filmová zpracování liší od původní verze a pokud byste si rádi procvičili angličtinu, neváhejte po titulu vytvořeném týmem internetové jazykové školy Angličtina.com sáhnout.


Petr Pan / Peter Pan (převyprávění) Petr Pan / Peter Pan (převyprávění) Daniel O'Connor

Dvojjazyčná verze. Slavný příběh chlapce, který nechtěl vyrůst. Titul obsahuje původní divadelní hru převyprávěnou Danielem Stephenem O'Connorem. Pro snadnější porozumění je na pravé straně český zrcadlový překlad. Na konci nalez... více


Komentáře (0)

Přidat komentář