Lingvistické pohádky

kniha od:


KoupitKoupit eknihu

Lingvistické pohádky jsou již čtvrtou Niklovou autorskou knihou. Tentokrát si vyhrál s jazykem – čeština je k tomu opravdu mimořádně vhodná - dá se na ní vyřádit s písmenky, slovy i větami (Pohádka o X, Holá pohádka se zase skládá jen z holých vět atp.) nebo třeba zvukomalbou. Tvorba jazykohravých pohádek se vyvíjela také podle toho jaká groteskní zvířata, písmena nebo kombinace obojího v Niklově skicáři vznikají... Petr Nikl o sobě říká, že je víceoborový šašek. Jeho hlavní činností je hra, kterou se pokouší předávat prostřednictvím loutek, obrazů, objektů, ilustrací, textů a divadelních scén. Rád taky zpívá a tančí....celý text

https://www.databazeknih.cz/img/books/24_/242333/big_lingvisticke-pohadky-0ZK-242333.jpg 4.287
Nahrávám...

Komentáře (20)

Kniha Lingvistické pohádky

xxtom
17.10.2021

Hodně zvláštní pohádky doplněné neméně zvláštními ilustracemi. Úplně si nejsem jistý, jestli jsou určeny dětem. Někdy jsem musel řádky číst několikrát a i tak jsem asi nepochopil, co chtěl autor říct. Autor si ale hlavně hraje s češtinou a některé obraty a kontrukce jsou zajímavé.

Ithaka
19.01.2021

Dárek pro kluky od našeho kamaráda. Příjemné překvapení pro celou rodinu. Četli jsme na dobrou noc stále dokola. Radostný chaos podněcoval dětskou fantazii k vymýšlení vlastních fantaskních světů. Jazykové bajky nás navíc donutily vysvětlovat dětem některé složitější výrazy, ale o tom to přeci je - trávit společně čas a objevovat nepoznané! Příjemný rituál rodinných večerů.


los
27.04.2020

autorovi nelze upřít výtečnou fantazii i umění metafory a jazykové hry; texty jsou nápadité a často i vtipné, ale jednak si nejsem jist cílovým čtenářem (pro děti velmi náročné pochopit, pro dospělého spíš nudné), jednak forma zcela drtivě ubíjí obsah (autor se tolik soustředil na hru jazyka, že jí podřídil smysl a význam textu - žánru pohádky zde chybí pointa!, texty vyznívají doztracena, jsou doslova "o ničem")

líbil se mi bobr s ozvěnou i "poháda" pro drsňáky, jinak zklamání

broskev28
22.06.2019

Tahle kniha se mi dostala do rukou v dětské knihovně a já pochopila, že bez ní nemůžu žít. Už jen názvy jednotlivých pohádek - skřípavá, holá, doslovná, nejměkčí, mlžná, barevná, popletená. A pak taky Poháda a Pohádečka. To je pohádkové obžerství v tom nejlepším slova smyslu. Ochutnejte ukázku, pro srovnání nejprve Pohádečka a vzápětí tentýž text, ale verze Poháda:
Pohádečka je rozmazlená
pohádka (text za slovem je má být vzhůru nohama a slovo je leží uprostřed strany a je barevně, červeně)
. . .
Vichříček přinesl bouřtičku a ta zase deštíček. Deštíček vodu do potůčku a ta propláchla malátné žabičky. Nakonec se probudili i slimáčci. To všecko dohromady znovu zaševelilo, zacupitalo a zatetelilo se.
. . .

Poháda je pohádka
pro drsňáky
. . .
Zaburácelo a vichr přihnal bouřku s lijákem. Potok se rozvodnil a žaby blemcly o hladinu. Nakonec se zmátožili i slimáci a vylíhly nové houby. Všude dusot, řvaní a hluk.
. . .

A což teprve to vysvětlení na úvod:
. . . Proto jsou pro trochu starší, ale ne zas tak moc staré. Totiž zároveň i pro ty mladší, i když ne zas tak úplně mladé. Ale vlastně i pro ty nejmladší z nejstarších. Zkrátka myslím to jakože pro ty, kterým nevadí číst ty blbinky i později, nebo naopak dřív . . .

No a navrch ještě ty nezaměnitelné ilustrace. Prostě kniha, o které jsem vůbec nevěděla, jak moc bych ji chtěla. A teď ji mám. Moc a moc děkuju, pane Nikle.

Zboznujuknihy
20.06.2019

Nebavilo mě. Nevím, asi lingvistika není pro mě.

meluzena
21.04.2019

Všechny pohádky jsou zajímavé jazykem, kterým jsou napsány, některé zaujmou i svým obsahem (ovšem nikoli jako klasické pohádky) - jsou to takové úsměvné blbůstky. A k tomu roztomilé ilustrace.
"'Takové písmeno, které samo sebe přeškrtává, nemůže přece existovat!' rozčílilo se jednou X, narovnalo se a odešlo jako římská dvojka do lesa."

triatlet
05.03.2019

Vítejte v Lingvízii!
Vři žtení soslední Zblábolené pomátky poslova e po dísmene ípím, ule...
... celkově se jedná o nápadité nonsensové hrátky s jazykem - někde morgensternovská forma (Pohádka o abecední pořádku), jinde werichovsky úsporný příběh (Mlžná pohádka).

Niklovy Lingvistické pohádky
jsou hrátky se slovíčky a zvířátky,
občas chybí písmeno nebo zmizí iks
ve finále úžasný jazykořecí zvívědný mix.

jaroiva
09.10.2018

Perfektní pohádky pro dospělé, kteří čtou dětem třeba na dobrou noc. Jen nesmí být rodič moc unavený, čtení i poslech totiž vyžaduje plné soustředění. Knížka obsahuje přesně to, co hlásá název, pohádkově si hraje s českým jazykem.

1