Norský Můj boj budí vášně. I když je bez Hitlera.

novinky

02.08.2016 / Dan
Norský Můj boj budí vášně. I když je bez Hitlera.

Přirovnání k Marcelu Proustovi, označení za „literární událost 21. století“, ale taky soudní spory s rodinou a zdrcená exmanželka.
Těžko uvěřit, že se kolem jedné knihy může i v dnešní době strhnout takový povyk. Můj boj norského autora Karla Oveho Knausgårda šokuje svou upřímností.


„Je to jako číst cizí deník a najít v něm svá vlastní tajemství,“ napsal jeden z kritiků o knize, která v Norsku vzbudila kontroverze už svým názvem. Min Kamp totiž zní stejně jako Hitlerův nechvalně proslulý Mein Kampf. Prestižní New Yorker zašel ještě dál a přirovnal Můj boj k opusu Marcela Prousta Hledání ztraceného času. Jak tedy Karl Ove Knausgård přiměl celý svět, aby hltal více než 400 stránkovou zpověď běžného Nora s krizí středního věku?

Knausgård má nepochybně charisma, ale to samotné by nestačilo. To, co z Mého boje udělalo bestseller, je odzbrojující autentičnost. Autor bez cenzury popisuje naprosto vše, nic nevynechává, nesnaží se obhájit. Když například čtenář sleduje líčení toho, jak se Knausgård se senilní babičkou opíjí ve stejné místnosti, kde před pár dny vypustil duši jeho otec, je napůl zděšený a napůl fascinovaný.

Ještě zděšenější bylo autorovo okolí. Knausgårdova exmanželka se teprve po vydání knihy současně s celým Norskem dozvěděla o jeho nevěře. Následovaly slzavé rozhovory, které skandinávský bulvár s chutí rozmázl. Můj boj je jako literární reality show, která z členů Knausgårdovy rodiny udělala celebrity. V pětimilionovém Norsku se knihy prodalo přes půl milionu kusů, což znamená, že jeden výtisk najdete v každé druhé domácnosti.

Část rodiny kvůli nelichotivému zobrazení s Karlem Ovem přerušila veškerý kontakt a hnala ho k soudu. Svérázný autor situaci vyřešil po svém – s druhou manželkou a čtyřmi dětmi se odstěhoval na venkov, kde se podle jeho slov „o literaturu nikdo nezajímá“. Po šesti svazcích už je boj dobojován, těžko však říct, kdo je vítěz.

Můj boj dosud vyšel ve 22 jazycích na celém světě. V Česku nyní po dlouhém čekání nakladatelství Odeon vydává první ze šesti dílů.



Smrt v rodiněSmrt v rodiněKarl Ove Knausgård

Přímočarý, upřímný a poctivý – ale také gigantický, kontroverzní a provokativní: těmito přívlastky (a ještě mnoha dalšími) je označován autobiografický román Můj boj (v originále Min kamp), který se kritika i média nebály prohlásit za liter...více

Komentáře (35)

xmarek
12.08.2016

Každý svádíme ve svém životě Boj. Je to boj se svým strachem. A po tom co jsem napsal toto: http://goo.gl/29fqnV (sekce Učení) jsem svůj Boj vyhrál. Nebyly to, ale pouze informace na tomto serveru, ale samotná propagace, šíření na vzdory tomu, že jsem byl občas odmítnut. Někdy jsem čelil i urážkám. Ale toto vše je minulostí.
Citát: "Svět uvěří pouze v úspěch." A. Hitler.
Ode mně: "Ty nejzajimavější věci jsou skryty za těmi nejtěžšími rozhodnutími." Marek Xara

Egertová
05.08.2016

I tuto knihu http://www.databazeknih.cz/knihy/trinact-mesicu-14975 jsem viděla ve slevě a to je moc dobrá kniha, skvělý autor.

LordSnape
05.08.2016

@kham Dovydávání sérií je u nás velký problém. Osobně mě mrzí třeba zastavení Cardova Alvina - tvůrce. :-/ Jinak se to vždy odvíjí právě od toho, jak se knihy v sérii prodávají. Nebojím se toho, že první tři díly vyjdou. Jenže když to má být pentalogie, tak nevím... Připomnělo mi to poměrně dobré rejžování, které jsem si shodou okolností sám také kupoval, když Mladá fronta vydávala u příležitosti filmu od Ktahryn Lasky Soví strážce. Každý díl psaný velkým psímem pro děti v délce okolo 200 stran s cenou 220,-. To je pak asi jasné, proč se série, která je roztažena násilně do 12 dílů nedovydá. A u té mě to mrzí, páč jsem sovomil a film se mi líbil.

Myslím si, že minimálně půlka bude u knihy litovat, že si ji koupila budou toho plné bazary, což je pro nakladatele další úbytek na zisku z nákladu.

Ve výprodejích Levných knih skončily třeba i komiksové Omnibusy Predátora či Vetřelců a jsou to přitom dost dobře známé a prodejné značky. Navíc kvalitativně skvělé příběhy známé z prozaických knih.

kham
05.08.2016

Knausgaard se tu předtím nevydal přesně proto, proč píše RoseB612; vždyť ta situace je jasně vidět z toho, jak a které knihy skončí ve výprodejích. Nehledě na to, že vydání knížky rozsahu Min Kamp je pro nakladatele dost velkou zátěží (a to i pro větší nakladatelství) a ne každá knížka je Kvítek karmínový a bílý (kterej měl ten hype až neúnosnej - psaní o překladatelském limitu atd?).

O Knausgaardovi se píše už několik let, a to nejen v zahraničním tisku, ale i mezi náročnějšími čtenáři, viz např:
"Norwegian here. I've been following this shit since the second book, and I've read all 6 parts (ama). Honestly, back when I first started reading about "metamodernism", Knausgård was the first thing on my mind. I think he might easily end up being a sort of symbol of metamodernity, the kind of way Thomas Pynchon represents postmodernism.
It's about a man who tried to capture all of reality in words, just like it is, no bullshit ... But even after millions of pages, you don't know shit about him or his life, and writing this hurt his wife so much he will never be able to forgive himself; actually he will never write a single word again, is how it ends."

Ad srovnávání s Proustem, v dnešní době se všechno srovnává s něčím, o čem existuje nějaké hlubší ponětí; tak nějak už reklama funguje. Mimochodem k tomu, že Proust nebyl oceňován ve své době: za druhý svazek Hledání ztraceného času (tj. Ve stínu kvetoucích dívek - A l'ombre des jeunes filles en fleurs) byl oceněn Goncourtovou cenou, jejíž význam pro francouzskou literaturu snad není potřeba vysvětlovat. (Knausgaard byl pro změnu oceněn pro svůj debut.)

Jinak sdílím obavu, jestli se Min kamp vydá celý, protože tu moc lidí Knaugaarda nezná, podobný pokus o reklamní hype bude imho fungovat jen u prvního dílu, protože pak většina těch, kteří si to koupili v nějakém očekávání, které nastolila reklama, zjistí, že se jedná o trochu jinou knížku. Prý by v rámci celého díla mělo dojít i k nějakým výkyvům ve kvalitě; šestý a poslední díl, je kniha, která má přes 1000 stránek (tj. 2-3x tolik, než každý předchozí svazek) a uprostřed knihy je 400 stránkový esej o Hitlerovi. Atd. atp.

@Skeeve: jestli není někdo schopen poznat rozdíl mezi (i) "odsoudím/nečtu knížku kvůli promo textu" a (ii) "koupím si pouze elektronickou verzi kvůli tomu, že se mi nelíbí, jak knížka vypadá", tak bych trochu pochyboval o jeho schopnosti chápat psaný text.

LordSnape
05.08.2016

@RoseB612 Jste asi jediná, která si to kupuje kvůli autorovi a ne reklamě. Mluvil jsem hlavně o řetězcích, páč vlastní 80% podílu na knižním trhu. Ty marže jsou tam o hodně znát na těch cenách. V této oblasti jsem se pár let motal, tak vím svý. Sami tvrdí, že v knihách peníze nejsou a tak třeba v Luxoru prodavači berou méně než v Albertu pokladní. Asi 11 k. hrubého.

Ale to je jedno. Poučil jsem se, že kritika je hodně vrtkavá. Třeba výsledky naší Akademie Sci-fi, fantasy a hororu mě letos dost svými výsledky "překvapila". Na Goodreads ani na zahraniční recenze nekoukám. Protože mě třeba rozesmálo, že Rothfuss vyzdvihoval do nebe Aaronovitche a přitom to byl jen další fantasy hype. V klasické próze se neorientuji moc, takže sorry. Tudíž jde mimo mě i Knausgard.

LordSnape
04.08.2016

@newtory Díky za příspěvek. Tleskám. :-)

Čím to asi bude, že si tady hned tři lidé přivsadili v diskuzi, že knihu "ze zvědavosti" museli koupit hned v den vydání? Tak je to svobodná volba anebo dobře fungující marketing?

RoseB612
05.08.2016

@LordSnape Nevím, jak moc toho víte o knižním trhu, ale knihkupci se na knížkách tedy určitě nenapakují - tak možná distributoři, ale finální knihkupec je vždycky spíš fanoušek a srdcař, než aby to dělal kvůli zbohatnutí (snad mimo velké řetězce, ale tam to nedokážu posoudit - tam osobní zkušenost nemám).

A proč si tu knížku kupujeme hned ze začátku - já nevím, jak ostatní, ale já se na ní těším už několik let a zvažovala jsem i anglické vydání. Přátelé z Norska ji vychvalovali roky, pak se přidali i ti z anglofonních či frankofonních zemí, recenze na Goodreads jsou většinou velmi kladné a zajímavé (a to i od velmi náročných čtenářů a místních opinion leaders), recenze v anglickém či francouzském tisku byly veskrze kladné (a to i od jinak velmi břitkých autorů). Takže ten místní hype (navíc kompletně mimo mísu) šel mimo mě, já tohle měla v košíku už skoro před rokem, kdy Odeon řekl, že to vydá.

@Koka Proč tady zatím žádná kniha od Kausgarda nevyšla - jednoduše proto, že je to "těžký" autor a na ně tady trh příliš stavěný není, takže by se to vydavateli nevyplatilo a musel by to vydat někdo s dotací Norského velvyslanectví, a i pak by to nejspíš byla ztrátová záležitost. Ostatně mám docela strach, aby to Odeon vůbec vydal celé, protože až opadne ten hype a čtenáři zjistí, že tohle není žádná laciná senzace, tak ty prodeje asi nebudou žádná sláva.

Koka
04.08.2016

Pomalu už každý, kdo napíše pět šest dílů něčeho, bude přirovnáván k Proustovi, když už se to tou délkou tak podobá. Za chvíli na Prousta dosáhne i E L James-ová. Newtory to vystihl - za 100 let, hin se ukáže.
A že v šesnáctém roce 21. století je nějaká kniha prohlašována za "literární událost století" svědčí o naprosté krátkozrakosti autorů takového sloganu, kteří buď nemají kalendář, nebo stářím a sešlostí dodělávají a myslí si, že jejích koncem končí i století, nebo nevědí, že takových "událostí", takových "knih roku", takových ještě nikým nečtených a už předem vyhlášených "bestsellerů, tj. nejvíce kupovaných knih" bude snad každý knižní čtvrtek několik.
Ráda bych od propagátorů této knihy slyšela, jak si vysvětlují, že dosud Karlu Ovemu Knausgardovi u nás nevyšla žádná jeho kniha? A najednou se jde vydávat celý jeho 6-dílný opus magnum? Vydrží nakladateli to nadšení a investice na všechny díly?

1