Prosím o opravu

DISKUZE » Chyby na webu


Denny45
Denny45 23.07.2023 v 14:24

A ešte prosím odstrániť tento zlepenec:
https://www.databazeknih.cz/autori/johanides-kot-sikula-59572

Marthas
Marthas 23.07.2023 v 14:33

To pobijecmuch: Díky. Zrovna wikinu mi google nevyplivl. Hlavně, že je to teď snad ok :)

jirin@
jirin@ 23.07.2023 v 15:39

Denny45 - nelíbí se mi vaše vyjádření "Celkovo je vo vydaniach tejto knihy bordel". Myslím, že upozornění na chyby či nedostatky v záznamech může být vyjádřeno i jinými, vhodnějšími slovy. Ani já nyní nemám čas na úpravu a opravu zmíněného titulu. Podívám se na to v průběhu příštího týdne - pokud nebude do té doby vyřešeno.

Denny45
Denny45 23.07.2023 v 17:55

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

Denny45
Denny45 23.07.2023 v 18:00

jirin@ mne príde adekvátne, slovo bordel sa v súčasnom slovenskom jazyku bežne používa ako nevulgárne synonymum k slovu neporiadok, ale ospravedlňujem sa ak, ste to zobrali útočne, vôbec to tak nebolo myslené, každopádne vďaka za tie ostatné opravy

Text příspěvku byl upraven 23.07.23 v 18:00

jirin@
jirin@ 24.07.2023 v 13:06

Denny45 - zatím opravena jen část z vašeho hlášení:
edice - Víťazný pád (112795)
odstranění duplicity - Reštavrácia (447925, 323893)
samostatný záznam - Reštavrácia a iné (323892)
ostatní později
--------------------
Je slovo "bordel" vulgární?
Podle dostupných jazykových příruček lze říci, že slovo vulgární je, protože v Akademickém slovníku cizích slov je u hesla "bordel" uvedena zkratka vulg., označující vulgarismy a také slovníky, na které odkazuje Internetová jazyková příručka
http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=bordel
slovo bordel za vulgární považují. V tištěném dokumentu by podle našeho názoru mohl být použit jako expresivní vyjádření pouze v uvozovkách.
(zdroj: www.ptejteseknihovny.cz)

Takže asi rozdíl při použití tohoto slova v českém nebo ve slovenském prostředí ;-)


Denny45
Denny45 24.07.2023 v 15:34

@jirin@ áno, je to určite rozdiel, čo je celkom zaujímavé:

Slovník súčasného slovenského jazyka A G, z r. 2006:
bordel [-d-] -lu L -li pl. N -ly m. fr. $* germ. 1. hrub. zariadenie, v ktorom sa vykonáva prostitúcia, verejný dom, nevestinec: majiteľka bordelu; Založili kupleraj, prepytujem ponížene, bordel. [M. Krno]
2. iba sg. hovor. expr. nedostatok poriadku, čistoty; chýbanie al. hrubé porušovanie pravidiel; syn. brajgel, svinčík: robiť b.; mať v byte b.; všade je špina a b.; večný stavbársky bordel [V. Mináč]

Synonymický slovník slovenčiny z r. 2004.
bordel 1. p. nevestinec 2. p. zmätok 2, neporiadok 1

(zdroj: https://slovnik.juls.savba.sk/?w=bordel&;s=exact&c=P08f&cs=&d=kssj4&d=psp&d=ogs&d=sssj&d=orter&d=scs&d=sss&d=peciar&d=ssn&d=hssj&d=bernolak&d=noundb&d=orient&d=locutio&d=obce&d=priezviska&d=un&d=pskfr&d=pskcs&d=psken# )

Čiže v slovenskom prostredí je to nadávka, iba ak sa tým myslí konkrétny druh zariadenia, vo význame neporiadok je to hovorové slovo. A aj z mojej skúsenosti viem povedať, že sa bežne v hovorenej slovenskej reči používa ako neutrálne slovo. Vďaka vám už do budúcna viem, že ho v komunikácii s ľuďmi z Česka radšej nemám používať. :-)

Text příspěvku byl upraven 24.07.23 v 15:35

Azizi
Azizi 24.07.2023 v 16:23

Tiež som nevedela, že slovo bordel je v češtine vulgárne. V slovenčine určite nie :)

Denny45
Denny45 24.07.2023 v 18:06

Potom ešte prosím odstrániť edíciu EVG z tohto vydania:
https://www.databazeknih.cz/knihy/1984-98298
Bolo to druhé vydanie v edícii MM s rovnakou grafickou úpravou, ako prvé vydanie. Vďaka

A táto kniha neexistuje:
https://www.databazeknih.cz/knihy/dievca-z-velkej-slatiny-502177
Je to len nesprávne pridaná kniha, ktorá tu už je:
https://www.databazeknih.cz/dalsi-vydani/poklad-pana-arneho-317919?lang=sk

Text příspěvku byl upraven 24.07.23 v 18:14

jirin@
jirin@ 24.07.2023 v 21:09

Denny45 24.07.2023 v 18:06 - opraveno

reader.007
reader.007 26.07.2023 v 14:11

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

jirin@
jirin@ 26.07.2023 v 20:47

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

jirin@
jirin@ 26.07.2023 v 21:27

Denny45 - k titulu Reštavrácia:
https://www.databazeknih.cz/knihy/restavracia-123675
Zde je mezi sloučenými několik vydání, které se stránkováním podstatně liší od ostatních sloučených; nejvíce se stránkováním vzdalují od ostatních vydání z let 1983 a 1977 (přes 300 stran) a pak je tady několik vydání, která mají rozsah kolem 200 stran.
Bohužel nemám k dispozici jejich obsah, takže zatím nemohu tato vydání odlišit od ostatních uvedením poznámky do závorky u jejich názvů. Takže ano, nějaké nesrovnalosti a nedostatky zde pořád zůstávají. Máte-li k jednotlivým vydáním konkrétní informace, tak mi je, prosím, sdělte. Záznamy následně opravím.

Denny45
Denny45 26.07.2023 v 21:52

jirin@ pokúsim sa na to pozrieť

Denny45
Denny45 26.07.2023 v 21:53

Potom poprosím odstrániť túto edíciu:
https://www.databazeknih.cz/edice/divadelna-tvorba-13436/strana-1

Je to duplicita tejto:
https://www.databazeknih.cz/edice/divadelna-tvorba-8666/strana-1

Ďakujem

jirin@
jirin@ 26.07.2023 v 22:07

Denny45 - duplicitní edici jsem odstranila

i386
i386 29.07.2023 v 21:35

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

vladimir3043
vladimir3043 30.07.2023 v 09:33

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

jirin@
jirin@ 30.07.2023 v 10:30

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

i386
i386 30.07.2023 v 11:58

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

jirin@
jirin@ 30.07.2023 v 21:49

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

LordSnape
LordSnape 31.07.2023 v 14:28

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

jirin@
jirin@ 31.07.2023 v 17:25

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

pobijecmuch
pobijecmuch 31.07.2023 v 18:04

Uživatel svůj příspěvek odstranil.

LordSnape
LordSnape 03.08.2023 v 10:48

Uživatel svůj příspěvek odstranil.



Vložit příspěvek