Nové diskuze

Hra - zeměpisné a místopisné údaje v literatuře

Knihobudky

Audioknihy vs. e-knihy

HRAVÁ PÍSMENKA (princip přesmyčky)

Obecně o Čtenářské výzvě 2024

Nové příspěvky

nightlybird

Zkráceniny a převyprávění - co vy na to? nightlybird · 20.01.2011 v 21:58
s-reader - koukni se na odkaz, který tady vložil dudek. Je tam opravdu docela zajímavá diskuze, která zahrnuje řadu názorů nejen na krácení knih,ale i na čtení knih obecně. Pod řadu z nich bych se mohl klidně podepsat (kdybych je dokázal tak pregnantně naformulovat). A je docela zajímavé se dozvědět, proč čtou jiní čtenáři, jak si vybírají knihy, atp. - i když si člověk pochopitelně čte tak, jak je zvyklý a jak uzná za vhodné. --0--

s-reader

Zkráceniny a převyprávění - co vy na to? s-reader · 20.01.2011 v 07:01
Zkracování knih... ten záměr mě pobavil, ale neurazil. Zkracování knih tady bylo co je kniha knihou, vždy se našel nějaký "myslitel", který se domnívá, že jeho pohled je lepší, že příběh je důležitější a zbytek, to co dělá literaturu literaturou je jen pro úzkou skupinu podivných intelektuálů. Na druhé straně vydání takové okleštěné verze nezabije tu původní knihu a její potenciální čtenáři nebudou mít důvod sáhnout po jejím torzu. Jen přibude pár lidí, kteří budou mít pocit, že si přečtli díla klasiků... Jen pro připomenutí Stokerův Dracula tak, jak ho čteme dnes, to je zkrácená verze původního románu.

s-reader

Nightlybird´s YJ Night pub s-reader · 20.01.2011 v 06:49
No jo, v poslední době jsem více četl než psal a komunikoval. Ne snad, že by mi to k něčemu bylo, narazil jsem sice na pár zajímavých knížek, ale žádná velká bomba to není. Navíc jsem si pořídil čtečku e-books, ano já, který jsem byl (a pořád jsem) zastáncem papírových knih a hrdým majitelem rozsáhlé knihovny. Usoudil jsem totiž, že je to cesta, jak si přečíst knihy, které bych si nikdy nechtěl koupit. Je jich dost a občas rád věnuji den či dva knize, o jejíž kvalitě mám pochybnosti - mnohdy oprávněné - abych pak mohl aplikovat pohrdavý úsměšek s pocitem, že vím o čem mluvím. Paradoxně to přináší znechucení nad tím, že jsem se moc nemýlil. Ale asi tady nebudu psát příspěvky o tom, jak je Dan Brown špatný a jak se jeho slovník a zápletky občas málo liší od červené knihovny a podobně. Včas toho musím nechat a přečíst si něco kvalitnějšího aby se nestalo, že tento pokleslý styl začnu považovat za normu.

nightlybird

Nightlybird´s YJ Night pub nightlybird · 20.01.2011 v 00:14
Starý brachu, dík, že sis našel čas a zastavil se.

Addie

Zkráceniny a převyprávění - co vy na to? Addie · 19.01.2011 v 23:54
To bylo naschvál tak vyhrocené, ale nepochybuji o tom, že jsi to pochopila. Jen mě ještě napadá, polemizovala jsem o této problematice "modernizace zkracováním" (???) knih s otcem, přičemž mě obohatil o pár myšlenek k tématu. Totiž... Jak se to má s autorskými právy? Nepřechází na potomky daných velikánů (pokud mají)? Má Fragment vůbec právo na takové úpravy? Jsou ty knihy doslova světovým dědictvím, že si někdo umane vyškrtání pár "detailů", aniž by mohlo dojít k úhoně? To by mě vážně zajímalo...

Dudek

Zkráceniny a převyprávění - co vy na to? Dudek · 19.01.2011 v 22:32
K tématu doporučuji pročíst diskuzi v klubu Co právě čtete na diskuzním fóru Lopuch.cz http://lopuch.cz/klub.php?klub=co_prave_ctete

Azizi

Tištěné knihy vs. E-knihy Azizi · 18.01.2011 v 20:55
Čítačka nie je vec, ktorú by som ja osobne chcela, alebo potrebovala. Ako tu už bolo viac krát spomínané, tak knihy sú nenahradiťeľné pre svoj vzhľad, vôňu, šuchot stránok, pocit na dotyk, atmosféru... Čo však považujem za ich obrovské plus je to, že sú rovnako šetrné pre oči ako klasické knihy, naozaj ma to veľmi milo prekvapilo.

bakterie_

Zkráceniny a převyprávění - co vy na to? bakterie_ · 18.01.2011 v 17:20
Tak zrovna u Bible by to nebylo přece nic nového. Dětských biblí, minibiblí atp. bylo a je na trhu habaděj :)

s-reader

Nightlybird´s YJ Night pub s-reader · 18.01.2011 v 09:45
nightlybird - je mi to líto, připíjím na památku tvého mopsíka. Podobnou jámu jsem kopal asi před rokem a půl, nebyla zima, půda nebyla zmrzlé a přece se nekopala moc dobře. Žádné vhodné verše mě nenapadají, nemám u sebe svou papírovou paměť - svou knihovnu - a na tu organickou se opravdu spolehnout nemohu.

nightlybird

Nightlybird´s YJ Night pub nightlybird · 18.01.2011 v 00:23
Dell - díky. Hezké verše vždycky potěší. A všem - nechávám dveře dokořán, kdyby náhodou někdo šel kolem a měl náladu na kus řeči.

Dudek

Kde nakupujete knížky? Dudek · 17.01.2011 v 22:07
To jsou Neopalladia, ne? ;)

knihomoli

Zkráceniny a převyprávění - co vy na to? knihomoli · 17.01.2011 v 20:41
Ve škole děti nemusí dělat kotouly, protože je neumí. Krátí se jim klasika, protože neumí číst. A co je nejhorší, jsou to Naše děti nebo budoucí Vaše děti. Co se týče Výběrových knih, je to prasárna, ale taky už hodně stará. Jenom k nám to přišlo až v 90. letech a navíc se netýká pouze mrtvých, ale i žijících autorů. Do jaké míry si tyto knihy sami upravují nebo zda - li vůbec?...

hadak

Kde nakupujete knížky? hadak · 17.01.2011 v 20:40
V poslední době nejčastěji v Neoluxoru v Praze na hlavním nádraží. Méně často v Neoluxoru v nákupním centru Chodov, tam už teď málo kdy přijdu. Přes internet nakupuji jen odbornou IT literaturu (Amazon), před pár lety jsem si přes web nakoupil nějaké noty.

Addie

Zkráceniny a převyprávění - co vy na to? Addie · 17.01.2011 v 20:39
Nestačím zírat... Za chvíli zkrátí i Ústavu a Bibli, ne?! Nevím, jestli to má posloužit k usnadnění četby, každopádně každý má číst podle svých kompetencí. A to ani nemluvím o tom, že zkrácené verze by byly pro zmíněná veledíla (a především jejich autory) více než urážející.

tan

Zkráceniny a převyprávění - co vy na to? tan · 17.01.2011 v 15:52
Já bych se ještě ráda vrátila k debatě o počinu nakladatelství Fragment. selviskhed: asi částečně chápu tvůj názor, nicméně si opravdu nemyslím, že by například takový Hugo byl nadšen faktem, že jeho knihy se čtou v ČR v 21. století, ale musely před tím být někým kráceny. Hypoteticky, osobně se domnívám, že většina autorů by byla radši, kdyby jejich díla nečetl nikdo, než za cenu nějakého krácení a zásahu. Ale zase na druhou stranu, napadlo Vás jaká to bude sranda, až začnou lidé krátit třeba německé klasické filosofy? Nebo by někdo mohl trochu protřídit takového Aristotela... Ke komiksům: pokud se bude jednat o kvalitní výtvarnou záležitost, pak bych to brala spíše jako takovou lahůdku. Chápu, že se může pro kreslíře jednat o zajímavý námět. Pokud je to však opravdu vydáváno s úmyslem usnadnit život nečtenářům školou povinným, pak se domnívám, že to není krok správným směrem.

pajonek

Zkráceniny a převyprávění - co vy na to? pajonek · 17.01.2011 v 15:37
... Pět klasických příběhů v komiksové úpravě od Grady. _______________________________________________ Nakladatelství Grada uvedlo na trh pět klasických příběhů v komiksové úpravě. Kazí komiks naše děti nebo představuje přínos ke vzdělání? Klasická literární díla, řekne si čtenář při pohledu na pět přírůstků z Grady. Robinson Crusoe, Dobrodružství Toma Sawyera, Dobrodružství Huckleberryho Finna, 20 000 mil pod mořem a Ostrov pokladů představují část povinné literatury na českých školách. Právě dětem a mládeži je nová řada KomiX určena. Můžeme se nad tím ušklíbnout a prohlásit to za barbarství , nebo......................

Azizi

Kde nakupujete knížky? Azizi · 17.01.2011 v 13:49
Najčastejšie Artforum, Panta Rhei, Brloh, Gorila, Modul... Cez internet kupujem len keď niečo neviem zohnať. Antikvariáty využívam, ale málinko.

selviskhed

Zkráceniny a převyprávění - co vy na to? selviskhed · 17.01.2011 v 11:31
A teď upřímně:) Nerozčilujeme se tady náhodou úplně zbytečně? Není náhodou to vydávání zkrácených verzí "zločinem" bez oběti? (autor ani vlastníci autorských práv nežijí a vůbec je to netrápí) A hypoteticky: nebyli by ti autoři nakonec rádi, kdyby věděli, že se jejich díla budou číst v České republice v 21. století (byť ve zkrácených verzích)? A co tak špatného by se stalo, kdyby se z té edice stal velký hit a všichni si ty knížky kupovali a byli z nich nadšení?

bakterie_

Zkráceniny a převyprávění - co vy na to? bakterie_ · 17.01.2011 v 11:15
Andrys: Stačí si pustit film? Zajímalo by mě, jak by si popovídal čtenář Tristana a Isoldy, který film neviděl, s člověkem, který dílo nečetl a podíval se jen na film. Ten příběh je úplně ale úplně jiný... (v obou - nešťastná láska, ale dál?) A takhle je to u převážné většiny filmů... (hlavně americké produkce)...

Dell

Zkráceniny a převyprávění - co vy na to? Dell · 17.01.2011 v 09:32
Elfos, naprosto souhlasím. Je spousta dobrých kratších děl, takže jestli někdo nemá chuť číst ty rozsáhlejší, ať je nečte, nikdo ho nenutí. A některé filmy podle klasických děl bývají dost věrné, takže to může být ten způsob, jak si to prožít v kratším čase. Přečtením paskvilu nikdo dojem z původního díla nezíská, možná se dozví, jaká je základní dějová linie, ale to je tak vše. Převyprávění je opravdu něco jiného, zvláště když jde o převyprávění pro děti, Robinsona jsem četla v této verzi v devíti letech a hodně se mi líbil, o ideologických úpravách jsem tehdy nevěděla.