Síla zvyku

od:


KoupitKoupit eknihu

Proč se někteří lidé a firmy snaží o změnu roky, zatímco jiní se změní přes noc? Jak zvyky vznikají, proč vůbec existují a lze s nimi něco dělat? Jak ukazuje Charles Duhigg, poznáme-li, jak fungují, můžeme je snadno změnit a využít ve svůj prospěch, a zlepšit tak mnohé oblasti nejen našeho osobního a pracovního života, ale i fungování celé společnosti. Strhující vyprávění podložené nejnovějšími vědeckými poznatky a výzkumy přináší zcela nové chápání lidské povahy a jejího potenciálu ke změně. (Vložil uživatel: al-ma) ...celý text

https://www.databazeknih.cz/images_books/15_/157066/sila-zvyku.jpg 4.149
Orig. název:

The Power of Habit: Why We Do What We Do in Life and Business (2012)

Žánr:
Literatura naučná, Osobní rozvoj a styl
Vydáno:, BizBooks
více informací...
Nahrávám...

Komentáře (7)

Přidat komentář
Dovahkiin
26. září

Kniha o tom ako vznikajú zvyky a ako sa ich poprípade zbaviť. Ak viete ako narábať so zvykmi, tak potom tieto rutiny viete použiť napr. v podnikaní. Zaujímavé čítanie...

knedlik07
07. června

Zajímavá kniha. Praktické informace jsou sice obalené ve zdlouhavých příbězích,které by se dali minimálně o polovinu zkrátit, ale to zřejmě patří k autorovu stylu.

Knihu doporučuji všem kteří se někdy zamysleli nad jejich denní rutinou a nad tím jak vlastně vznikla.

Zorzo
31.10.2017

Pro všechny, kteří chtějí vědět, proč dělají to co dělají.

Fidem
30.09.2017

Kniha je to velmi zajímavá, čtivá a něco předá. Ale musím souhlasit již se zmíněným nedostatkem a to je český překlad. Působí na mě jako pracovní verze překladu, kterou nikdo nezkontroloval.

Beeper
03.01.2017

Super kniha

guru
22.02.2014

Špičková kniha nabitá zaujímavými teoretickými poznatkami z psychológie a neurológie, ale aj užitočnými praktickými radami do života, ktoré sa myslím hodia každému, kto o nich dosiaľ nevie.

Akurát na môj vkus autor ku všetkému musel poskytnúť nejaký reálny príbeh, z ktorých niektoré bolo možno trochu zdĺhavé a nudné, iné však boli inšpirujúce.

Našťastie som čítal knihu v angličtine (na rozdiel od komentujúcej podomnou), takže ani jazyková stránka mi nepokazila zážitok z čítania.

Lachenauerin
13.01.2014

Knížku jsem si objednala jako dárek, protože mě zaujala v zahraničních recenzích. A narazila jsem na několik problémů.

Za ten první si můžu sama svým zbrklým, nedostatečně důsledným výběrem: čekala jsem hodně neurovědy v kombinaci s psychologií a sociologií, dostala jsem motivační příručku. To by nemuselo vadit, jenže jsou tu i další potíže, za které už si nemůžu:

Málo faktů, hodně omáčky; stálé „rozkecávání“ téhož kolem dokola na jedné straně, na druhé pak určitá autorská nedůslednost, zejména časté přeskakování od jednoho k druhému a následné vracení se k prvnímu, a to celkem „nesystémově“.

Poslední, největší problém je ale naprosto hrozivý překlad, potažmo redakce. Stručně řečeno: překladatel neví o překládání NIC a redaktor to nedokázal odhalit, což je snad ještě horší. Strašná, otrocká konstrukce vět, strašné vazby, minimální povědomí o kontaktu výchozího a cílového jazyka, vyjadřovací impotence, dech beroucí amatérismus, čítankové seky v trivialitách (ano, nebyla jsem líná hledat na webu ukázky z originálu, všechna má zkoumaná podezření mířila do černého).
Dumala jsem, jestli tohle v hodnocení zohlednit, a nakonec to neudělám. Takže hvězdičky dávám tři (ale spíš dvě a půl, tedy 50 procent) za knížku jako takovou, protože za to velké „styďte se“, které patří spojeným závodům překlad&redakce, autor prostě nemůže.