Hora duše

kniha od:

Hora duše obálka knihy
Mé hodnocení:

KoupitKoupit eknihu

Kniha čínského autora (v české přepisu čínštiny Kao Sing-ťien, nar. 1940) z 80. let 20. století, nyní žijícího ve Francii, byla v roce 2000 vyznamenána Nobelovou cenou za literaturu a stala se světovým bestsellerem. Román, vycházející nejen z nejlepších tradic čínské literatury a vzdělanecké kultury, ale též ze specifické recepce moderní evropské literatury, rozvíjí složitě komponovaný příběh hledání cesty vlastním životem. Ve dvou základních, stále se ovšem prolínajících vyprávěcích rovinách sledujeme jednak iniciační cestu mladého intelektuála po odlehlém čínském venkově, lesích a horách především jihozápadní Číny, kde se v době postupných dílčích reforem po smrti Mao Ce-tunga setkává s pozůstatky původní, nezkažené, „ne-konfuciánské“ čínské tradice. Druhou rovinou je až jakési archetypální pásmo dialogu mezi ty a ona, mezi mužem a ženou, odhalující bolest vycházející z jejich věčného potýkání....celý text

https://www.databazeknih.cz/img/books/33_/33816/hora-duse-33816.jpg 4.459
Žánr
Literatura světová, Romány
Vydáno, Academia
Orig. název

Lingshan (灵山 ; língshān), 2000

více informací...
Nahrávám...

Komentáře (15)

Kniha Hora duše

Přidat komentář
Berry64
23. března

Bojoval jsem s textem dlouho, ale nakonec to stálo za tu námahu!

kurama45
13.05.2020

Bolo to ako bežať maratón šprintom. Nemala som potrebné vedomosti, literárnu skúsenosť a asi ani vek, ale mala som odhodlanie a došla som do cieľa. Predpokladám, že som si z knihy odniesla 5 % z toho, čo sa v nej skutočne skrýva, ale tých 5 % za to stálo. Dlhšiu dobu mi robila zaujímavého a hlavne záhadného, i keď nie vždy sympatického spoločníka. A ak nič iné, opisy prírody boli nádherné. Na horu som teda asi úplne nevyšla, ale aj odtiaľ, kde som skončila, bol krásny výhľad a iný vzduch ako bežne dole v údolí. Na záver malá poznámka. Anglický prepis čínskych mien a názvov bol otrasný, jeho „odôvodnenie” v doslove ešte otrasnejšie.

„Před vesničkou míjíš potok pečlivě zakrytý chodníkem z dlouhých kamenných desek. Znovu narážíš na cestu směřující k vesnici, dlážděnou šedozeleným kamenem s hlubokou kolejí vyjetou uprostřed. Opět slyšíš ten známý zvuk, svá bosá chodidla pleskající po kameni, zanechávající na něm svoji vlhkou stopu, něco tě na té osadě přitahuje. A tady další ulička, jak vystřižená z tvého dětství, kamenná dlažba skoro všude pokrytá šmouhami zaschlého bahna. Ve štěrbinách mezi deskami jsi náhle zahlédl valící se vody potoka, pod dlážděním takhle protéká celou vesnicí. U vchodu každého domu jednu desku zvedli, každý si tak může nabrat vodu nebo vyprat, třpyt vlnek občas naruší plovoucí zbytky zeleniny, za vraty dvorů je slyšet kdákání a máchání křídel slepic peroucích se o žrádlo.“


Abroš
19.02.2020

Moc pěkná kniha,která nikam nespěchá.Hezky popsané putování po Číně.Kniha se mi moc líbila.

PetrDohnal
10.01.2018

Krásná kniha. Četl jsem jí sice dlouho, ale stálo to za to. Doporičuji

pajaroh
22.11.2017

Tak tohle byly Himaláje, hlavně co se obtížnosti týče. Jak už v komentářích zaznělo, kniha není pro každé rozpoložení a životní etapu. Úvahy jsou hluboké a pěkně popsané, atmosféra hor všudypřítomná (i v přeneseném významu), v textu cítím potenciál, který bohužel nedokážu vychutnat. Nejspíš je to odlišnou mentalitou i atmosférou čínského venkova, ale jakoby ke mně vypravěč mluvil krásná slova přes tlustou betonovou zeď.

petrarka72
14.11.2017

Číst tuto knihu najednou? Ne. Jako společník za podzimních večerů je ideální. Otevřít kdekoliv, zalistovat, přečíst kapitolu - hlavně nespěchat... Klid, pokora, ticho.

Eva2424
06.11.2017

Nádherný zážitek, jedinečný hloubkou prožitku i stylem vyprávění.

parxel
07.09.2016

Po sto stránkách prozatím nedočteno a odloženo. Není to ani tak o tom, že by mi kniha přišla náročná, ale spíš o tom, že se na ní v současné době necítím správně nastavený. A tohle prostě není kniha do které by se měl člověk nutit. Prozatím si ji nechávám v hledáčku a jednoho dne se k ní možná vrátím.

1