Rammstein: 100 stran
Peter Wicke
Rammstein je německá industrialněmetalová hudební skupina, která vznikla v lednu 1994. Členové skupiny pocházejí z bývalé NDR. Bývá považována za hlavní představitele hudebního stylu Neue Deutsche Härte s prvky elektronické hudby. Většina textů skupiny je v němčině, zejména na posledních čtyřech albech se však v malé míře objevují i další jazyky (angličtina, francouzština, ruština, italština, jedna skladba je celá ve španělštině).... celý text
Literatura světová Biografie a memoáry Hudba a zpěv
Vydáno: 2020 , Volvox GlobatorOriginální název:
Rammstein - 100 seiten
více info...
Přidat komentář
...tak amatérské:
* to je odpovědný redaktor takový idiot, že ho netrkne souvislost názvu knihy s jejím stránkovým rozsahem? proč má česká verze 86 stran maličkým písmem? to ten jeden arch navíc nakladatelství tak zruinuje?
* který idiot to překládal? první verze google translátoru?
*potěšilo mě, že kniha není sestavena ze stále znovu a znovu kopírovaných pseudoinformací dostupných na většině neoficiálních webových stránek kapely, zaujal mě především výklad o "undergroundové" hudbě v NDR i některé interpretační pasáže, metodicky a koncepčně je kniha dost nevyvážená, ale na konci jsem byl rád, že alespoň něco vyšlo
S knihou mám podobný problém jako s Rammstein: Paris. Úžasná (z mého fanouškovského pohledu) hudba Rammstein ve špatném podání.
Rammstein poslouchám už skoro 20 let a za tu dobu jsem byl téměř na všech českých koncertech. Ale nelíbí se mi slepé adorování.
Ano, bylo fajn se dovědět něco o punkovém podhoubí NDR a o vzniku Rammstein, ale na stostránkovou knihu je to poněkud málo. Nechápu, proč autor popisuje, jak zní jednotlivé písně - nástup kytar, basová linka a podobně. Já ty písně znám a nepotřebuji jejich popis.
Největší katastrofou však je český překlad a redakce. Vytvoření nových slov z názvu kapely - Rammsteini, rammsteinský - je samo o sobě hrozné, ale budiž. Pak tu ale máme takový paskvil jako v textu o "skupině pojmenované First Arsch (First Prdel)" a v poznámce překladatele "First - anglicky první". Opravdu to nešlo přeložit najednou?
Z úžasného překladu mi dál v mysli utkvěl ještě Sandmann - Večerníček a to, že David Hasselhoff je představitel Michaela Knighta v seriálu Pobřežní hlídka.
No nic, asi i nadále zůstanu raději jen u poslechu.
Asi jsem čekal něco jiného než jsem dostal . Mám tu kapelu rád ale myslím , že si zaslouží daleko lepší knihu . Pár informací jsem se dozvěděl . Všudypřítomná politika však kazila můj dojem . No prostě mi tohle nesedlo a čekal jsem daleko lepší knihu . Snad časem
Především první kapitoly věnované hudebním začátkům v NDR jsou zajímavé. Škoda jen, že se kniha nejmenuje 200 stran nebo 300 stran, zkrátka že není delší. Témat souvisejících s kapelou by bylo jistě dost.
Kniha je určena spíše pro začínající fanoušky, kteří se teprve seznamují se skupinou a zajímají se o základní informace, historii začátků a debutů této skupiny. Neočekávejte tedy encyklopedii. Kniha se ale ovšem velmi dobře čte a nemůže nijak zklamat fanoušky, kteří tuto kapelu poslouchají už nějaký ten pátek.
"My proti zbytku světa“
Tak by se dala charakterizovat skupina,o které je toto zajímavé čtení,jež by mohlo být pro mě ještě klidně delší. Okomentuji citáty,pozor mohou obsahovat spoiler:
"Možná by skupina měla své desky opatřovat varováním: „Pozor, za obsah je zodpovědný každý posluchač sám.“
V kapitalismu prokazatelně není o nic méně sviní než v socialismu. Odpor na Východě byl neohrabaný, na Západě je podlézavý.“
"Obsese přinášet na jeviště tajemnost, násilnost a perverzitu a tím i celý projekt Rammstein se koneckonců vysvětluje dilematem identity, rozervané mezi Východem a Západem.
"Neustálé rammsteinské provokace cílí na obscénní povrchnost společnosti, která se prohlásila za vítěze dějin, ale sama je plna děsivě hlubokých propastí. Chtějí se vlomit do svatouškovské fasády, za níž se skrývá opuštěnost, násilí, perverze a lačnost. Tím jsou také samozřejmě sami masivně přemoženi."
Kniha Rammstein: 100 stran je v
Přečtených | 23x |
Čtenářské výzvě | 2x |
Doporučených | 1x |
Knihotéce | 29x |
Chystám se číst | 8x |
Chci si koupit | 3x |
dalších seznamech | 1x |
Ten překlad fakt hodně bolí...