Korektor, konzultant, kamarád k mé právě psané knize

DISKUZE » O knihách


danielpernik
danielpernik 23.07.2019 v 17:51

Ahoj přátelé. V nedávné době jsem zažil skoro až neuvěřitelné životní nástrahy, na které jsem reagoval měsíční poutní cestou. Pokud byste uvěřili zmíněným nástrahám, jistě už budete mít problém s důvěrou ve skutečnost situací, které jsem zažil na té cestě.
Už nějakou dobu jsem se pokoušel napsat knihu, avšak stále jsem ztrácel motivaci. Zkrátka mě nenaplňovalo vařit z vody. Teď se mi dostalo takové inspirace, že jsem se pustil do práce ihned a naplno.
Jde o novelu psanou v první osobě, v níž se prolínají reálné situace s fikcí, které užívám pro umocnění pochopení předávané informace. V rychlosti jsem teď zpracoval hodně uspěchanou anotaci, aby si zainteresovaný člověk mohl představit něco konkrétního.

Cesta mladého muže, který byl životními událostmi dohnán až na samý konec světa. Na své výpravě se setkává s lidmi a zažívá situace, které mu pomáhají při rozjímání o otázkách, které v sobě nese. Hledaje rovnováhu mezi materiálním světem a spirituálním životem, rozmlouvá s vlastním hlasem moudrosti a transformuje své vlastní já. Postupně si uvědomuje, že právě cesta, nikoliv její cíl, je tím, co ho činí šťastným. Naučí se, že smyslem života není dostávat pouze to, co chce, ale naučit se chtít vše, co dostává.

Moc rád bych zde našel kamaráda(ku), který má rád knihy a takový projekt by v něm vzbuzoval zájem. Jde o dost osobní záležitosti a já bych je momentálně nerad sdílel se svým blízkým okolím. Na druhou stranu bych ale tento proces moc rád s někým sdílel, radil se, diskutoval. O to lépe, pokud máš podobné zkušenosti a relevantní znalosti.

... Nejblíže k mé vizi bude mít asi Cesta pokojného bojovníka od Dana Millmana.

Pokud ti to přijde zajímavé, kontaktuj mě prosím buď tady, nebo na emailu pernik.ck@gmail.com, nebo třeba na instagramu pern1k.

Děkuji za prostor a za případný zájem! Ať se vám všem daří.

PS: neodsuzuj mě předčasně za případné chyby v tomto textu, datluju to na telefonu. :))

Dan

Text příspěvku byl upraven 25.07.19 v 23:06

JulianaH.
JulianaH. 25.07.2019 v 01:01

Máš špatně přechodník. Jelikož jde o muže, musí být "hledaje", ne "hledajíc".

Nechápu výmluvy na telefon jako médium. To, na čem člověk píše, přece neovlivňuje, jestli si pamatuje lekce pravopisu, ne? Nic ve zlém.

Text příspěvku byl upraven 25.07.19 v 01:03

danielpernik
danielpernik 25.07.2019 v 09:45

Má výmluva se netýkala přechodníku. Ten si totiž skutečně nepamatuji. Proto také hledám někoho šikovnějšího, než jsem já. :)
Díky!

Janadvorackova
Janadvorackova 25.07.2019 v 17:49

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

triatlet
triatlet 25.07.2019 v 21:35

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

danielpernik
danielpernik 25.07.2019 v 23:06

Janadvorackova: na cestě jsme všichni, tak si z toho nic nedělejte, že se ta vaše odehrává tady :). Za šoupnutí budu moc rád.

triatlet: Díky za opravu.


ijcro
ijcro 03.08.2019 v 14:49

Sehnat dobrého korektora, který by nebyl jen beta čtenářem, naráží na jisté krajní meze (pochopitelně, každý není profesor filozofie, lingvista či učitel češtiny). Jednou z mezí je honorář, nedostal jsem se při poptávkách pod třicet korun za normostranu, a to je skutečně low end. Bohužel, při počtu tři sta normostran na román a výše, to leze do pěkných částek (a to se jedná teprve o první korekturu, prý by měly být aspoň dvě). Málokdo si to může dovolit (a u eknih se to i zhusta vypouští), včetně redakční podpory.

Nic ve zlém, ale naskýtá se tedy otázka, jestli hledáte profesionální přístup za peníze (což někdy zaštiťuje nakladatel, pocítí-li v textu obchodní potenciál), nebo amatérského, přátelsky naladěného nadšence k občasné konzultaci (taky můžete zkusit nějaký literární server jako písmák nebo liter a počkat si na reakce publika).

Koka
Koka 03.08.2019 v 19:46

ijcro - jenom poznámku na téma honorářů za korektury: dlouholetá korektorka mi nedávno povídala, že dnes publikují i naprostí pitomci, kteří museli jenom zázrakem projít přes 5. třídu ZŠ. Zatímco ještě před 10 - 15 lety ta korektorka dělala tak plus mínus 5 zásahů na normostraně, dnes se stává, že jich je i 50! Dokonce i lidé, kteří mají aspiraci stát se spisovately nebo novináři nebo blogery, případně advokátními koncipienty, mají naprosto zásadní potíže s českou gramatikou, o bohatství výraziva nemluvě (I zde, na DK, občas čteme, jak se tím někteří přímo chlubí, neboť jim to přijde normální.)
Sama jsem nedávno v dokumentu od svého (samozřejmě funkčně mnohem mnohem výše postaveného) kolegy zaznamenala "sytuace".

Proto všem, kteří si to - jak píšete - nemohou dovolit zaplatit, doporučuji, aby si to nastudovali sami :=)

ijcro
ijcro 03.08.2019 v 19:55

@Koka: Souhlasím. Ale liší se to případ od případu, každý neni ignorant s hroší kůží, ne?
:)

Koka
Koka 03.08.2019 v 19:56

Určitě - každý ne. Ale je dost takových, kvůli kterým korektorky zvedají sazby :=))

Janadvorackova
Janadvorackova 03.08.2019 v 20:39

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

ijcro
ijcro 03.08.2019 v 20:47

@Koka: Autor/ka dopředu netuší, jaký čtenář uchopí jeho/její text (mám na mysli hlavně beletrii). Možná cílí na určitou věkovou skupinu, sociální vrstvu anebo chce psát třeba jen pro děti nebo jen pro dospělé, nebo tak nějak široce, lidově řečeno "pro všechny". Skutečnost (třeba oblíbenosti) může být odlišná, kvůli jazyku, stylu psaní, způsobu vyprávění nebo skladbě příběhu. Někteří čtenáři jdou po příběhu, zajímá je "jak to dopadne", jaký bude další díl a někdy odpustí drobné i větší gramatické i stylistické chybky. Jiní čtenáři (někdy je to tady poznat i z komentářů ke knihám) dávají důraz na čtivost (možná i v češtině se dá spočítat index čtivosti a slovní rozložení), spád děje a jsou vnímavější ke každé logické chybě a neodpustí si poznámku ke stylu či gramatice, anebo k autorově chudé slovní zásobě.

Jedná-li se o papírovou knihu, která vykazuje zmiňované nedostatky, pak je to především chyba nakladatele, jeho redaktora či korektora, prostě gestorem je nakladatel. Anebo se od autora očekává dokonalý text, který může být vydán „as is“ (nebo je to jinak sponzorsky ošetřeno, autor si to prostě zaplatí) a nakladatel to už neřeší.
U knih, které jsou vydávány pouze elektronicky, to může být opravdu „as is“ vydáno (vím, o čem mluvím, stalo se mi to s mou poslední knihou) - prostě tak, jak to autor napíše, tak je to vydáno na portály a objeví se třeba na Alza store.



Vložit příspěvek