Raphael Simon

Pseudonymous Bosch · pseudonym

americká, 1967

Populární knihy

Nové komentáře u autorových knih

Jméno této knihy je tajné Jméno této knihy je tajné

super knížka,dobře se četla a byla plná dobrodružství.
Antibabiš


Jméno této knihy je tajné Jméno této knihy je tajné

Půjčila jsem si od dětí a mile mě překvapilo zpracování. Čtivé, nápadité a napínavé...pro náctileté v pořádku. Z pozice dospělého těžko soudit...byly tam hluche okamžiky, ale vlastně jsem se pobavila ... celý text
stojinek


Jméno této knihy je tajné Jméno této knihy je tajné

Kdybych byla mladší - tak 10/11 let - myslím, že by se mi kniha moc líbila, ale nyní bohužel musím konstatovat, že jsem ráda, že ji mám konečně za sebou, protože jsem ji četla jen kvůli čtenářské výzvě.... celý text
Verunka926



Jméno této knihy je tajné Jméno této knihy je tajné

Tak jsem po třech velikonočních dnech dočetla a jsem trochu na rozpacích. Knížka se mi četla dobře, to nepopírám. Líbil se mi nápad i doslova osobní komunikace se čtenářem. Odkazy "pod čarou" (hvězdičky v indexu), spojené se změnou písma (verzály), ty mě nadchly, a to jak formou, tak i obsahem. (Výjimkou byly odkazy na s. 60 a s. 332, kde se opět vyskytují prohřešky proti češtině.) Připomínalo mi to diplomovou práci, kterou jsem před nedávnem podrobně studovala. Je otázka, nakolik tohle ocení i jedenáctileté děti . . . Zajímavé, i když poměrně "americké", bylo téma knihy a její obsazení, ale proč ne. Kas i Max Ernest mi přirostli k srdci, podobně jako Sebastian. A těch věcí, které ještě čekají na vysvětlení! Naprosto chápu ty další díly, které vidíme na zadní straně přebalu - že by už byly přeložené a vytištěné? Občas jsem narazila na chybnou češtinu: děti táhli, musím se držet pravdy a nic než pravdy; stane se a chápu, že chybovat je lidské. Víc mě zarazilo třeba rovnítko mezi významy hnůj a hnojivo, ani Franz Liszt se mi moc nezamlouval, ovšem helliotrop je úplný nesmysl: s jedním l je to kámen, a to v symfonii vůní jaksi postrádá smysl. Autor(ka) měl zřejmě na mysli otočník (Heliotropium), který voní po vanilce - teď je otázka, jestli jde o chybu autora, nebo překladatelky. Přikláním se však spíš ke druhé možnosti, a to vzhledem k závěrečným šifrovacím zmatkům jak v kapitole nula, tak v apendixu. I kdyby totiž Pseudonymous Bosch popletl otočník, těžko by převáděl šifrovací jazyk do češtiny, takže chyby v obou kapitolách budou zřejmě dílem Vandy Senko Ohniskové. Je ovšem možné - a já v to doufám - že už v příštím dílu se dozvíme, že chyby tam autor nechal se zcela jasným úmyslem: otestovat pozornost a schopnosti čtenářů své velmi netypické knihy! Takže mou poslední výhradou je rozsah, který zřejmě odradí většinu těch, jimž je kniha určena. Ale třeba se opět mýlím, a čtenáři mě - a hlavně nakladatelství JOTA - mile překvapí! "Jenom špatné knihy mají dobré konce. Když je kniha dobrá, konec je vždycky špatný, protože přece nechceš, aby kniha skončila. A vůbec nejdůležitější (tedy pro mne určitě) je skutečnost, že napsat konec je pokaždé opravdová fuška." P.S. Na odporné zloduchy, kteří plánují zničit celý svět, jsem v této knize nenarazila. Ale možná právě tohle je to MEGAtajemství, tak trochu nešikovně prozrazené . . .... celý text
broskev28