Neteře paní plukovníkové

kniha od:


KoupitKoupit eknihu

Lechtivé čtení, v němž popis milostných scén začíná tam, kde v "červené knihovně" končí. Otcem příběhu krásných sester Julie a Florentiny je pravděpodobně Guy de Maupassant, jeden z mistrů milostné literatury. Toto autorství však nebylo nikdy prokázáno, ani vyvráceno. Vedle příjemné oddechové četby může román v kombinaci s odbornou literaturou přispět k rozšíření sexuálního poznání čtenářů....celý text

https://www.databazeknih.cz/img/books/32_/32358/big_netere-pani-plukovnikove-SNJ-32358.png 3.741
Nahrávám...

Komentáře (10)

Kniha Neteře paní plukovníkové

slawa.cap
31.10.2021

(+ SPOILER) Ke knize jsem se dostal díky Fanánkovím memoárům a v těch memoárech vypadala mnohem zajímavěji. Četl jsem jako e-knihu, takže možná několik chyb jde na vrub digitalizaci.
Kniha je plná překlepů a chyb, viděl jsem zřejmě i chyby v překladu a v příběhu se mi zdálo několik dějových děr. Mnoho pasáží jsem musel číst opakovaně bych je pochopil.
Téměř celý příběh se odehrává ve dvou dějových rovinách. Vždy na střídačku kolem obou sester. Trochu absurdní je že kniha byla vydaná jako porno, ale scén k červenání je tu poskrovnu. Na druhou stranu je tu poměrně dost postav a z mého pohledu v nich byl zmatek.
První část s uvedením sester do světa rozkoše je skoro až cudná, jen zde dojde k pár vtipným nedorozuměním.
Druhá část začíná zostra a doufal jsem, že konečně dostanu to co jsem očekával, ale chyba lávky.
Třetí část už je jen útlocitná romantika.
Knihu jsem začal číst v čekárně u doktora a kdybych k doktorovi nedocházel pravidelně, nedostal bych se ani do půlky. Druhou půlku jsem už dočítal jen ve chvílích nudy.
Spíš než erotická je knížka čistě romantická s pár peprnými scénami, ale věřím, že v době vniku dokázala zaujmout.
S Lady Fuckingham nebo Milostnou růží se ale rozhodně nedá srovnávat.
Možná bych dal vyšší hodnocení, ale ty chyby mně vyloženě iritovaly.

dedecko
04.04.2021

No spíš naučná


Afilada
02.02.2021

Výraz "erotický román" považuji za přehnaný. Do čtení jsem se musel nutit, zejména zpočátku. Špatný papír, špatný tisk, špatné rozlišení nemnohých ilustrací. Unavoval mne nudný zastaralý jazyk překladu a i samotný příběh plynul bez zápletek, zcela očekávaně. V druhé polovině už to bylo trochu lepší. Knihu si ponechám, ve své době to byl jistě hit, ale zřejmě ji již nikdy nevezmu do ruky.

1amu
27.08.2020

Jde o mou první přečtenou knihu Guy de Maupassanta (1850-1893), ale ani zde není jisté jeho autorství. Proto Společnost přátel GdM v Paříži (má i pobočku při NK ČR u knihovny Kramerius) toto dílo neuvádí.
U nás vydáno poprvé soukromým tiskem (1930), poté v létech 1990 a 2011. Poslední vydání jsem četl, nalákán anotacemi:
1990 - Lechtivé čtení, v němž popis milostných scén začíná tam, kde v "červené knihovně" končí. Otcem příběhu krásných sester Julie a Florentiny je pravděpodobně Guy de Maupassant, jeden z mistrů milostné literatury. Toto autorství však nebylo nikdy prokázáno, ani vyvráceno. Vedle příjemné oddechové četby může román v kombinaci s odbornou literaturou přispět k rozšíření sexuálního poznání čtenářů.
2011- Nestydaté čtení od mistra erotické literatury. (Lakonické, že ?)
Autor prožil život život jako "na tobogánu" zakončen pokusem o sebevraždu v psychiatrické léčebně. To byl ještě zachráněn svým sluhou. Ale o několik měsící definitivně podlehl syfilitidě.
A to měl v životě štěstí na své mentory (Flaubert, Zola, Turgeněv). Neuposlechl. Mimo tvůrčí psaní navštěvoval levné bordely, samozřejmě s minimem hygieny a lékařské péče. A to byl velký rozdíl od jeho přátel, kteří činili totéž, ale v "zařízeních" luxusních, tedy bez rizika.
Ale teď k přečtenému.
Nejde o veledílo ! Nejvíce se mi líbilo zachování původního překladu. Psáno krásnou češtinou:
(... I Florentina (22 roků) odpočívala klidně, unavena jsouc prvními záchvěvy rozkoše. Se zářícím obličejem, odváživši se dokonce vtisknouti na ret svého chotě (52) polibek. Manželství se jí nezdálo již býti tak špatným, vzpomínala na svatební noc..."
Červená knihovna jak vyšitá, ale jako bych tam slyšel spoluautora (Jára Cimrman)?
Obě sestry prožívají bohatý milostný život. I na milence statného s černou pletí dojde.
Ale úsměvné je zakončení příběhu dvou sester ve věku okolo třiceti let.
"...Začínáme nové období života sestřičko. Čelily jsme dříve náporu květů, musíme nyní vzdorovati sněhové bouři, až dosáhneme neznámého přístavu, k němuž se ženeme..."
Budu pátrat po dalších knihách autora. Je zajímavé, že si jej vybírali francouzští režiséři pro natáčení filmů s výtečným obsazením.

Kája95
07.02.2019

Opravdu se jedná o lechtivé čtení, ale také romantické a milé

Jája92
23.02.2017

Na tuto knihu mě navnadila anotace a jsem velmi ráda, že jsem měla možnost si tuto knihu přečíst a již má své zasloužené místečko v mé knihovničce.
Když vezmu potaz, v jaký rok vyšel original, tak si dílo právem zaslouží označení lechtivého čtení, vkusně a přitom velmi poutavě vykreslil osudy dvou sester a jejich trápení, ale i radostí.

grapas
27.01.2017

Roztomilá kížečka s pár lechtivými scénami, autor jako vždy nenechává čtenáře usnout na růžovém obláčku, ale nutí ho zas a znova stžetávat se s ralitou běžného života, i když ne tak krutou jako v jiných dílech. Velmi mne překvapil v podstatě dobrý konec.

mazlak
31.03.2015

Kniha plná erotických pasážích, ale nikterak vulgární. V době svého vzniku byla určitě velmi pobuřující. Při tom vykresluje život dvou sester, které touží po obyčejném, klidném a spořádaném životě. Když se k nim vsak osud postaví zády a klade překážky, naleznou cestu k dosažení svých tužeb. Opravdu nádherné podání a příjemné čtení.

1