Chrám plný květů

kniha od:


KoupitKoupit eknihu

Výběr ze tří staletí japonských haiku Největší antologie japonské poezie haiku v češtině. Přes osm set vybraných skvostů od sedmdesáti autorů počínaje zakladatelem žánru Bašóem (17. stol.), konče modernisty 20. stol. Vybral, přeložil a uspořádal Antonín Líman. Biografické medailony autorů a autorek a doslov napsali Antonín Líman a Denisa Vostrá. Ilustrováno malbami Josy Busona a dalších malířů. Poznámku o ilustracích napsal Robin Heřman. Společně s Česko-japonskou společností. „Haiku je bezesporu největší japonský dar světové literatuře.“ Ibuse Masudži Obsah Předmluva (Antonín Líman) Haiga neboli obrazové haiku (Robin Heřman) I. Deset starých mistrů Macuo Bašó (1644 – 1694), Josa (Taniguči) Buson (1716 – 1783), Kobajaši Issa (1763 – 1827), paní Kawai Čigecu (1634?–1718), paní Den (Kaibara) Sutedžo (1633–1698), Ihara Saikaku (1642–1693), paní Kaga no Čijo (1703 – 1775), Koniši Raizan (1654–1716), Óšima Rjóta (1718–1787), Uedžima (Kamidžima) Onicura (1660 – 1738). II. Bašóovi žáci Hattori Ransecu (1654 – 1707), Kagami Šikó (1665 – 1731), Kawai Sora (1649–1701), Morikawa Kjoroku (1656 – 1715), Mukai Kjorai (1651 – 1704), Naitó Džósó (1662 – 1704), Nozawa Bončó (1640?–1714), Oči Ecudžin (1656 – 1736?), Sugijama Sanpú (1647 – 1732), Šida Jaba (1662 – 1740). Tačibana Hokuši (? – 1718), Takarai (Enomoto) Kikaku (1661 – 1707). III. Zenoví mniši a mistři Kadžiwara Hašin (1864 –?), Ikkjú Sódžun (1394-1481), zenový mistr Taigu (Jamamoto) Rjókan (1758-1831) . IV. Busonovi žáci a současníci Paní Enomoto Seifu (1731–1814), Hajano Hadžin (1677–1742), Hori Bakusui (Ikedaja Heizaburó, 1718–1783), Inoue Širó (Masaharu) (1742-1812), Jamamoto Inan (1736–1795) Jokoi Jajú (1702–1783), Jošida Rjúsui (asi 1691–1758), Jošiwake Tairo (+1778), Kaja Širao (1738–1791), Kató Kjótai (1732–1792), Kurojanagi Šóha (1727–1771), Macumura Gošun (Gekkei) (1752–1811), Miura Čora (1729–1780), Nacume Seibi (1749–1816), paní Tagami Kikuša (1753–1826), Takai Kitó (1741–1789) Takakuwa Rankó (1726–1798), Takebe Sóčó (1761-1814)). Tan Taigi (1709–1771), V. Pětatřicet moderních mistrů haiku (19. – 20. století) Akutagawa Rjúnosuke (1892–1927), Hašimoto Takako (Jamatani Tama, 1899–1963), Hošino Tacuko (1903–1984), Hošino Cubaki (1930 – ), Iida Dakocu (1885–1962), Iida Rjúta (1920–2007), Išida Hakjó (1913–1969), Išihara Jacuka (1919–1998), Jamaguči Seiši (1901–1994), Jošino Jošiko (1915 – ), Kacura (Niwa) Nobuko (1914 – 2004), Kató Šúson (Takeo, 1905–1993), Kawabata Bóša (1897–1941), Kawahigaši Hekigotó (1873–1937), Kubota Mantaró (1889-1963), Masaoka Šiki (1867 – 1902), Majuzumi Madoka (1965– ), Micuhaši Takadžo (1899-1972), Mizuhara Šúóši (1892–1981), Murakami Kidžó (1865–1938), Nacume Sóseki (1867–1916), Nagai Kafú (1879–1959), Nakamura Kusatao (1901–1983), Nakamura Teidžo (1900–1988), Ogiwara Seisensui (Tókiči, 1884–1976), Ozaki Hósai (1885–1926), Saitó Sanki (1900–1962), Sugita Hisadžo (1890–1946), Takahama Kjoši (1874–1959), Takano Sudžú (1893–1976), Takešita Šizunodžo (1887–1951), Taneda Santóka (Šóiči, 1882–1940), Tomita Takuja (1979–), Kaneko Tóta (1919–), Uda Kijoko (1935–). VI. Od počátku japonské poezie k sedmnáctislabičné básni haiku (Denisa Vostrá a Antonín Líman) Bibliografické poznámky Rejstřík autorů haiga (Robin Heřman)...celý text

https://www.databazeknih.cz/img/books/98_/98063/big_chram-plny-kvetu-9NT-98063.jpg 4.878
Nahrávám...

Komentáře (16)

Kniha Chrám plný květů

Hobitek
22.03.2021

Krásně poetický slabikář pro milovníky křehkého umění haiku.

knih-o-mol
21.03.2021

Antologie japonských haiku, včetně nových a co je podstatné se životopisy autorů mnohdy objasňující pozadí vzniku jednotlivých básní. I kdyby čtenář nesouhlasil s překladem básní, jedná se o ojedinělý zdroj informací o jednotlivých básnících. Z mého pohledu nejzáslužnější Límanův počin na poli poezie.


kurama45
21.02.2021

Haiku je kráľovstvo oslavujúce prírodu a neobyčajnú krásu obyčajnosti. Bašó je jeho kráľom. Líman rytierom. Moja fantázia je o čosi väčšia. Pesimizmus menší. Ruky bozkávam, majstri a úctivo sa porúčam.

Poupátka hagi —
když se nikdo nedívá
slupne je srnec
(Kobajaši Issa)

Keby som vedela písať
nebála by som sa pobozkať
Bašóovu ruku
(Jedna moja známa)

BeyondHorizon
14.10.2020

Velmi přínosné a důležité dílo, co se týče českých knih o japonské kultuře. Sbírka haiku je velmi obsáhlá a seznamuje nás s nejdůležitějšími osobami, které měli na vývoj haiku značný vliv. Dostaneme krátké shrnutí života a charakteristiku tvorby a pak 2-3 stránky s několika jejich básněmi. Úvod a závěr nás ještě blíže seznamují s tím, co to vlastně (nejen) haiku je, proč by nás to mělo zajímat a jaký má význam pro Japonce a svět celkově. A to vše je zasazené do naprosto krásně graficky upravené knihy. Co víc si přát?

evelýny
16.09.2020

Haiku je bezesporu největší japonský dar světové literatuře /Ibuse Masudži/

Haiku je bezesporu můj nejlepší, zcela náhodně vypadlý objev z regálu v městské knihovně /evelýny/

I nůžky
na chvilku zaváhají
před bílou chryzantémou

Voda v rybníce
je čirá a ryby hluboko -
ledňáček čeká

Hlas můry
chtivé plamenů doletí
až do podsvětí

Geniální, nemyslíte...?

P.S.: Haiku se dá číst úplně všude, nejen na záchodě, ale třeba i na psychiatrii...

salamandrina
17.07.2020

Skvělý čtení na záchod :) ne jako vážně. To ráno pak tak poetičtěji začíná :)

Targa Dall
11.06.2019

Super kniha s haiku, co více napsat :-)

alef
30.01.2019

"Jak potůček
vinoucí se mechem
jsem čistý a průhledný."

"Kéž máš za příbytek kamélie,¨
noc za nocí."

Číst zvukomalebné haiku, je pro mě fascinujícím estetickým zážitkem.
Intimní a hluboké prožití přírody, naprosto jedinečný způsob vnímání - unikátní ve své touze po harmonii ... to je japonské haiku, ukazující mnohotvárnost života, to je to, co na něm obdivuji. Mimochodem, v Japonsku patří poezie ke klasickému vzdělání, a tak jsem se začetla do deseti starých mistrů, nejen proto, abych si doplnila vzdělání, ale především, pro ty naprosto fascinující, dokonale jednoduché a přitom úžasně abstraktní zážitky, které mi takhle poezie přináší.

"Jaro už odchází,
ptáci pláčou
i ryby mají oči plné slz."

"Můj letní plášť -
ještě jsem nevychytal
všechny vši."

"Na větrem odrané haluzi
krčí se havran
podzim je pryč."

"První ledová sprška -
i opička touží
po kabátku."

1