Loď mrtvých

od:

Loď mrtvých

Hrdinou knihy a současně vypravěčem celého příběhu je americký námořník Gale, který jediný přežil "plavbu smrti" na "přepychové" lodi amerického loďařského koncernu, spekulujícího s vysokou pojistkou.

https://www.databazeknih.cz/images_books/75_/75113/lod-mrtvych-rX8-75113.jpg 451
Originální název:

Das Totenschiff (1926)

Žánr:
Literatura světová, Romány
Vydáno:, Svoboda
více informací...
Nahrávám...

Komentáře (14)

Přidat komentář
RichardvonT.
16.02.2017

Skvělá záležitost. Zdá se vám vaše zaměstnání strašné? Tak běžte dělat za anglické peníze na loď mrtvých.
Občas se mi při četbě jedné knížky nechtíc vybavuje nějaká jiná. Tady konkrétně to byl Mořský vlk.
Každopádně je to čtení pro chlapy.

slyvuska
29.06.2016

Zajímavé čtení, odlehčená forma a přitom těžký obsah a závěr mě docela překvapil

elcapitano
01.03.2016

Mám z té knihy dost rozporuplné pocity. Některé pasáže úchvatné, jiné úplně hluché. Ta stránka knihy, která by se dala nazvat dobrodružným románem o životní pouti jednoho ztroskotance, ta byla dobrá a navíc zábavná. Dechberoucí popis života uhláka na lodi také stojí za zmínku.
Jenže bohužel kniha je namíchaná také ze sociálně kritické esence, která jako by vypadla z povinné četby gymnázia za Husákových časů. Já tedy dost špatně snáším, když je hlavním hrdinou utiskovaný proletář, který si to vyřizuje se zlými kapitalisty. Bléé.

qwill
23.01.2016

Roku 1926 vyšla v nakladatelství Buechergilde Guttenberg kniha Loď mrtvých od neznámého autora, který si písemně vyhradil u nakladatele, že se ho nebude ptát po jeho totožnosti. Představil se jako Bruno Traven a jako adresu oznámil číslo poštovní schránky v mexickém přístavu Tampico. Příhody námořníka, který ztratil své doklady, stal se vyhnancem a podnikl pekelnou jízdu na lodi vezoucí bezcenný, ale vysoko pojištěný náklad, připomínal Jacka Londona. Kniha měla senzační úspěch, sedm miliónů výtisků v několika jazycích, sláva, úžas, závist. Čtenáři, kritici a literární detektivové se ptali: Kdo je Traven? Odpověděl stručně: Moje minulost se týká jen mne, chci si ji nechat pro sebe. Tím je vydráždil víc, než kdyby se přiznal k vraždě. Vyrazili po jeho stopách. Noviny vypisovaly cenu za zjištění jeho skutečného jména a pobytu tajemného Travena, byl angažován detektiv, který objevil vraha Trockého, a jak se Travenovi knihy množily, množily se i zaručené zprávy: Traven je ruský kníže, černoch, mexický prezident, desetiletý chlapec, Dán, Maďar, sám Jack London, sám překladatel Travena Basil Creighton. Žije ve Švýcarsku, v Mexiku, v Hamburku, nežije, spáchal sebevraždu, žije a pluje po světovým mořích, nikdy neopustil svou jachtu, druhý kapitán Nemo. Nesmysl – je nemanželským synem posledního německého císaře Viléma Druhého.

Honička na Travena se stala módou která vzrušovala světovou šeptající galerii, a Traven mlčel a psal a psal – Česači bavlny, Poklad ze Sierra Madre, Most v džungli, V říši mahagonu, Bílá růže, Vzpoura pověšenců, Generál přichází z džungle ...

qwill
23.01.2016

kousíček z knížky:

Můžu, ne že bych tady nemoh pracovat. Proč ne? Jiní tu přece také dělají. Jakože to vidím na vlastní oči. Co může někdo jiný, můžu já také. Tenhle lidský pud opičit se dělá hrdiny a dělá otroky. Když tamten neumírá na rány karabáčem, to pak i já je můžu přežít. „Heleď ho, tamhle toho, střemhlav proti kulometné palbě, hergotnamol, to je mi kanón, krajcnáglfagot, před tím už třeba smeknout, tomu říkám chlap, ten má pro strach uděláno.“ Přirozeně, že také můžu. Takhle se provozuje válka a takhle se provozují lodi mrtvých, všecko podle téhož receptu. Lidé mají jen jedinou šablonu, podle které dělají všecko. Ono to jde tak hladce. Netřeba si vůbec namáhat mozek s vymýšlením jiného receptu. Nic milejšího než chodit vyšlapanými pěšinami. Máte takový milý pocit jistoty.

eraserhead
09.01.2016

Yorikke. Jak kafkovsky to jméno zní. A vlastně celý ten román. Zpočátku až lehce neuvěřitelný (opravdu každý Amíkovi věřil, že je Němec? A opravdu se všude domluvil?) leč silně kritický, po přesunu na Yorikke naprosto šílený. Mám B. Travena hrozně rád, tohle je vlastěn jeho typický román, přesto nemůžu říci, že bych byl zcela spokojen.

de_baques
16.06.2015

+ kombinace absurdních situací s vážnou tématikou
+ výborně vykreslené prostředí práce na tkzv. lodi mrtvých
+ kritika nesmyslných byrokraticko bezpečnostních opatření, které pouze šikanují slušné obyvatele (kdyby žil dnes tak by psal o Patriot a Freedom Act v USA apod. nesmyslech v zemích EU)

Warronika
27.05.2015

Někdy čtu knihu, kdy pocity z ní jsou jak na houpačce. V jedné části poutavé/zajímavé/dojemné - v druhé mám co dělat, abych udržela pozornost a vůbec knihu dočetla - pak přichází část, kdy se absolutně nemůžu odtrhnou.....Takové pocity jsem měla během čtení této knihy. Teď po přečtení celého příběhu a možnosti podívat se na knihu jako na celek můžu říct, že méně zajímavých pasáží tam bylo poskrovnu. Kvalitní příběh, který chytne za srdce.

Dudu
13.11.2014

Námořník bez dokladů, nehynoucí byrokracie a ještě se do toho přifaří loď zralá do šrotu. A na komický příběh je zaděláno :-)

učtese
07.02.2014

Vice než polovinu knihy jsem se bavil jako už dlouho ne. Hrdina se hned na prvních stranách dostane do nesnází, ale popisuje je s humorem a nadhledem. Nevím jestli proto, aby se z toho nezbláznil, nebo patřil k těm šťastným lidem, kteří berou věci tak jak přijdou a s nějakými problémy si hlavu nelámou. V závěru kniha trochu zvážní a jak píše Gnomo ve svém příspěvku jde spíše o kritiku stavu společnosti. Travenův styl se mi zalíbil a určitě zkusím i jinou knihu.
Z dnešního pohledu se mi zdá jestli neřešíme opačný problém. Ten člověk v knize "nádherně" neexistoval, kdežto dnešní člověk je od narození evidován, registrován ve všemožných databázích, sledován kamerovým systémem...

Grossberg1
10.05.2013

Depresivní nadčasový příběh - člověk bez dokladů v byrokratické společnost prostě neexistuje.Nepřipomíná Vám to taky něco?
Čtivá kniha

Jarisko2
07.12.2012

Četl jsem tuhle knihu ve slovenském překladu na vojně a přišla mi tehdy úžasná. Od autora jsem poté vyhledal a přečetl ještě "Kmen" a "Vzpoura pověšenců". Autor má velmi zvláštní styl vyprávění (možná to bylo i dílem překladatele, ale občas jsem z toho "kvetl") a příběhy se mi tehdy zdály ještě poutavější vlivem marxistické výchovy v soc. armádě.. Asi to s odstupem skoro čtvrt století zkusím znovu..

vitavita
11.03.2012

Tento příběh amerického námořníka je fascinující ...

Jakubisko
13.07.2011

Zajímavý příběh, velmi čtivý a zejména se skvělou atmosférou.