Zpráva o cestě do Saského Švýcarska: Stínové obrázky z cesty do Harzu a Saského Švýcarska

Zpráva o cestě do Saského Švýcarska: Stínové obrázky z cesty do Harzu a Saského Švýcarska https://www.databazeknih.cz/img/books/25_/259224/bmid_zprava-o-ceste-do-saskeho-svycarska-K6s-259224.png 4 12 3

Podkladem pro české vydání byl německý překlad Ulricha Sonnenberga (Bericht einer Reise in die Sächsische Schweiz, 2001). Cestopisné poznámky známého spisovatele mají charakter reportáže a popisují jeho cestu z Drážďan lodí a poté pěšky do skalních měst v Saském Švýcarsku. Doplul také až do Hřenska a navštívil Pravčickou bránu, odkud se z Hřenska vrací po řece na hraniční přechod v Schandau (Žandov) a zpět do Drážďan. Andersen emotivně a romanticky, jak se na jeho dobu sluší, vnímá krajinu i lidi, které na cestě potkává, inspiruje se jimi v několika básních a zmiňuje mnoho dobových informací z tehdejšího kulturního světa. Popisuje dobu, vliv církve i víru tehdejších lidí. Andersen zde například vzpomíná, jak v okolí Hřenska viděl obraz svatého Nepomuka, ochránce Čech, před nímž se modlil starý muž a žehnala mladá dívka, a uvažuje o tom, že se necítil zrovna nejlépe při myšlence, že se nachází v zemi, kde ho mají za kacíře.... celý text

Literatura naučná Biografie a memoáry Cestopisy a místopisy
Vydáno: , České Švýcarsko
Originální název:

Skyggebilleder af en Reise til Harzen, det sachsiske Schweitz , 1831


více info...

Přidat komentář

Předčítačka
24.08.2023 5 z 5

Tady je krásné místo, touto krásou by se mohlo mnoho lidí opájet. Ale jak nepatrné je množství lidí, jimž je dáno uvidět ten skvost, kterým Bůh vyzdobil naši zemi. V podstatě je jen malý rozdíl mezi člověkem a psem, který je přivázaný k boudě a smí pouze poskakovat ve svém revíru.

(H. Ch. Andersen: Zpráva o cestě do Saského Švýcarska. Cestovní deník dánského pohádkáře)

Zaposlouchejte se do deníku Hanse Christiana Andersena z jeho mladické cesty do střední Evropy. I po letech můžeme prožívat okouzlené a okouzlující dojmy pozdějšího pohádkáře z návštěvy Drážďan, z prohlídek kostelů i galerií, a hlavně okouzlujících přírodních scenérií Saského Švýcarska rozhl.as/AndersenDenik

#letnicteni #3K #klubklatovskychknihkmolu #europedirectklatovy #cteniusima #knihomolove #svycarsko #ceskesvycarsko #22

Ithaka
15.12.2020 5 z 5

Půvabná knížka, jejíž objev v Informačním centru v Krásné Lípě byl pro mne příjemným překvapením. Provázela mě při prázdninových cestách Lužickými horami, při výletě do Drážďan i Pirny, neb se díky malému formátu pohodlně vejde do kapsy sebemenšího batohu. Kniha je zajímavým vhledem do duše mladého básníka, který se pro svou první cestu za hranice Dánska rozhodl na základě jak osobní, tak i umělecké krize. Deníkové záznamy vedené reportážní formou dokumentují nejenom jeho momentální zájmy a postoje k životu, ale především se v nich zrcadlí kulturní život Evropy 19. století, jehož se rád účastnil. V textu je patrné nadšení z představení operních společností, znatelná je hluboká úcta k německým romantikům, není mu cizí ani politicko-satirická nadsázka. Nade vším ale stojí bukolické popisy krajiny (německé i české), kdy o té první prohlásil, že se stala jeho druhou domovinou: "Cesta z Míšně do Drážďan je osázena akáty a hrušněmi; na polích je zelí a brambory; je to neskutečná kuchyňská zahrada." Kniha je doplněna soudobými mědirytinami, opatřena průvodcem ilustracemi, precizními poznámkami a zasvěceným doslovem německého překladatele Ulricha Sonnenberga. Milou jest i překladatelská poznámka Jaroslava Holoubka. Všem, kteří se rádi toulají krajinou se starým kletrem na zádech, může být kniha milým společníkem na jejich cestě. Doporučuji též etnografům a studentům historie, neb se jedná o zajímavý pramenný materiál ke kulturním dějinám 19. století.


medvídě
12.04.2019 3 z 5

Známý pohádkář, u kterého jsem netušila, že píše i tento druh literatury.
Vyprávění bylo zajímavé, ukázalo nám krajina Saského Švýcarska, Drážďan a dokonce i Čech. Vše je podloženo několika básněmi a nádhernými mědirytinami.
Samotný příběh mi ale přišel velmi krátký, občas i zbytečně zrychlený - potřeboval by rozvinout. Ale jinak se čte velmi dobře a rychle.