Vrby
Algernon Blackwood
Anglický spisovatel Algernon Blackwood (1869–1951) je pevně spjat s duchařskými a mysteriózními příběhy. Ve Vrbách se dvojice osamělých cestovatelů v kánoi vydává na výpravu po proudu Dunaje. Doplují do končin, kterým vládnou mocnosti lidskému světu cizí. Novela Vrby (1907) tvoří nedílnou součást kánonu literatury s nadpřirozenými prvky. H. P. Lovecraft uvádí, že v tomto žánru nic lepšího nevzniklo. České vydání klasiky po více než stu letech splácí dluh kořenům všech současných hororů i tzv. weird fiction.... celý text
Literatura světová Horory Novely
Vydáno: 2018 , VyšehradOriginální název:
The Willows , 1907
více info...
Přidat komentář
Zaujímavé, aký dobrý príbeh sa dá vytvoriť pri použití tak jednotvárneho prostredia.
Kniha ako taká nebola desivá, človek mal skôr celý čas pocit, že "tu niečo nie je úplne v poriadku". Skôr znepokojivá, než aby ste sa po nej báli zhasnúť svetlo v izbe. Pri čítaní som si spomenul na Lovecraftov štýl - nečudo, vraví sa, že Blackwood bol jeden z jeho literárnych zdrojov.
Potešili aj ilustrácie. Jednak dotvárali atmosféru príbehu, neboli príliš prečačkané a v kombinácii s knihou dokázali v človeku zanechať dojem, ktorý trval ešte dobrú chvíľu po dočítaní Vrb.
Mimoriadne sugestívny opis riečnej krajiny, skoro akoby som sa dívala na Medňanského obraz. Pre mňa osobne mala kniha aj pridanú hodnotu, lebo dej sa odohráva pod Bratislavou, v oblasti Dunajské luhy. Atmosféra je znepokojivá, ale prišlo mi, že nie je dostatočne strašidelná.
Štítky knihy
anglická literatura horory Dunaj (řeka) mysteriózní, mystéria Weird Tales
Třebaže je Algernon Blackwood jedním z předních anglických autorů duchařských a mysteriózních povídek, v českých překladech se jeho texty prozatím objevovaly jen sporadicky v různých povídkových antologiích. Nyní se k nám konečně dostala v češtině i jeho známá novelka Vrby a nutno přiznat, že autorovu reputaci rozhodně potvrzuje. Ostrůvek odříznutý od světa, rozbouřená řeka, skučící vítr a stále narůstají pocit, že něco není v pořádku. A ty proklaté vrby. Skvělý příklad, jak pomalu, ale neúprosně budovat hutnou atmosféru s využitím těch nejvšednějších prostředků. Díky a doufám, že Vyšehrad se k překladu některých Blackwoodových textů ještě vrátí.