Jizvy rosy

kniha od:


KoupitKoupit eknihu

Sbírka klasické čínské poezie obsahuje všechny dostupné básně cch´ v mistrném překladu Jana Vladislava a sinoložky Zlaty Černé. Každá báseň je doplněna kaligrafií současného čínského malíře Sü Kuo-fua.

https://www.databazeknih.cz/img/books/57_/57014/jizvy-rosy-57014.jpg 4.812
Žánr
Poezie
Vydáno, Protis
více informací...
Nahrávám...

Komentáře (4)

Kniha Jizvy rosy

Přidat komentář
Jass
22.02.2020

KDOPAK TO SEDÍ TAM V TOM SVĚTLE U OKNA?
Jenom já a můj stín, jenom my sami dva.
Až lampa dohasne a tma se rozhostí,
potom však i ten stín člověka opustí.
Nechá mě zase,
zase, běda mi,
jenom s mou samotou a s mými slzami.

Půvabná básnická sbírka, její četbu jsem si skutečně užila. Grafické zpracování knihy je kouzelné. Doporučuji.

evelýny
30.08.2019

Nad těmito verši jsem cítila nejenom jizvy rosy.
Vnímala jsem smutek, plnou číš a chryzantémy v odkvětu...

Podzim je u konce a dny se vlečou dál.
Vzpomínám, jak je daleko, a cítím chlad a žal.
Oč lepší je být pospolu a volně popíjet
bez stesku, že květ chryzantém u plotu opadal...

Poeticky strávená část horké letní noci nad intimní lyrikou
s vidinou chladné ranní rosy...

P.S: Klimatizace zapnuta i když podzim je již za dveřmi...


Amalberga
05.12.2017

Procítěná poezie, plná emocí prolínajících se s přírodou a plynutím času. Neuvěřitelně krásné verše (překlad se opravdu povedl) dokážou oslovit i po staletích.

notburga
16.03.2015

Překlady jsou precizní a krásné. Jen mi trochu vadí, že řazení básní neodráží životní cestu básnířky. básně, které se vztahují k jejímu osobnímu životu se potom bez patřičného kontextu hůře interpretují.