Mléko a med

Mléko a med
https://www.databazeknih.cz/img/books/35_/353613/mid_mleko-a-med-waJ-353613.png 4 1543 1543

Sbírka básní a krátké prózy o přežití. O lásce a ztrátě, násilí a zneužívání, o ženskosti. Kniha je rozdělena do čtyř kapitol a každá má jiné poselství. Jedna se snaží léčit zármutek, jiná zase bojuje s všudypřítomnou bolestí. Čtenáři nabízí cestu od nejhorších životních momentů ke smíření a hledání radosti. Ta je totiž všudypřítomná, jedinou podmínkou je chtít ji vidět.... celý text

Literatura světová Poezie
Vydáno: , Omega
Originální název:

Milk and Honey , 2015


více info...

Přidat komentář

knihomolkavakci
21.07.2018

Pri čítaní som mala veľmi zvlášte pocity, pretože veľa veršov bolo extrémne osobných až intímnych a pritom som mala pocit, že ma nijak nezasahujú. So zranením a inými životnými situáciami sa vyrovnáva každý inak, Rupi evidentne vyhovuje spôsob detailne svoje pocity "vypísať." Veľmi ma ale zaujala posledná časť "Zahojená." V nej som už našla pre seba takmer na každej strane "iskru" na zamyslenie. Napr.
"netráp sa lipnutím na niečom, čo ťa nechce -neprinútiš to zostať" (s. 149)
Táto časť bola to najlepsie z celej knihy. Samozrejme, aj tam by som našla myšlienky, s ktorými nesúhlasím, ale prinútili ma zamyslieť sa. Škoda, že nebola dlhšia, pretože stojí aj za viacnásobné prečítanie.

Pedias
10.07.2018 5 z 5

Velmi povedená sbírka ♥ Přečetla jsem ji jedním dechem a stále se k ni vracím.


Leniii
02.07.2018 4 z 5

Především žij tak abys chtěla prožít život sama se sebou...

Díky, některé pasáže mi mluví z duše a jsou skvělé, jiné se mi zase nelíbí - nebo nelíbí - asi se do toho nedokážu naplno vžít, protože jsem to nezažila...
Autorka ukazuje zranitelnost, city, trauma, lásku, odmítnutí, samotu, opuštění, ale i odpuštění...

horkosladka
22.06.2018

Velmi zdařilá sbírka milostných zpovědí a moudrých zamyšlení mladé začínající spisovatelky. Z dílka jde vyčíst autorčina ženská zranitelnost a intenzita citů. Rupi Kaur má ženám co říct. Mnohé z nás se v jejich textech najdou, ať už jde o emoční trauma, odmítnutí, pocit osamělosti, opuštění mužem, kterého jste milovaly, nebo nenaplněnou lásku. Rupi má srdce plné lásky, které mluví k ženám s poselstvím, aby se přijaly takové, jaké jsou. Protože jedině tak si mohou vážit samy sebe a nemilovat jen své představy.

danyinsidebooks
17.06.2018 3 z 5

Četla jsem ji v AJ, a je tam docela lehký jazyk, takže to, myslím, zvládne většina lidí, co angličtinu alespoň trochu ovládají.

maca1245
16.06.2018 3 z 5

Bylo to zajímavé.
Jen se nemůžu zbavit pocitu, že kniha mohla být o dost menší aby se neplítvalo papírem

Ewilka
14.06.2018 3 z 5

Knížku jsem četla v originálu, a pokud někdo váhá, zda si ji má přečíst v češtině, nebo v angličtině, musím říci, že to není psané nijak těžkou angličtinou a určitě to zvládnete.
Co se básní týká, některé se mi líbily více, jiné méně. Poezii jsem nikdy nijak nevyhledávala, protože mě nijak zvlášť neoslovila, a i když Mléko a med asi nebude patřit mezi mou topku, musím říci, že to nebylo špatné a nejspíše si přečtu i další autorčinu knihu.

VesmirnaOndatra
14.06.2018 2 z 5

Tieto básne mi chutili ako keby som vytiahla tú zmrzlinu z Lidla, čo mi od októbra hibernuje v mrazničke, preliala ju griotkou, kúsok dozdobila šľahačkou a na zjemnenie chuti zajedala dukátovými buchtičkami

Ale zas keby človek jedol len naklíčené fazule mungo s rukolou, zubári by za chvíľu nemali co žrát.

timelady
07.06.2018 1 z 5

Nějaké věci mne zaujaly, to bych lhala, kdybych tvrdila opak. Nicméně to bylo jen jedno dílko a poté několik jednotlivých řádků. Čteno v originále, jelikož dost lidí na překlad nadává... Kdyby kniha nebyla tak krátká, tak ji po chvíli odložím.

Jako miniaturky asi oukey. Nicméně do básní to má dle mého dost daleko.

verulinka20
07.06.2018 5 z 5

Skvělé, smutné, dojemné, výstižné. Za mě TOP, co se moderní poezie týče. Chytla mě za srdce a v mé knihovničce má právem své místo.

beatadudova
03.06.2018 4 z 5

Knihu jsem dostala k Vánocům a v právě čtených knihách mi tedy strašila už půl roku. Zvládla jsem ji přečíst za jeden večer, většina básniček není dlouhá. Mnohdy se mi ty kratší líbily více, v jednoduchosti je krása. Knihu jsem četla v originále, protože jsem se trošku bála překladu a tak nemohu posoudit český překlad knihy, každopádně se mi líbilo tématické rozdělení do čtyř kapitol i přístup autorku k poezii jako bezpečnému útočišti k uspořádání myšlenek. Kdybych prožívala podobné pocity jako autorka, kniha by mi byla určitě o dost bližší. Tak třeba někdy v budoucnu po ní sáhnu a najdu v ní útěchu. Hodně mě dojala závěrečná báseň, ve které autorka děkuje čtenáři. Ilustrace jsou krásné a výstižné, občas se na ně člověk musí podívat i dvakrát, aby je pochopil a to se mi moc líbí. A na závěr jedna z básní, co mi utkvěla v hlavě: "You are your own soulmate."

jan-da
30.05.2018 3 z 5

Pro autorku muselo být vypsání se z těžkých, občas i z hezkých, životních situací osvobozující. Pro mě, jako čtenářku, ale kniha nezanechala takový "odkaz" jako kniha "Láskou ji nespoutáš". Asi bych se na text dívala jinak, kdybych byla po těžkém rozchodu, apod.. než v době, kdy jsem naprosto spokojená a zamilovaná - z tohohle ohledu se mi více líbila již zmiňovaná "Láskou ji nespoutáš" ve které se mi líbily i použité obrázky. I přesto je tato kniha povedená a hezká a doporučila bych ji k přečtení.

J.x
28.05.2018 4 z 5

Vyrovnání se s životem básničkami, úvahami, pocity...milá knížka.

Miss Utahraptor
26.05.2018 4 z 5

Čteno v originále. Většina "básní" mi spíše připomínala úvahy a krátké posty, jaké denně vídám na tumblr, než to, co si představím pod pojmem "poesie". Na pravdivosti/trefnosti jim to však nic neubere.

Co se týče překladu, jako potenciální čtenář šmejdící knihkupectvími, bych poukázala na promarněnou šanci nazvat knihu "Mléko a strdí", vzhledem k tomu, že jde o ustálený výraz ve více poetické formě. Význam zůstává, jen estetika by žánru více odpovídala.

Lucia030
20.05.2018 5 z 5

Líbilo se mi rozdělení částí v knize, to jak se člověk musí někdy jen s maličkostmi vypořádat. Za poslední dobu - skvělá kniha poezie.

HDosoudilová
10.05.2018 5 z 5

I přes to, že poezii nijak zvlášť nevyhledávám, na tuto sbírku jsem byla dost zvědavá. Je totiž zajímavá nejen svou obálkou ale především obsahem. Zaujaly mě i pěkné kresby. Už dlouho jsem nečetla básnickou sbírku, která by mě tolik chytla. Myslím, že spousta žen se v knize najde, včetně mě.

zlinissi
09.05.2018 3 z 5

Jak už to tak u sbírek básní bývá, některá témata mne oslovila více, jiná méně. Pár básní jsem si přepsala. Líbilo se mi propojení s ilustracemi.
Oslovila by mne ale více asi v adolescentním období. Příště bych sáhla po originálu, ale znovu číst už nejspíš nebudu.

RoseThrone
08.05.2018 5 z 5

Rupi Kaur roztříštila mé srdce ještě více, než bylo a poté ho začala dávat dohromady, takovým způsobem kterého jsem před tím nebyla schopna.

FuriosoR
30.04.2018 2 z 5

Nejsem cílovka, ale zaujalo mě, co na tom všechny holky posledního půlroku mají, a že se o tom tak mluví, tak jsem to hecnul, a pro chlapy to určitě není, opakuji, PRO CHLAPY TO URČITĚ NENÍ! :D
Každopádně... i tak mi pár stran přišlo zajímavých (možná 5/208!), i když nějaké strany bych jako poezii snad ani raději neoznačoval... Přiznávám ale, že autorka dokázala zahrát místy na citlivou strunu a šla do vážnějších témat, v jejichž řádcích se nejspíš najde hodně z vás - v tom je v podstatě tajemství celého úspěchu této knihy.
Obálka je decentní, ale když už, tak to hecněte v angličtině. Jak jsem psal na začátku, nejsem cílovka, takže si z mého komentáře a hodnocení nic nedělejte, jde pouze o můj subjektivní názor a pocit z knihy, ze které jsem možná i já nakonec čekal trochu víc, po všem tom boomu... :)

anetro
25.04.2018 5 z 5

Kniha mě uchvátila, nikdy bych nečekala, že básničky pro mne budou tolik znamenat až po přečtení této knihy. V mnoha básních sem se viděla jako v zrcadle, jakoby autorka mé pocity vepsala na stránky.