jako jedna z mála autorů koncentráčnických vzpomínkových textů, které se vyrojily těsně po roce 1945, byla Auředníčková spisovatelkou z povolání, do němčiny přeložila třeba Čapka nebo Nerudu, z tehdy moderních Dyka nebo Wolkra; v Terezíně ošetřovala nemocné, Hitlera a válku přežila, a přece zemřela v 50. letech v bídě
jako jedna z mála autorů koncentráčnických vzpomínkových textů, které se vyrojily těsně po roce 1945, byla Auředníčková spisovatelkou z povolání, do němčiny přeložila třeba Čapka nebo Nerudu, z tehdy moderních Dyka nebo Wolkra; v Terezíně ošetřovala nemocné, Hitlera a válku přežila, a přece zemřela v 50. letech v bídě