James Finn Garner

americká, 1960

Populární knihy

Nové komentáře u autorových knih

Politicky korektní pohádky na dobrou noc Politicky korektní pohádky na dobrou noc

Čekala jsem, že tahle knížečka bude vtipná. A ona byla především špatná. U některých z povídek jsem si říkala jen Ou... to ne-e. Jednu hvězdičku dávám za to, že knížka výrazně svítí na všechny ty stereotypy, kterých jsou pohádky plné. Ale jelikož jsme tam na ně od malička zvyklí, ani už se nad nimi nepozastavujeme. Což tady jsem se párkrát pozastavila. Každopádně neřekla bych že jsou tyhle "pohádky" nějak moc politicky korektní... :D Poslední povídka "Královská pomsta" je poměrně dobrá, ale celkově je tahle sbírka fakt nic moc.... celý text
Hobitka


Politicky korektní pohádky na dobrou noc Politicky korektní pohádky na dobrou noc

Politicky korektní pohádky mne vcelku pobavily, protože nejsou tak docela politicky korektní, spíše si politickou korektnost berou na paškál, parodují ji a utahují si z ní. I to v přechozích komentářích zmiňované opakování frází v textu pohádek je podle mého názoru autorovým záměrem, poukazujícím na opakování myšlenkově prázdných frází a floskulí ve vážně míněných textech, aby jim byl dodán "punc" politické korektnosti. Moje hodnocení: 70 % ("půlhvězdička" navíc je za obohacení slovní zásoby). Čtenářům, kterým se modernizované verze pohádek líbily, doporučím Máchorky Ilony Daňkové, byť ty jsou politicky zcela nekorektní.... celý text
PanPredseda


Politicky korektní pohádky na dobrou noc Politicky korektní pohádky na dobrou noc

Prosím, za žiadnych okolností túto knihu svojim deťom nečítajte. Toto má od politickej korektnosti pekne ďaleko.
elalu



Politicky korektní pohádky na dobrou noc Politicky korektní pohádky na dobrou noc

Bohužel kniha rozhodně nesplnila mé představy. Čekala jsem vtipnou knihu, ale ani jednou jsem se nezasmála a ani nepousmála. Tohle převypravování se mi rozhodně nelíbí. Mám ráda klasické pohádky a je mi jedno, že nejsou "korektní".... celý text
Booky84


Politicky korektní pohádky na dobrou noc Politicky korektní pohádky na dobrou noc

Opravdu to nebylo tak humorné, jak by se mohlo zdát. Rumplcimprcampr byl dle mého skromného názoru poněkud zmatený(proměnění slámy ve zlato, ale ráno lidé nadšeně horují nad slámou), vadilo mi násilí např. v pohádce o Červené karkulce, které bylo zbytečné. Netuším, zda kniha byla přeložena s tím, aby byla autentičtější na naši zem(autor je z Ameriky) a dle obrázku na straně 60 i doprovodného textu u pohádky “Krysař” tak soudím, tudíž mi to nedá a musím poukázat na dvě drobnosti u pohádky “Kuřátko Mrňátko”: 1) na straně 51 výčet toho, co lze dostat-rozhodně nemá náš právní řád sankční náhradu škody, za ztrátu společenského postavení také nikoho žalovat nelze(to spíš v souvislosti s pověstí) a tak by šlo pokračovat, 2) na straně 53 vyjmenované důvody netvoří základní předpoklady uplatnění nároku. A teď to pozitivní...autor se snažil být originální a některé části textů mi hodně připomínalo právní terminologii, protože tyto pohádky jsou přece korektní.... celý text
Lily101