Štyridsať dní Musa Daghu přehled

Štyridsať dní Musa Daghu
https://www.databazeknih.cz/img/books/51_/519351/bmid_styridsat-dni-musa-daghu-NMT-519351.jpg 5 178 178

Gabriel Bagradian strávil posledných dvadsaťtri rokov v Paríži. Teraz sa vracia s manželkou a dieťaťom späť do svojej arménskej vlasti. Pobyt má trvať len krátko, no vypukne prvá svetová vojna. Bagradian s rodinou uviaznu. Keď Osmanská ríša nariadi deportáciu všetkého arménskeho obyvateľstva, Bagradian zosnuje trúfalý plán. S vyše piatimi tisícimi obyvateľov siedmich arménskych dedín odtiahne na horu Musa Dagh, aby vzdoroval tureckej presile. Kniha ŠTYRIDSAŤ DNÍ MUSA DAGHU zaznamenala mimoriadny medzinárodný úspech a stala sa burcujúcim svedectvom o genocíde arménskeho národa v čase prvej svetovej vojny. Rakúsko – český, po nemecky píšuci spisovateľ Franz Werfel (* 1890, Praha – † 1945, Beverly Hills v románe brilantne umelecky interpretoval významnú udalosť arménskej histórie – povstanie na Mojžišovej hore, ktoré viedol Moses Ter-Kalousdian (* 1895 – † 1984). Skončilo sa záchranou 4 048 Arménov vďaka francúzskej vojnovej lodi Guichen. Kolousdian neskôr pôsobil ako arménsky generál vo francúzskej armáde a bol zvolený do sýrskeho (1932 a 1936) a libanonského parlamentu (1943).... celý text

Literatura světová Romány Válečné
Vydáno: , Vydavateľstvo Spolku slovenských spisovateľov (VSSS)
Originální název:

Die vierzig Tage des Musa Dagh , 1933


více info...

Můj komentář

Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Štyridsať dní Musa Daghu. Přihlašte se a napište ho.


Komentáře (53)

kristleko
02.12.2023 4 z 5

Příběh udatného boje Arménů, kteří se v létě 1915 vzepřeli nucenému vysídlení (ve skutečnosti vyhlazení), jsem otevřel po vyhnání Arménů z Náhorního Karabachu letos v září. Další z položek dlouhého seznamu arménských národních traumat, přičemž genocida během první světové války je tím největším. Hrdý národ, který již ve 4. století přijal křesťanství a obýval rozlehlé oblasti Kavkazu a východní Anatolie, se ocitl rozdělený mezi carským Ruskem a Osmanskou říší, kterou od konce 19. století uchvacoval turecký nacionalismus. Turci sice tvořili sotva polovinu populace, chtěli mít říši sami pro sebe a zejména radikální Mladoturci si stále častěji kladli otázku, zda "národnostní menšiny nejsou zbytečným zdrojem neklidu a jestli by nebylo nejlepší, kdyby vůbec nebyly". Stačila drtivá porážka osmanských vojsk, záminka o zradě a Arméni "padli do rukou vlastního státu", který se vší efektivitou zorganizoval první genocidu v moderní historii s organizovanými deportacemi, pochody smrti, koncentračními tábory v mezopotámské poušti a půldruhým milionem mrtvých. Franz Werfel (původně pražský Žid) knihu napsal, aby svědectví přeživších "vyrval říši mrtvých". Jaký paradox, že kniha vyšla v roce 1933, kdy se nacisté chopili moci a v následujících letech mladoturecké vynálezy dovedli k mrazivé dokonalosti při "řešení židovské otázky".
To vše se ale ve Werfelově románu (bohužel) objevuje spíše okrajově, neboť jeho valná část se věnuje osudu několika tisíc Arménů z vesnic u Antiochie, kteří odmítli odejít jako ovce na porážku a rozhodli se genocidě čelit se zbraní v ruce a opevnili se na hoře Musa Dagh (příběh má historický základ a i proto byla kniha oblíbená třeba mezi obránci varšavského ghetta). Kromě statečnosti a hrdosti je to i příběh o lidské zabedněnosti, závisti, pověrčivosti a hašteřivosti, které dovedou zachvátit jakoukoliv skupinu lidí bez ohledu na to, v jakém se nachází nebezpečí. Venkovské a tradicionalistické prostředí s přirozenými autoritami kněží a několika málo vzdělanců se sráží s pařížským světem Gabriela a Julietty, kteří z něj vyrazili na výpravu za rodinnými kořeny, jež se však ukázala být smrtící pastí. Ústředním tématem je upřednostnění přežití skupiny před osudy jednotlivců, čemuž Gabriel obětuje vše, rozkročen mezi svou rodinu a svůj národ, uchvácený vojevůdcovstvím a zanedbávající strádající manželku a zvlčilého syna. Takových silných postav tam ale není mnoho (přeživší rodina pastora ze Zeitunu nebo dezertér Sargis Kilikjan, odkojený nenávistí k Turkům a vyhořelý celoživotním strádáním), většina jich jen figurky za hranicí karikatury, jejichž osudy (mnohdy rozepsané na mnoho stran) mi byly vlastně lhostejné. Všechno to střílení a hašteření na Mojžíšově hoře na hutných 750 stran úplně nevydá, kniha ale hlavně díky několika silným pasážím o dějinných událostech (např. rozhovor německého duchovního s Enverem Pašou nebo svědectví z tábora Dajr az-Zaur, jakési arménské Osvětimi) stojí za přečtení. (8/10)

Chajda69
11.07.2023 4 z 5

Podepisuji každé jedno slovo, které pode mnou napsal Eldar80 - naprosto výstižně popisuje mé pocity z knihy a myšlenky, které jsem při jejím čtení měl, takže si na něho dovolím plně odkázat.

Nebylo to to, co jsem čekal, přesto kniha stála za přečtení (za vydatné dopomoci googlu, abych se zorientoval v místopise a politickém systému Osmanské říše té doby), ačkoli absentující vysvětlující doslov jsem vnímal jako velký nedostatek. A opravdu - ten dojem, že jediná smysluplně napsaná postava v knize je Gabriel Bagratjan, to bylo trochu k pláči. Ostatní postavy byly buď naprosté karikatury, nebo totální exoti s neexistující morálkou.

Ještě mi to nedá Eldara80 nedoplnit tím, nad čím jsem si mohl jen smutně povzdechnout, a to některými pasážemi z rozhovoru Johannese Lepsia s Enverem Pašou. Lepsius v nich uvádí, že takových zvěrstvech na lidech, jakých se dopouštějí Turci na Arménech, se snad ani civilizovaný člověk dopustit nemůže. Nevím, jak přesně Werfel tuto skutečnou postavu citoval, ale kdyby věděl, čeho se jeho vlastní národ dopustí v mnohem větším měřítku o pouhých sedm let později... asi by se nestačil divit. Za všechny tato pasáž:
"Kdyby lidé, kteří vládnou mému národu, volá velmi hlasitě, postupovali nespravedlivě, nezákonně, nelidsky (již měl na jazyku nekřesťansky) proti svým rodákům jiného kmene či jiného smýšlení, odřekl bych se v tu chvíli Německa a šel bych do Ameriky!"


JanusRay
03.07.2023

Ke knize jsme se dostal více méně náhodou přes jeden s dílů cyklu S. Motla-Stopy, fakta, tajemství. Knihu jsem, přiznám se nečetl a dal přednost rozhlasové dramatizaci ČRo. Až na konec, který bohužel příběhu ubírá na autentičnosti a je až křečovitě teatrální, příběh na který nezapomenu. Pokud se Vám podaří sehnat tak v roce 1982 byl natočen film: Forty Days of Musa Dagh, hlavní roli Gabriela Bagradiana s uhrančivým Kabirem Bedim. Film jsem neviděl, kvalitu neznám.

všechny komentáře

Související novinky (1)

Nové eknihy zdarma (květen, 5. díl)

20.05.2019


Citáty z knihy (0)

Zatím zde není žádný citát z knihy.


Kniha Štyridsať dní Musa Daghu v seznamech

v Právě čtených13x
v Přečtených215x
ve Čtenářské výzvě21x
v Doporučených29x
v Knihotéce140x
v Chystám se číst235x
v Chci si koupit33x
v dalších seznamech3x