Slova - stará, nová, pozapomenutá, nejasná

soukroma30.06.2018 v 10:16

Dnes sice na webu jeden najde spoustu věcí, i významů slov, ale přesto se občas objeví něco, co prostě najít nejde nebo výklad tak úplně nesedí.

KAPODASTR - domnívám se, že je to akronym, ale zatím se mi nepodařilo zjistit, zda to tak opravdu je: KA(P)esní....STRun???

Ví či tuší někdo? Nebo poskytne úplně jiný výklad vzniku tohoto slova?

TakySimona30.06.2018 v 10:27

Wikipedie říká " z italského Capo D'Astro".
To nesedí proč?
Hudební terminologie se z italštiny odvozuje běžně, ne?

Azizi30.06.2018 v 12:36

Kedysi som si listovala v jednej veľmi starej knihe a bolo tam použité slovko "lidumatenice". Predtým som ho nepoznala a veľmi sa mi zapáčilo. Výstižné :D

nokid01.07.2018 v 14:28

Tohle je dost cacvorné téma k debatě.

soukroma01.07.2018 v 15:37

Ať už znamená cokoli, CACVORNÉ je přesně sem se hodící slovo: pro mě nové a nejasné. Sem s vysvětlením/překladem, prosím.

pavlinda01.07.2018 v 17:01

Já bych tipovala-PŘÍHODNÉ,ale počkáme na nokida:-)


pavlinda01.07.2018 v 17:13

A zeptám se:Před chvílí jsem řekla kamarádovi(starší,ale drobné postavy,že je takový KLŮČA )a nevěděl co to je.Já to mám odjakživa za normální slovo-tak mě to překvapilo:-)

soukroma01.07.2018 v 17:35

Klůča jako klučina? A taky neznám ;-)

pavlinda01.07.2018 v 17:52

Soukroma-ano.

Lector01.07.2018 v 18:42

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

soukroma01.07.2018 v 18:47

Já jsem si u předchozího neznámého slova (lidumatenice) našla ještě jiné - celkem aktuální - vlákno:
https://www.databazeknih.cz/diskuze/volna-diskuze-5/cestina-ze-vsech-vinglu-1616/str-9
a jak už vidno, není jen o češtině...

Jazykozpytci ale nemají nikdy dost...

nokid02.07.2018 v 11:16

cacvorné = doširoka rozkročené, rozšířené
Ale nevím to na beton...

soukroma02.07.2018 v 11:28

Aha, ještě že tohle vlákno není koncipováno jako hádankářské ve stylu: "uhodni, co znamená tohle slovo", když ani u slov, která použijeme, to nevíme tak úplně jistě ;-)

Mám slovo, jehož význam znám, ale teprve teď jsem si objasnila, odkud se v češtině vzalo:

KANDRDAS - vypadá na složeninu, a do jisté míry to tak vlastně je, přesněji je to téměř stejný případ vzniku slova jako v úplně prvním dotazu vlákna ...

Nechám zájemce podumat, či rovnou vysvětlit.

Naias02.07.2018 v 11:36

Kann der das? Po česky Umí to? Otázka režiséra, či ten nový herec nie je úplné nemehlo. Zdroj (ak sa dobre pamätám): Bohumil Bezouška, Tajnosti zákulisí.

nokid02.07.2018 v 20:26

Úplně přesně - umí (může) on to? DE + EN rozlišují v takových případech rody.

Naias02.07.2018 v 20:49

Oni áno, ale my podmet často vynechávame. Umí on to? znie dosť čudne.

nokid02.07.2018 v 21:00

Samozřejmě. To já jen kvůli přesnosti. V knihách se rod odvodí ze souvislostí.

Alix06.07.2018 v 20:27

Bavila jsem se s mladším kolegou o češtině a nevěděl, co je krajáč.

Nočnípták06.07.2018 v 20:35

Tak to znají z říkanek i děti - Až já budu velká, bude ze mne selka. Přijďte k nám, já vám dám plný krajáč mléka. K tomu jednoduchý Ladův obrázek.

Alix06.07.2018 v 20:36

No, on je otec dvou malých dcer a neví! Že se nestydí! :)))

Nočnípták06.07.2018 v 20:40

A co takhle luberna, nebo radvanec. Znáte? Můj muž je z Plzeňska a většinu známých s tím překvapí.

Alix06.07.2018 v 20:42

Jejda! Co je to?

Nočnípták06.07.2018 v 20:48

Radvanec je kočárek a luberna je kolečko/ to na převážení věcí, ne kolečko u něčěho/ někde se říká kolec.

Alix06.07.2018 v 20:51

Měla jsem dvě babičky. Jedna Češka a druhá Polka. Babička Polka dělala stryky. Mňam!!!

Nočnípták06.07.2018 v 21:01

Já vím, že jsou z brambor. Asi placky. Ale nevím jestli nasladko, nebo naslano. Už jsem to slyšela tak i tak.



Vložit příspěvek
1 ...