Vyhledávání v diskuzi

Uhodněte dětskou knížku (hra pro děti i dospělé):
Kniha příběhů, kde důležitou roli hrají hudební nástroje (a sem tam nějaký čert) od našeho asi nejznámějšího pohádkáře. - Zobrazit vlákno diskuze


Filosofování pod starým mohutným dubem:
PanPreseda: tam pokud informaci máte z té stránky, jak jsem správně pochopila, tak to smysl dává. Na téhle databázi jsou velcí pohádkáři. Narazila jsem tam na spoustu knih, které nikdy nevyšly. A hodněkrát viděla, že právě touhle databázi bylo zdrojově argumentováno ohledně existence knihy... - Zobrazit vlákno diskuze


Výročí – kalendárium:
Na dnešní den připadá Mezinárodní den dětské knihy, a to už od roku 1967. Není to náhodné datum. Druhého dubna roku 1805 se narodil známý dánský spisovatel a světově uznávaný pohádkář Hans Christian Andersen. Podle článku níže bodují... https://1url.cz/8KKsH No nevím... Leda ten HP a Ferda - Zobrazit vlákno diskuze


Hádejte autory:):
Při hledání toho předchozího jsem znovuobjevila i jednoho (asi jediného) svého pohádkáře (vlastně taky spíš rodinný poklad). Během pouhých tří let (smrt ho vzala ještě v raném věku) vytvořil trvalou hodnotu světové literatury (to nejsou moje slova, ale plně s nimi souzním). A už tomu budou bezmála dvě stovky let. - Zobrazit vlákno diskuze


Knižní šifra - pomůže někdo?:
Dorry, díky - moc pěkná nápověda, ze zatím viditelné části obrázku by mne ta kniha skutečně nenapadla. Ještě mi dala zabrat ta holčička, ale pomohla nápověda "dánský pohádkář", jen ta věc, co drží, není svíčka, což jsem se tam celou dobu snažil nacpat :) - Zobrazit vlákno diskuze


Knižní šifra - pomůže někdo?:
Holčička: Dánský pohádkář a prostý opis obrázku - Zobrazit vlákno diskuze


Pár nápadů na vylepšení webu:
v nabídce národností u autorů chybí národnost lužickosrbská a ta je Pawol Nedo, lužickosrbský pohádkář veden jako národnosti německé, To ale není /Smolný Petr) - Zobrazit vlákno diskuze


Hádejte autory:):
Mylně jsem se domnívala, že autorem bude nějaký náš pověstný pohádkář/povídkář, ale nikolivěk: Jiří Suchý a jeho Píseň o pověrčivém uzenáři. - Zobrazit vlákno diskuze


Hádejte autory:):
Uff! Starej pohádkář, to mě mohlo napadnout dřív. :) Tak já něco vymyslím. - Zobrazit vlákno diskuze


4.) kniha, ve které se jedna z postav jmenuje jako vy:
Karolína je v Pohádkáři od B. Nesvadbové - Zobrazit vlákno diskuze


Postava hledá autora - pomozte jí!:
Postavu asi uhádnete lehce, ale nic pěkného to nebude. Nicméně zádrhel bude jinde...;-) Jsme zvyklí, že v pohádkách jsou opravdu krvežíznivá, odpudivá a odporná stvoření, ale nebývá zvykem, aby se to až tak blížilo obrazu lidské bestie jako v jedné lidové pověsti, která se stala pohádkou (mnohokrát). Předobrazem hledané postavy byl zřejmě skutečný bretaňský kníže, mj. válčící na straně Johanky z Arku, a odsouzený sériový vrah (skončil na šibenici a do dnešních dnů si jeho zavrženíhodné kousky zopakovalo asi nepočítaně už ne tak známých známých zločinců...). Jako první jej skoro o třista let později zvěčnil ve své pohádce jeho krajan, teprve dlouho poté se příběh rozšířil i mezi další pohádkáře. Takže chceme znát jméno postavy i jejího prvního autora. - Zobrazit vlákno diskuze


Hra - zeměpisné a místopisné údaje v literatuře:
Ano, je to Hamburk. Hledaná série (u nás vyšly 4 díly mezi 2009-2013) thrillerů je s vrchním kriminálním komisařem hamburské policie. Podle něj je nazvaná i celá série, kde druhý díl má např. hodně společného (i v názvu) s největšími německými pohádkáři. Připomínám, že autor hledané série není Němec. - Zobrazit vlákno diskuze


Ondřej Neff a adaptace J. Verna:
patrně tedy paní Hartlová přeložila doslova koktavé převyprávění krásné knihy, Protože za literární hodnotou této knihy to jistě být nemohlo. Pokud, samozřejmě, nepovažujeme za plus jednoduché nebarvité věty, které jen podvodně jsou vkládány do úst Selmy Lagerlöfové. Poctivé by bylo - kniha na motivy... nikoliv "napsala". Z původního švédského vydání této knihy samozřejmě zmizelo více odstavců, byla totiž původně psána jako čtivý zeměpis Švédska, zadali si jej švédští učitelé ,příběh skřítka měl být jen jakousi mašličkou, která údaje o zeměpisu a vlastně i přírodopisu spojí. Převyprávění, které vydal, patrně ze švédského převyprávění, Meandr, je stejným přežvatláním krásných příběhů., jako jsou kýčovité příběhy Walta Disneye, které vykradl z velkých pohádkářů, Andersena, Hauffa, lidových vypravěčů, a překlad paní Hartlové jej z té stoky rozhodně nevytáhl. Zaměřuje se na jednoduchost výrazových prostředků, polopatismus ve vyprávění a vynikající nepoetiku. Pokud tak má vypadat překlad, splnil očekávání. Mnohem přínosnější by bylo vydání přiznaného převyprávění či přiznanou inspiraci knihou, kterou vydal T.E. Tisovský pod názvem Podivuhodná cesta nezbedy Petra s divokými husami. Rozhodně bych se nebránila modernímu překladu, který by knihu - jakoukoliv knihu - přiblížil dnešnímu čtenáři, aby nedopadla jako středověká poezie, kterou čte jen málokdo, ale moderní překlad staré oblíbené knihy a toto je nebe a dudy. - Zobrazit vlákno diskuze


Postava hledá autora - pomozte jí!:
Autorka se (jako batole) mohla potkat s nejslavnějším pohádkářem všech dob, spojovala je rodná země. Její tvorba pro mládež je malou částí její bohaté literární činnosti, která zahrnuje autobiogracké romány i na tehdejší dobu kontroverzní díla. - Zobrazit vlákno diskuze


Postava hledá autora - pomozte jí!:
Ta třetí se hodí na leckoho. Od záporné postavy se očekávají chlad a darebnosti. Kodaňský pohádkář to asi nebude. A filozof z Kodaně, taky sotva. - Zobrazit vlákno diskuze


Hádejte autory:):
I když už nehádám, dovolím si citovaný dopis Mehmetu VI. sem vložit. Při psaní se pobavili chlapci naši jurodiví tak, že to přimělo jistého Řepouna k pěkné malůvce. SPOILER - následuje dopis plný vulgarit, mladí čtenáři nechť dále nečtou. Ó sultáne, turecký ďáble a příteli a potomku ďábla, tajemníku samotného Lucifera. Jaký ďábelský druh rytíře to jsi, když nedokážeš zabít ježka s holou prdelí? Ďábel sere, tvoje vojsko žere. Nepodřídíš si, ty zkurvysynu, křesťanské syny; nebojíme se tvojí armády a budeme proti ní bojovat na zemi i na moři, matkomrde. Ty babylonský kuchaři, makedonský koláři, sládku z Jeruzaléma, ovcomrde z Alexandie, pasáku prasat z Horního a Dolního Egypta, arménské prase, podolský zloději, tatarský pohádkáři, popravčí z Kamence a hlupáku celého světa a podsvětí, idiote před Bohem, vnuku hada, vřede na svém ptákovi. Prasečí rypáku, kobylí prdeli, jateční pse, nepokřtěná hlavo, přeřízni vlastní matku! Tak prohlašujeme my záporožští, ty ubožáku. Nebudeš pást ani křesťanská prasata. Tím končíme, protože neznáme datum a nemáme kalendář; měsíc je na nebi, léta páně, ten samý den jako každý jiný, takže si polib prdel! Ataman Ivan Sirko s celým záporožským vojskem. Historické prameny se - pokud jde o sultánovu reakci - různí. Dochovala se jedna z údajných odpovědí : V prdeli mám maló dirko, tam mne líbej Ivo Sirko a ať se do toho vloží klidně celé Záporoží. - Zobrazit vlákno diskuze


Soutěž o nejkrásnější báseň.:
Myslíš uživatele s nickem Pohádkář? Takový je na saspi.cz :) - Zobrazit vlákno diskuze


Soutěž o nejkrásnější báseň.:
Myslím, že pár lyrických se najde... i když epika převažuje... Jinak jsem se chtěla zeptat: Neznáte někdo nějakého pohadkáře? - Zobrazit vlákno diskuze