JankaST JankaST komentáře u knih

☰ menu

Vlčí úžina Vlčí úžina Olivier Truc

Ostuda nakaldatelství Panteon, kolik gramatických chyb pustili v tomto překladu do světa! Překlad KATARÍNA HORŇÁČKOVÁ, korektury zřejmě NIKDO.

22.12.2019


Návrat Návrat Victoria Hislop

Četla jsem nejdříve Ostrov (v angličtině), který se mi moc líbil. Ovšem Návrat mě zklamal, hlavně kvůli špatnému a diletantskému překladu do češtiny (překlad Martina Náhlíková).
Při čtení mě doslova do očí udeřilo několik školáckých gramatických chyb ve shodě podmětu s přísudkem na různých místech knihy. Také "Terrace house" opravdu není terasový dům...
Jelikož dnes už fakticky neexistuje pozice sazeče v tiskárně, není jiné vysvětlení, že tyto chyby pocházejí od "překladatelky". Zkazila mi tím dojem z knihy, která by jinak nebyla špatná.
Hanba překladatelské profese!

05.02.2017