Vyhledávání v diskuzi

Témata diskuze:


Příspěvky v diskuzi:

Obecně o Čtenářské výzvě 2023:
To můžeme i tak. Stačí si tady napsat dvacet témat a každý může k němu doporučit knihu. Nebo i obráceně. Dám titul a ostatní vymyslí bod výzvy. Bod 1. Kniha, která je v sérii dvacátá: Zemí šelem od Verneho v edici Omega. - Zobrazit vlákno diskuze


100 věcí, které by měl člověk přečíst, vidět a slyšet:
Eicherik .... Kotleta se půjde půjčit ....ten Bloch mě moc nezajímá a Malin Fors, to je automaticky v záloze Dnes jsem dostal ebook Faktor Omega od Berryho, ten bude mít přednost, berryovky zbožňuji.... - Zobrazit vlákno diskuze


Poznejte knihu podle první věty:
Ano, je to velmi zvláštní. Předtím to vydalo pseudovydavatelství Omega v asi čtvrtinovém rozsahu (téměř tisíci stranová kniha se vešla na 256 stran, a bůhví v jakém překladu - raději nevědět). - Zobrazit vlákno diskuze


Literární rébusy (a sem tam šifra) - hra:
tempora pasé omega Tato tři slova snad srozumitelná z mrtvých/živých jazyků dají jednoduchým překladem a správným uspořádáním dohromady pěkný český titul. - Zobrazit vlákno diskuze


Literární rébusy (a sem tam šifra) - hra:
Odhalte titul: tempora pasé omega - Zobrazit vlákno diskuze


Hra se slovy:
Otylá Otýlie Otvovická, otočila okolo osy omega obrovský ortopedický otoman Oskara Otvovinohoře! - Zobrazit vlákno diskuze


Literární rébusy (a sem tam šifra) - hra:
omega? - Zobrazit vlákno diskuze


17) Kniha, která má žlutou obálku:
Nevím, zda už tu některý z tipů možná není, ale beru podle své knihovny doma: Princip Lola - René Egli (vyd. 2016, Omega) Zasvěcení - Elisabeth Haich (vyd. 2012, Metafora) Pátá oběť - J.D.Barker Blízko obzoru - Jessica Koch Cesta - Pjér la Šéz - Zobrazit vlákno diskuze


...třeba někoho zaujme v literatuře:
Asi jste už zaznamenali, že Knihy Dobrovský mají, jak je dneska v módě, Black Friday. Česky bych tomu prostě řekl slevová akce a hotovo. Tak tedy: tato akce byla prodloužena. Za pozornost stojí především velké slevy na většinu verneovek z edice Omega a také produkce nakladatelství Fobos, které se specializuje na horory, thrillery a jiné ry. Zároveň bych chtěl upozornit, že už se v bazaru objevují nabídky na právě tyto zlevněné knihy, takže pozor, ať nenaletíte. - Zobrazit vlákno diskuze


Slovný futbal:
Omega.. - Zobrazit vlákno diskuze


...třeba někoho zaujme v literatuře:
Staré "omlazené" překlady se už tady řešili. A sice se už přestala veřejně řešit Omega, ale pořád to samý, teď máme 1400 (Nasenakladatelstvi), takže evidentně bude stále komu rozdávat ocenění :( Protože 1400 teď hazí jednu knihu za druhou :/ https://magazin.aktualne.cz/kultura/literatura/vydavaji-plagiaty-prekladu-anticenu-skripec-dobrovsky/r~2f6548321d5911ecbc3f0cc47ab5f122/ A reakce zrzavý kšiltovky je prostě dokonalá. Prostě: "Oj, kdyby jste nám to řekli, tak si dáme pozor, ať to nejde poznat." Nebo jako jak to hlava pomazaná myslela? Hmm... :D - Zobrazit vlákno diskuze


Jen z názvů knih – knižní asociace:
Omega . - Zobrazit vlákno diskuze


Překlady knih / Překladatelé:
PanPreseda: něco taky dali... https://www.databazeknih.cz/dalsi-vydani/jama-a-kyvadlo-a-jine-povidky-jinych-27-povidek-176081 Ale nevím, proč by sevto nemohlo dělat i jinde, jak v omega :/ ale třeba ne tak okatě, že jim na to nepřišli :D - Zobrazit vlákno diskuze


Chybějící e-book:
Thorward: Značka=nakladatelství, máte to napsané u každého nakladatelství, které si tady rozkliknete... Ano, nejdřív se to tady vedlo jako edice. Vendeta např, což byla první značka nakladatelstvi, tj zmutovaná omega, než se samy vyžvejkli, jak to je. A ano, v tiráži to vedou jako edici. Jak taky jinak? To je trochu jiná edice než ta naše zde. Čili si všichni hned mysleli, že prasárny z Omegy zmizí. Ale ten příběh dopadl trochu jinak. Není žádný vydavatel "Dobrovský s.r.o." jako klasický vydavatel, třeba jako Odeon. Vážně nechci vypisovat to samé, co se tady psalo xlet zpátky, když to celé vzniklo. Jenom kvůli vám. Bez urážky. Prostě si nastudujte dobrovský sro, nasenakladatelstvi, značky nasenakladatelstvi a vztahy v tomhle propletenci a zjistíte, že je všechno správně. To co čtěte v těch knihách je jinými (a lepšími slovy) to samé jako to, co píše grada: Vydala Grada Publishing, a. s., pod značkou Cosmopolis v Praze roku 2017. Nemám tušení, proč používají v knihách slovo edice místo značka. Jako jediní. Nebo jste snad někde třeba na knižním klubu viděl, že nabízejí knihu od dobrovského v edici king cool? Ne, nabízejí knihu od king cool ("v závorce mateřský dům"). Jinde ani to v závorce nepoužívají, což je lepší. Prostě si o tom něco zjistěte. A potom zjistíte, že je zde vedeno správně :) - Zobrazit vlákno diskuze


Klub čtenářů historických románů:
Richie1, mohu soudit jen dle jiných knih z Československého spisovatele, z těch časů. Bývalo opravdu menší písmo, než dnes. A jestli mohu využít pozornosti pro cosi jiné... Zcela náhodou jsem narazila na nové (?!?) vydavatelství Maraton. Máte někdo nějakou zkušenost? Jsem trochu ostražitější, zkušenost s vydáváním klasiků v Omega, mne k ní vede... - Zobrazit vlákno diskuze


30. září: Mezinárodní den překladatelů:
Nemám vyloženě oblíbené překlady, ale kvalitní práci odvádí Viktor Janiš a Richard Podaný. Výborný překlad byl například u knihy Jonathan Strange & pan Norrell. Za zmínku pak stojí také Ladislav Šenkyřík a jeho kultovní překlad Mechanického pomeranče. Stejně tak byl výborný Jan Kantůrek. Na druhé straně je pak Edice Knihy Omega, ze které nekupuji z principu nic :) - Zobrazit vlákno diskuze


Hororový překlad:
Přeci jen si neodpustím ještě klasické upozornění na edici Omega, sjeďte si tady na rok 2015: http://www.obecprekladatelu.cz/anticena-skripec.htm „Anticena za rok 2015 Odborná porota Obce překladatelů ve složení Jiří Hanuš, Milada Matějovicová a Jan Seidl posoudila doporučení a návrhy, které byly Obci překladatelů zaslány, a 13. května 2016 na Světu knihy udělila překladatelskou Anticenu Skřipec za rok 2015 (s přihlédnutím k titulům vydaným v posledních pěti letech) nakladatelství Dobrovský s.r.o. za zavrženíhodný způsob vydávání klasické literatury v dávno zastaralých překladech v edici Omega. Edice Omega je z převážné části založena na vydávání překladů z období první republiky, či dokonce rakousko-uherské monarchie, u kterých již uplynulo více než 70 let od úmrtí překladatele. Autorská práva na překlad jsou tudíž volná a lze je bezplatně použít. Kritiku zasluhuje už to, že nedbalá redakční práce, prováděná zčásti automaticky pomocí počítače, do textů vnáší chyby, které v původních překladech nebyly, a kromě toho není schopna odhalit, že zvolený prastarý překlad je ve skutečnosti překlad zkrácený. Především však považujeme za závažné, že nakladatelství Dobrovský zaplavuje trh levnými knihami tohoto druhu za situace, kdy prakticky ke každému z takto vydaných děl existuje přinejmenším jeden moderní překlad od renomovaného překladatele.Je nepochybné, že vydávání zastaralých překladů ztěžuje porozumění textu, neboť jejich jazyk je od dnešní češtiny výrazně vzdálen. Negativně tak ovlivňuje vztah k literatuře a čtenářské kompetence, nejvýrazněji pak u dospívajících a dětských čtenářů. Mezi archaickými překlady vydanými v Omeze je totiž řada stěžejních děl světové literatury, která patří k doporučené četbě na středních školách, či tituly určené specificky dětem.“ Za sebe můžu dodat, že starý překlad může mít své kouzlo, ale například u Moby Dicka taky proběhlo přizpůsobení současnému čtenáři, kdy J. a J. Medkovi proškrtali text tam, kde autorovy znalosti kytovců zastaraly (!!). No maucta. - Zobrazit vlákno diskuze


Filosofování pod starým mohutným dubem:
denib....nakladatelství Omega, to je takové nasermater ...... - Zobrazit vlákno diskuze


Filosofování pod starým mohutným dubem:
Na konci knížky, co čtu, je seznam "V EDICI KNIHY OMEGA VYCHÁZÍ". Knihy jsou řazené podle žánru a v části "detektivky a thrillery" je mj. Revizor, Ostrov pokladů, Jak je důležité míti Filipa ... Vím, že se v žánrech moc nevyznám, ale tady si troufám tvrdit, že něco nesedí :-) Jestli si tím třeba nechtějí pojistit komentáře ke knize typu "vážně překvapivý závěr". V tom případě je ovšem moje škoda, že jsem se tam podívala předem :-) - Zobrazit vlákno diskuze


Překlady nakl. Omega:
Není o k omega, ale prosím neházet všechny severské knihy do jednoho pytle. Kniv vyšel originále v červnu. Naši bratři slováci vydali v červnu. Jenom my vydáme až v říjnu. Aby si s tím Harrym hezky pohráli. Nejspíš. Kvalitní překlad chce čas. A hrc prc. A konečná je, když to překládá víc lidí a nedohodnou na základních termínech a jejich překladu. - Zobrazit vlákno diskuze


Překlady nakl. Omega:
Problematice výše překladatelských honorářů se dost věnuje třeba Viktor Janiš, který tu ...kdysi... taky býval. A hele, příjemné překvapení při pátku! Pořád ještě je! :-) Jestli ten problém nebude spíše v tom, že majitel nakladatelství Omega je skutečně obchodník (i když novotvar obhodník není vůbec špatný! Vy jste taky překladatelka, Lili94?) , nikoliv nakladatel. Tedy snaží se maximalizovat svůj zisk metodami, jaké se učí na všech manažerských kurzech, tedy stlačením nákladů na extrémně minimální úroveň. A že se mu to nejlépe dělá v matičce P., to nikoho nepřekvapí, že? V Praze oficiálně sídlí podle jednoho z firemních portálů více než 500 nakladatelství. Omega je jen jedna. - Zobrazit vlákno diskuze


...třeba někoho zaujme v literatuře:
...třeba někoho zaujme....:) Pamatuje se někdo na seriál Tunel Omega? - Zobrazit vlákno diskuze


Proč se někteří lidé vyhýbají české fantastice?:
Scifi seriál je také Tunel Omega,kdysi velmi populární.Scénář napsal Milan Bauman . - Zobrazit vlákno diskuze


Krása vyřčeného čili Úryvky z knih:
"O dalších narozeninách mi bude dvacet šest," opravila ho Anna mírně. "Takže jsem jen o deset let starší než ty. Věř mi, každého, kdo s tebou žije, občas napadne, jak by asi chutnala tvoje játra a ne zrovna proto, že by měl hlad. Je to tím, že jsi puberťák - probouzíš touhu po násilí v srdcích těch, kdo tě milují. Většinou to skončí, když je ti dvacet." Smrtící žár - Alfa a Omega 4. - Patricia Briggs - Zobrazit vlákno diskuze


Poznej knihu podle tří indícií:
Výborně, měl jsem skutečně na mysli tuhle verneovku. Mimochodem měla by zanedlouho vyjít v modernizovaném překladu s kompletním vysvětlivkovým aparátem v nakl. Omega. Podáváš. - Zobrazit vlákno diskuze


Nejlepší sci-fi/fantasy série:
Kroniky železného druida, Cesta šamana, Hraju abych žil, Temeraire, Zaklínač, Ohnivá křídla, Demonata, Noční labuť (zatím jen první díl, příští rok by měla vyjít dvojka), Sirotčinec slečny Peregrinové, Mercedes Thompsonová, Kate Daniels, Naslouchač, Havraní kruhy, Démonská série, Alfa a Omega, Příběhy Darrena Shana Je tam od všeho něco takže si snad kažný vybere to své :) - Zobrazit vlákno diskuze


Hádejte autory:):
ano, to to oživí - omega (Ω i ω) to jistí ;-) - Zobrazit vlákno diskuze


Nová hra - zeměpisné a místopisné údaje v literatuře:
Ano, Sever proti Jihu by měl v blízké době vyjít v nakl. Omega, v modernizovaném překladu a s kompletním poznámkovým aparátem k historickým místům a osobnostem. Jeden kamarád u toho dělá redaktora a prý je s tím neskutečné práce... Ale abychom to nezakecali: Je to skutečně jižanské zajatecké město Richmond, odkud prchli známí hrdinové v balonu. Podáváš! - Zobrazit vlákno diskuze


Prosím o opravu:
Aha, koukám, že už je tam teď "knihy Omega". Ale stejně to je debilní. - Zobrazit vlákno diskuze


Prosím o opravu:
Lord Snape - název nakladatelství byl změněn provozovatelem webu. Za sebe říkám, že bych tam velmi ráda viděla zpět název Omega (případně Knihy Omega - viz zde: http://www.knihyomega.cz/o-nas.html) - Zobrazit vlákno diskuze