V knize jsou kratke a presto velmi efektivni Poeovi hororove povidky, navic resene bilingualne, takze (pokud ctenar nerozumi pomerne snadne anglictine originalnich textu), muze text okamzite porovnat s ceskym prekladem. Navic jsou zvyraznene obzvlaste tezke literarni terminy, u kterych je velmi pravdepodobne, ze je ctenar nebude znat, coz usnadnuje orientaci v ceskem prekladu.... celý text