Kniha, která byla přeložena do angličtiny


Temná.Maky
Temná.Maky 18.03.2016 v 18:17

Myslíte že by šel Spánek od Harukiho Murakami?Díky

LenkaWal
LenkaWal 18.03.2016 v 22:47

Temná.Maky: Určitě. Na goodreads ho mají. Přeložen byl. :-)

Temná.Maky
Temná.Maky 20.03.2016 v 12:49

LenkaWal: Moc děkuji.Nevěděla jsem to jistě:)

bn69
bn69 15.04.2016 v 18:39

"Kniha, která byla přeložena do angličtiny" - to je pro mě jasně nejhorší bod výběru a výzva, takže jsem se zaťala a jediná možnost je český autor přeložený do jiného jazyka (a tím nemyslím slovenštinu!!!). Knížek autorů neanglicky mluvících jsem přečetla stovky, to mi přijde moc jednoduché. Po vyhledání na internetu jsem narazila na tento článek - http://www.blisty.cz/art/72134.html a vrhnu se po 30 letech na Valju Stýblovou - Mne soudila noc.
Blanka

S1M0NE
S1M0NE 24.04.2016 v 10:39

Pokud hledáte překlady původně z češtiny - spadá sem Kundera, Holan, Čapek, Kantůrková, Škvorecký, Salivarová, Seifert, Havel, Klíma, Kohout, Hrabal, Weil, Ajvaz, Pavel, Fuks, Hůlová,Lustig, Topol, Vaculík, Viewegh, Páral. Poláček, Pekárková, Erben...

Text příspěvku byl upraven 24.04.16 v 10:39

mariva
mariva 28.04.2016 v 14:05

Po trochu složitějším hledání se mi podařilo zjistit, že sem jde zařadit i Michel Bussi: Vážka -
originál je francouzský Un avion sans elle, anglicky vyšlo pod názvem After the Crash.


AnetaM
AnetaM 04.05.2016 v 16:07

Byla triologie Drahokamy taky přeložena do Aj, když ji máme v cestine? Děkuju za odpovědi

LenkaWal
LenkaWal 04.05.2016 v 17:49

AnetaM: ano byla přeložena. :-)

Noshelfcontrol
Noshelfcontrol 17.05.2016 v 15:10

Nevíte někdo jestli by se dala do této kategorie použít kniha Petr a Lucie od Romaina Rollanda?

LenkaWal
LenkaWal 17.05.2016 v 22:19

monita333: Použít se dá, přeložena byla. :-)

Noshelfcontrol
Noshelfcontrol 18.05.2016 v 14:41

Děkuji :)

AnetaM
AnetaM 21.05.2016 v 16:16

Patří jsem i triologie Drahokamy? Je pravda, ze spisovatelka co to napsala je německá? A když je to v cestine, tak by to mělo být i v angličtině, ne? Děkuji za odpoved. Jinak celá triologie je úžasná.

Aleh
Aleh 24.05.2016 v 19:32

Byla přeložena do AJ Matka od Karla Čapka ? děkuji za odpověď

LenkaWal
LenkaWal 25.05.2016 v 19:52

Aleh: Ano byla Karel Čapek - The Mother

AnetaM : 4.5. Odpověď na drahokamy, ano celá trilogie byla přeložena.

cycle-ball
cycle-ball 30.05.2016 v 01:45

Ostře sledované vlaky

Evík1605
Evík1605 08.06.2016 v 18:01

Dobrý den.
Nevíte, jestli je Lakomec přeložen do Aj?
Děkuji za odpověď.

Koka
Koka 08.06.2016 v 18:43

Evik,
Moliérova Lakomce v angličtině (The Miser by Moliere) najdeš třeba zde:
http://www.gutenberg.org/ebooks/6923

JulieJames
JulieJames 12.06.2016 v 18:40

Přečetla jsem Malého prince :)

Evík1605
Evík1605 13.06.2016 v 12:17

Koka, děkuji :)

KMiriam
KMiriam 25.06.2016 v 23:26

Tomáš Halík: Vzdáleným nablízku

Jarka59
Jarka59 26.06.2016 v 14:06

Příliš hlučná samota od Hrabala

Narbo22
Narbo22 28.06.2016 v 21:17

Nevíte, zda byla kniha Straka v říši entropie přeložena do angličtiny?

heleho
heleho 02.07.2016 v 00:57

Zdeněk Hanka - Partitura pro srdce, přeložila Zuzana Wilcox, PhD, jako Swing for the Heart

cecetka
cecetka 03.07.2016 v 16:56

Koki.veru: Dekuji za tip. Vubec me nenapadl muj oblibeny Saturnin. Navic je to super cteni na leto :)

Neko1
Neko1 06.07.2016 v 15:43

Manga (japonský komiks) se asi nepočítá jako kniha a nejde dam dát, co?



Vložit příspěvek