Motýloletec a půlnočnice

Povídka od: Barbora Čečáková
Z knihy: Mlok 2015


Mladá Tova vypije odvar zapomnění. Odchází na jih - cosi ji táhne k motýloletcům. Postupem času se dozvídá skrze sny o své minulosti i o svém poslání....

Rok vydání originálu: 2016

Komentáře (3)

Přidat komentář

cori
31.08.2019 3 z 5

Novela na mě působila dojmem prvního dílu minimálně trilogie, protože po dlouhé expozici, kdy si po ztrátě paměti paměti hlavní hrdinka zase vzpomene na svou minulost, aby překročila hranici a našla ztraceného druha a zjistila něco o jeho věznitelích, vše nějak vyšumí do ztracena. Zjistí, že nepřátelé, s kterými po generace bojovali a umírali, vlastně nejsou nepřátelé a tím to končí.

Skallarix
16.03.2017 1 z 5

Závěrečné hodnocení? (Omlouvám se za dva komentáře, ale nějak se mi do jednoho moje textové vylévání nechce vejít)...

Příběh je sentimentální, prosťoučký, ale v některých ohledech se v novele originální aspekty najít dají. (Až na to, že jsou to dračí jezdci naruby). Není to můj šálek kávy, čaje, ani temně rudé "rudoslzy"... Psaný je však na druhou stranu čtivě - což bylo obrovské plus, neboť bych se s tím jinak pral do teď.


Skallarix
16.03.2017 1 z 5

(SPOILER) O první místo v kategorii "Novela" v Ceně Karla Čapka se účastnilo čtrnáct povídek (jejich pořadí a ohodnocení porotou můžete nalézt zde: http://www.fandom.cz/index.php/ck/vysledky-jednotlivych-ronik/253) a "Motýloletec a půlnočnice" dosáhla první příčky. Proč? Netuším, já v porotě nikdy nezasedal. Ale jistě je něčím oslovila, ba dokonce oslnila. Pro mě čtení a obzvláště dočítání této novely znamenalo veliké přemáhání se. Ale zkusím nejdříve vyzdvihnout klady příběhu....
Jeho zpracování není nejhorší, pokud se jedná o začínající autorku a ačkoliv je psané jednodušším stylem, je čtivé, v ději samotném se dá lehce orientovat a celou dobu si drží jistou niť, souvislosti a dějovou linku, řekněme. B. Čečáková si zvolila prostředí pro svou novelu na jednu stranu vcelku originální a neotřepanou. Alespoň v té části, že tu potkáte originální bytosti, které jsou sice de facto přebarvení jednorožci na černo, zvířátka s přívlastky nebo (a hlavně) zvětšený hmyz do maximálních velikostí a rozměrů. Ale nelze říci, že je to obvyklé klišé ze světa nekonečné války elfů, trpaslíků, lidí a skřetů, kterých vznikla od první premiéry filmu Pána Prstenů taková kvanta, že nejednu spalovnu by jejich materiál zásobil na měsíce...

Negativa ale v mých očích převládla ve velikém nepoměru nad těmi výše zmíněnými pozitivy. Nemohu si pomoci, ale hned už po pár prvních stránkách se mi vybavovala v mysli jistá japonská anime, možná jen podáním příběhu.. Však o nějakém stejném motivu nebo kopírovaní příběhů nemohu mluvit, neboť anime nesleduji a byla by to ode mě pomluva. Spíše jde o pocity, které ve mě novela zanechala a celkový styl, který mi připomínala. Nějak takhle by mohla vypadat anime v období velké finofílie, kdy se vše pojmenovávalo finskými jmény, názvy, jejich zkomoleninami, nebo čímkoliv, co jako finština byť vzdáleně vypadalo. Ano, další věc, co mě lehce vyváděla z míry jsou lingvistické kotrmelce a jména. Svět, kde má vše speciální název, jak jsem zmiňoval, připomínající finštinu jako "yöper", "kören", "Helle", "Mikkela", "Tova", "Kotimové", "Suoraan", "Kitäär", "rhonen", "Hämäh", "Suora"... atd., atd. Pořád nic? Ani nejde ostatně o to, v jakém tvaru jména a názvy jsou, spíše mi vadí jejich přehršel, kde v příběhu nalézáme spousty nevýrazných, navzájem si podobných a někdy zbytečných postav s velice obdobnými jmény. Stejně tak i místa se skoro identickými názvy. Hlavně, že jsou květnatě ozdobeny "- ä -" a "- ö -". Něco mezi elfštinou a finštinou. Pokud se zaměřím na ostatní názvy které nejsou ze slovníku spisovné "elfinštiny"- kladně bych ohodnotil názvy kupříkladu rostlin, které jsou sami o sobě všechny zase speciální a kouzelné, samozřejmě (jak jinak ve světě, kde magické je snad každé zrnko prachu a špína za nehty), jenže autorka nepopisuje ani nevysvětluje moc o co se jedná a co je co, jen to nazve svým "slovonovotvarem" a letí se na hřbetě rhonen dál - není čas, u dvanácti křídel! Těch 94 stránek se musí zaplnit pocity marnosti hlavní hrdinky a její drsností, rozpolceností a hlavně jejími románky a vztahy. Což jsme u dalšího pro mě nepochopitelného dění. Vztahy. Nejde o to, že bych byl už takový sociopat a cynik, který pohrdá jakýmkoliv citem, vztahem, či milostnými pocity, ale to, co nám předvedla Tav alias Tova (hlavní hrdinka) by vydalo na pár desítek zbytečných epizod telenovely "Srdce půlnočnice". A teď, abych přiblížil, proč mě tohle nějak vyvedlo z míry, či proč jsem asi vztahové peripetie nepochopil a tím pádem pravděpodobně nedoceňuji děj samotný a jeho kvalitu je následný...

SPOILER - Hrdinka má kluka, je to hraničník jako ona, mají spolu románek. Jednou se při bojích s úhlavním nepřítelem za ní obětuje, ona přežije ale přijde o svého hmyzího druha (duševní druh, žádná kopulace). Tav je nucená odejít z pralesa a močálů, protože pokud nemá někdo v močálech hmyzího druha, musí pryč. Vypije lektvar zapomnění a odchází. Její přítel je v bezvědomí a vypadá to, že se nikdy neprobere, neboť zajali jeho hmyzí družku. Tav odchází na jih aby našla nové své já. Ale sny se jí vrací a přichází pomalu na to, kým byla. Potká jednoho chlapce, kluka, který je do ní blázen a hned na to skočí (pokud ne, chcete mi říci, že se scházeli nazí v posteli aby si jen povídali?). On má také sny které ho táhnou do bažin. Ona si mezitím zcela vzpomene kým byla a už s ním nechce spát. Asi. Odletí tedy na sever zpět do bažin, aby vysvobodila příšerku svého prvního přítele a on se probral z bezvědomí. Což se jí povede, ale sama je zajatá. A tak se druhý přítel rozhodne letět na sever osvobodit Tav, protože ji miluje. Což se mu také víceméně povede díky komunikaci s nepřáteli. Všichni živí a zdraví, Tav se vrací k tomu prvnímu, i když nebude s ním nikdy moci být kvůli jejímu novému hmyzu - a ten druhý přítel bude muset zase kvůli tomu svému novému hmyzu zůstat v bažině. Nikdo na sebe nežárlí, asi proto, že její první přítel je fajn. Tak si tam kluci jistě budou moci na hranici v bažinách vyprávět své zážitky s Tov. Tove. Tav. Tak nějak....
Cože??? Sice měla být hlavní dějová linka o válce s "neviděnými" ne? Ne? Dobře... Tak ne. Tenhle plochý laciný románek je lepší. Ale ano, píši o něm výsměšně, ale je lepší, než pozadí osudu chvilkové půlnočnice. Protože dvě strany spolu válčí už samozřejmě generace, tisíciletí, nikdo neví proč a jejich boje ukončí domluva typu
"Hele, a proč se vlastně mlátíme?"
"No já ti ani nevím, prej ste magoři"
"A vy studený zlouni!"
"A nevykašleme se na to?"
"MMM....... Ále, tak jo, zkus to přednést u vás v parlamentu, já u nás u krále a jistě toho už necháme. Vždyť jde o nedorozumění." Konec zvonec.
KONEC SPOILERU

Cože?????? To jako vážně??