Kukačka

Kukačka https://www.databazeknih.cz/img/books/18_/186215/bmid_kukacka-YZ3-186215.jpg 4 297 76

Sedmnáctiletá Marie žije na ulici a živí se, čím se dá – především krádežemi. Při jedné z nich je chycena, ale místo, aby byla předána policii, dostane na výběr. Když se bude vydávat za Pamelu Kingovou, dědičku sítě čerpacích stanic King Petroleum, získá bohatství, o jakém se jí ani nesnilo. Pokud odmítne, čeká ji život ve zdech důvěrně známého žaláře… Marie zvolí první možnost, aniž tuší, že Pamela byla zasnoubená s Aaronem Collinsem, mladým naftovým magnátem. Má jít o sňatek z rozumu, o obchod s jasně danými pravidly. Jenže Aaron je v soukromí úplně jiným mužem, něž o jakém Marie četla v novinách, a mladá dívka postupně zjišťuje, že se ocitla v pasti, ze které vede jen jedna cesta – a ta ji může stát život…... celý text

Přidat komentář

jitka7
16.08.2018 1 z 5

Nápad dobrý a u toho to zkončilo. Nesmyslně popsané, nesmyslně zdlouhavé. Aaron Pamelu nesnáší, najednou je jiná a už ji hned miluje. Bože, to byl brak.

prazskanaplava
23.07.2018 odpad!

0/10 Zdejší hodnocení je občas třeba brát s velkou rezervou. Samozřejmě jsem už z podstaty žánru neočekávala žádné duševní obohacení, ale zařazení do sekce „pro ženy“ by se nemělo rovnat naprostému masakru českého jazyka. Čte se jako velmi, velmi špatný překlad nacpaný až po okraj anglicismy – vlastně jsem přesvědčená, že autorka z nějakého důvodu napsala román nejprve v angličtině a pak jej téměř doslovně přeložila do češtiny. Abych ale nekritizovala jen lingvistické prohřešky, rok po přečtení si naprosto nevybavuju "děj", který se – co si budeme nalhávat – pasivně veze na současné vlně popularity románků mezi šedomyšími hrdinkami a niterně rozervanými pracháči, co ze záhadných důvodů ne a ne najít partnerku na úrovni.

Citace nepochopitelných češtinářských paskvilů:
* „Dobrý večer," pozdravil jsem Cindy... – "Dobrý večer, pane." (Běžný rozhovor mezi sekretářkou a nadřízeným nechtěně vyzní jako variace na 50 odstínů šedi. V češtině se fakt "sir" nepoužívá bez příjmení, není-li děj zasazený do BDSM klubu.)

* Chodit v jejích botách nebyla žádná legrace. (Tenhle idiom se do č. překládá jako "být v něčí kůži". Vzhledem k tomu, že k žádné změně vlastnictví obuvi nedošlo.)

* Vyvolával ve mně potřebu vidět ho dobře naloženého.

* „Hořící vrt by nebyl nic proti běsnění mé matky, kdyby některý z jejích potomků podvedl svou manželku.“ (K pochopení podobně krkolomných souvětí aby měl člověk doktorát z kvantové mechaniky.)

* Zůstával jsem stát a srdnatě čelil jejímu vražednému výrazu. (Čeština má vidy...)

* "Teď zabrzdíme, ano?" slyšel jsem se říct. Pam se zamračila. Významně se mi zadívala na pusu. "Nedělej mi to ještě těžší...," zaprosil jsem. Místo odpovědi si jen navlhčila rty a ozvalo se něco jako zamňoukání. (Scény rádoby nabité erotikou polechtají slzné kanálky.)

* Křečovitě se mě držela a prosila, abych už nikam neodcházela. A tak jsem si klekla na zem a nechala ji, aby mi vyráběla další modřiny.

* Přišla v džínách a tričku na jedno rameno a vypadala jako něco, na co člověk dostane chuť na první pohled. (Květnatá přirovnání.)

* ...se pobaveně smála a mně se chtělo ji shodit z křesla. On se tvářil tak hrdě! (V češtině se osobní zájmena obvykle nevyjadřují, není-li mluvčí Tatar.)

* „Modřiny od vašeho stisku na mém zápěstí ukazují, že to zase tak snadné nebude..."

* Jenže místo toho jsem sevřel její ramena. (Užívání přivlastňovacích zájmen při odkazování na části lidského těla je typické pro angličtinu, ne češtinu.)

* Vítr odnášel její zavzdychání přímo od našich úst.

* Nakonec jsme podepsali Nenesu-nic,-co-by-pomohlo-k-útěku prohlášení. (Z toho by jeden brečel – citátové složeniny ve funkci premodifikátoru čeština fakt nevede, tam, kde má angličtina nominální charakter, čeština sahá častěji k verbálním konstrukcím. Vždyť se to nedá číst.)

* Jedna moje část zůstávala za všech okolností skeptická.

* „Chci vidět jejich obličeje, až tě vezmu na večeři.“ (Do č. se obvykle překládá jako „jak se budou tvářit“.)

Jako pouhá třešnička na dortu už pak působí zábavné momenty, kdy se postavy zasazené do amerických reálií neustále cpou gulášem.

Nedoporučuju nikomu, kdo trpí u prznění mateřského jazyka. Ale ať nežeru, skvělá volba pro všechny, kdo si touží posílit okohybné svalstvo nepřetržitou sérií vertikálních pohybů.


ivusse
22.07.2018 4 z 5

Tak nějak jsem tušila, co přijde. Ale jinak fajn, oddechový čtení.

tinka99
21.07.2018 5 z 5

Proč musel ten úžasný příběh skončit? Proč? Kvůli téhle knížce jsem poslední tři dny chodila spát až kolem druhé hodiny ráno (a to jen proto, že už jsem neudržela oči otevřené). Podle anglických jmen postav jsem usoudila, že autorka je Američanka, ale teď jsem s překvapením zjistila, že žije v mém kraji! Abych se vrátila k hodnocení knihy: kniha mě absolutně dostala, je boží, určitě doporučuju všem, kteří mají rádi krásné romantické příběhy

MarKy95
24.05.2018 3 z 5

Pěkná knížka :) Příjemně překvapila :)

evineckY
29.04.2018 5 z 5

Skvělá kniha.Četla jsem jedním dechem ...Velmi jsem si autorku oblíbila a doufám,že hodně,hodně brzy se objeví další kniha

Jindřich osmý
16.11.2017 5 z 5

Úžasně napsaná knížka .Četlo se mi to moc dobře .Napínavá do samého konce .

ElenRiannon
27.09.2017 3 z 5

Zajímavé, zajímavé pak chvíli nuda, nuda a pak docela dobrý konec :) Nevšední příběh zaujal.

keiko33
26.09.2017 5 z 5

To bola krasna rozpravka. Inak by som to nenazvala. Maria bola podarena a Aaron bol taky princ na bielom koni. Bolo to vtipne, plne zvratov, sice malo uveritelne, ale velmi citatelne. Ak mate chut na vtipnu rozpravku, urcite si tuto knihu precitajte.

paja_s
14.07.2017 5 z 5

Po dlouhé době mě knížka vyloženě pohltila do děje a nemohla jsem se od ni odtrhnout. Stránky se střídaly rychlostí blesku. Určitě se pustím do dalších, od této autorky. Doporučuji!

lucy6581
13.07.2017 5 z 5

Úžasná kniha. Přečteno za dva dny, nešlo nečíst.

zuzca.h
03.04.2017 5 z 5

České autory nevyhledávám, nemám je moc ráda, ale Karolina Limrová mě velmi příjemně překvapila a řadím ji na svůj velice kraťoučky seznam oblíbených českých autorů.
Děj knížky se nevlekl byl svižný se zajímavou a i celkem dost uvěřitelnou zápletkou.
V průběhu čtení jsem čekala kdy, buď Mari rupnou nervi a vše vyklopí :) a nebo se nějak prozradí.
Děj byl sice chvílema lehce předvídatelný, ale to knížce vůbec nic neubralo a u tohoto typu příběhu je to i celkem očekávatelné.
Takže za mě super počtení a určitě si od této autorky přečtu i něco dalšího.

Paja1709
11.03.2017 5 z 5

Jednim slovem skvele napsana kniha.Doporucuji precist.

venacava
18.02.2017 3 z 5

Příběh byl neuvěřitelně uvěřitelný, knihu jsem přečetla za jeden den a byla jsem až překvapena jak se mi to líbilo.

moonula
19.01.2017 5 z 5

Velice mne mrzí,že tato spisovatelka nenapsala více knih než jen tři...
Opravdu pěkně píše,tak lehce a neuvěřitelně...
Tentokrát ani u jedné jsem nedala na recenze,ale prostě a jasně jsem je přečetla.
Musím říct,že už dlouho jsem nečetla tak fajn knížky jako od Karolíny Limrové.
Pro někoho blbost,pro někoho bezva počteníčko.Určitě doporučuji přečíst..VŠECHNY!!!!!

Lejdus
31.08.2016 5 z 5

Knížka se mi četla naprosto skvěle. Z počátku jsem měla obavy, že mne nebude bavit, jak je obsáhlá, ale děj se pořád měnil, v některých částech jsem byla až moc dojatá :)

Kaculman
28.08.2016 5 z 5

Za mě skvělá kniha, oddechová ale s nápadem. Trošku mě mrzí že čeští autoři zasazují děj svých knih za moře, ale co už :-) Za mě dostatečně dlouhá, zábavná, poutavá a čtivá.

Odehnalka
22.07.2016 3 z 5

Pro mě zklamání, čekala jsem, že kniha bude mnohem lepší. Od poloviny knihy jsem se začala nudit, kniha by mohla být klidně o mnoho stran kratší, protože stejně víte, jak to dopadne, takže pravděpodobně dostanete pocit, že je to zbytečně natahované. A ono tomu tak je.
Ale na oddech a na mírné pousmání tu a tam je knížka dobrá. A na cestování se díky formátu hodí. Stejně jako ostatní knihy z edice.

MiliKry
09.07.2016 3 z 5

Klasická oddychovka, přečteno během jízdy z Chorvatska do ČR, takže cesta aspoň utekla rychle. Knížka se dobře četla.

daja9361
02.07.2016 5 z 5

Kniha je zábavná a rychle se čte. Škoda, že má jen 550 stránek, příběh by snesl i víc ;

Štítky knihy

romantika

Autorovy další knížky

Karolina Limrová
česká, 1979
2014  81%Kukačka
2011  69%Dvě zrcadla
2012  81%Dva meče

Kniha Kukačka je v

Právě čtených4x
Přečtených398x
Čtenářské výzvě38x
Doporučených34x
Knihotéce174x
Chystám se číst151x
Chci si koupit12x
dalších seznamech5x