JLČ komentáře u knih
Jedna z mála iberoamerických katolických knih, přiložených do češtiny, podává příběh zhýralého mladíka, který se zamiluje do ctnostné zbožné dívky. Tipoval bych, že autor tu podává svůj vlastní příběh lásky a konverze. Jeho "Samota velkoměsta" se mi líbila ještě víc.
Krása, krása! Poezie, fantazie, moudrost, hloubka; tohle mám rád.
Základní literatura k poutním místům v Čechách, ze které všichni následovníci čerpají.
Vynikající, vynikající zpracování Bible s množství rytin se dočkalo opakovaných vydání. Našel jsem tuto knihu (někdy z 80. let 19. stol.) rozdrbanou v truhle na půdě za socialismu a hltal jsem ji a dodnes ji opatruji jako velký poklad.
Moje velmi oblíbená kniha v dětství (po babičce), též díky nádherným ilustracím. Dnes vidím v nevyrovnaných textech nedostatky, zvláště ideové v duchu první republiky.
Klenot české, resp. moravské literatury! Tři muži v Adventu putují ze Staré Říše na Svatou Horu u Příbrami. Vyšlo též v nádherném bibliofilském vydání roku 1994 v Pelhřimově s dřevoryty Aleše Floriana.
Výborné novely, ale zklamal mne novodobý překlad "Upíra", kterého jsem znal jako "Dáblův dům" z vynikající knihy T. Korbaře. Tam je čeština mnohem lepší a přiměřenější 19. století.