Hra o trůny. Píseň ledu a ohně I. - nové vydání v novém překladu

novinky

/ Dan
Hra o trůny. Píseň ledu a ohně I. - nové vydání v novém překladu

V novém vydání a novém překladu vychází slavná sága Píseň ledu a ohně amerického spisovatele George R. R. Martina, která se proslavila zejména díky seriálu Hra o trůny. Stal se nejsledovanějším seriálem všech dob. Knižní předlohu lze bez nadsázky označit za nejdůležitější fantasy od Tolkienova Pána prstenů.
Nakladatelství Argo získalo práva na vydání dosud neukončené ságy pod podmínkou nového překladu, protože ten původní, dvacet let starý již nedosahuje nynějších kvalitativních standardů. Nakladatelství angažovalo své tři elitní překladatele, Michalu Markovou, Dominiku Křesťanovou a Petra Kotrleho, kteří rozsáhlé dílo znovu přeloží. Spolupracují i na nové terminologii, a to nejen spolu, ale také s týmem fanouškovského serveru Icefire.

První díl, Hru o trůny, přeložila Michala Marková, která o práci na textu George R. R. Martina říká: „Jakožto osoba Martinovou ságou zcela nedotčená (což se nakonec pro překlad ukázalo jako výhoda) jsem na začátku netušila, co mám od Hry o trůny čekat, ale od prvních stránek mě naprosto uchvátily. Je to svět, který si člověka dokonale podmaní, a zároveň je to skvělá literatura."

Druhý díl, Střet králů, v překladu Dominiky Křesťanové právě prochází poslední fází korektur a na pulty knihkupectví se dostane ještě před Vánocemi. Třetí díl (překlad Petr Kotrle) vyjde začátkem příštího roku, zbylé dva pak do konce prvního pololetí 2018.

Nakladatelství také věnovalo velkou pozornost grafickému provedení románů. Vycházejí najednou v pevné i brožované vazbě. Autorem obálky vázaného vydání je španělský výtvarník Marc Simonetti, o brožovanou podobu se postarala skvělá česká výtvarnice Kateřina Bažantová. Nad to Argo připravuje speciální vydání vázané v kůži (66 výtisků) a v plátně (134 výtisků), které budou k dostání během nejbližších týdnů.

Věří, že jedna z nejlepších fantasy ság na světě si tuto péči zaslouží a fanoušci jejich snahu ocení. Také si nakladatelství zároveň uvědomuje, že podstatná je i změna velikosti formátu, takže zatím nedopsaný díl Vichry zimy nebude v jedné řadě s původním vydáním. Proto přistupují k unikátnímu a nestandardnímu kroku: Každý, kdo přinese do nakladatelství staré vydání Písně ledu a ohně (nebo i jednotlivou knihu řady), dostane 30 % slevu na nové.


Přejít na komentáře (19)