Nejpřekládanější knihy na světě

novinky, PR článek, 16. června

Nejpřekládanější knihy na světě

Překladatelství je pozoruhodná profese. Znáte však její historii? Nebo které knihy byly historicky nejvíc překládány?

Bible
Většina překladatelů ví, že Bible je nejpřekládanější kniha na světě. Asi to nikoho nepřekvapí. Počet překladů Bible však záleží na tom, jak počet překladů počítáte. Pokud berete v potaz knihu jako celek (jak Starý, tak Nový zákon), došlo k jejímu překladu do 670 různých jazyků. Pokud však uvážíme jen Nový zákon, byl přeložen do 2 200 různých jazyků.

Pinocchio
Pinocchio je kniha z roku 1883, kterou sepsal italský autor Carlo Collodi. Většina z vás, pokud nečetla knihu, viděla alespoň pohádku Pinocchio ze studia Walta Disneyho, tudíž postavu Pinocchia určitě znáte. Každý zdroj uvádí jiné údaje. Podle některých je Pinocchio druhou nejpřekládanější knihou světa s překlady do více než 300 jazyků, podle některých je až třetí díky překladům do 260 jazyků. Ať tak či onak, tento počet překladů je velmi solidní!

Malý princ
Francouzský autor Antoine de Saint Exupéry napsal Malého prince ve francouzštině v roce 1943 a kniha získala téměř okamžitě neuvěřitelnou popularitu. Přeložena byla až do 300 různých jazyků. Kniha Malý princ je velmi oblíbená a je k nalezení téměř v každém knihkupectví ve všech zemích světa.

Zajímavá poznámka: údajně byl přesně třístý překlad Malého prince do severoafrické verze arabštiny, do takzvané „Hassaniya Arabic“. Naopak jeden z prvních překladů byl překlad do angličtiny.

Co Bible doopravdy říká?
Jehovovi svědci mají 2 knihy v 10 nejvíc překládaných knihách na světě. Co Bible doopravdy říká? je první z nich. Kniha, která je publikována neziskovou korporací z Pensylvánie Watch Tower Bible and Tract Society (právní subjekt svědků Jehovových), byla původně napsána v roce 2005 a znovu publikována v roce 2014. Aktuálně je původní verze vydaná v angličtině přeložena do 272 různých jazyků.

Tao Te Ching
Jedná se o knihu čínského filozofa Laozi. Jsou debaty ohledně toho, kdy byla kniha napsána, ale pravděpodobně k tomu došlo ve 4. století před naším letopočtem. Je to nejčastěji překládaná čínská kniha a přeložena byla do více než 250 jazyků.

Poutníkova cesta
Poutníkova cesta, v originále The Pilgrim’s Progress, je kniha puritánského kazatele, který se psaní knih věnoval velmi extenzivně. Byla publikována v roce 1678. Jedná se o jeden z nejznámějších náboženských textů v anglické literatuře a mnoho lidí ji považuje za první román v anglickém jazyce. Tato kniha byla přeložena do nejméně 200 cizích jazyků.

Zdroj: http://www.translationrules.com/what-is-the-most-translated-book-ever/

Komentáře (5)

Kariol
17. června

Je pro mě vždycky s podivem, že zrovna tyhle knihy jsou nejpřekládanější... :)

MilujuV.Huga
17. června

Jen reklama. Nic víc.

SteveP1
16. června

Jen bych pro úplnost doplnil, že u nás se velmi překládají, prakticky permanentně, pro změnu knihy světoznámého dramatika Václava Havla. Z jednoho skladu do druhého...

DennisMoore
16. června

Je to pravda. Špatný překlad článku o překladech není úplně super...

JulianaH.
16. června

Bože. Překlad článku jako přes GoogleTranslator. Autor Tato te ting se jmenuje Lao-c, ne Laozi --- Že se překladatel za takový výplod nestydí.