Herbář jinak Bylinář velmi užitečný

Herbář jinak Bylinář velmi užitečný https://www.databazeknih.cz/img/books/15_/152210/bmid_herbar-jinak-bylinar-velmi-uzitecny-4gt-152210.png 5 12 4

Výbor z reprezentativního díla české naukové prózy a knižní kultury 16. století - z Mattioliho (1501-1577) Herbáře, přeloženého, upraveného a doplněného významným českým přírodovědcem a lékařem Tadeášem z Hájku (1525-1600). Kniha, jež nepřitahuje jen svou hodnotou kulturněhistorickou, ale jíž vnímáme pro hodnoty estetické, literární a výtvarné.... celý text

Přidat komentář

Broukodrak
18.11.2023 5 z 5

Velmi užitečný :)

Velmi jsme se doma bavili hlasitým předčítáním některých pasáží, zvláště různých lékařských rad
Měla jsem ho jako povinnou četbu, ale překvapivě jsem si to užila. Akorát autor u několika rostlin špatně určil, že jsou „samci a samice“, a u těch, kde to měl dobře, zaměnil samce za samici (samec nesl semena).

Pár perliček:
Dráč se používá proti nezachování pokrmu.
Meruňky jsou užitečné proti mdlobě jazyka.
Do kohož by had ústy vlez, jez česnek a vyžeň jej.
Vrátyč smrad úst odjímá.
Blín mysl uráží.
Fiolová voda je proti zbytí rozumu a fíku v zadku.

Ithaka
26.08.2021 5 z 5

Tento skvost se mi dlouho nedařilo sehnat, až jsem jej zahlédla v antikvariátu cestou z pražské konzultace a byla ráda, že mi zbylo na jízdenku domů. Představa, že bych jej tam nechala mi byla nepříjemnější než zjištění, že bych musela jet stopem. Reprezentativní dílo knižní kultury 16. století se Odeonu podařilo převést dokonale, včetně nádherných celostránkových dřevořezů. Kniha má několik poloh, buď jí můžete číst jako renesanční "hortus sanitatis", tedy knihu lékařskou, listovat jí jako bylinářem nebo si popisy a schopnosti rostlin užívat co milou beletrii. Nezměrná je zásluha velkorysého činu Jiřího Melantricha z Aventinu a překladatelského umu Tadeáše Hájka z Hájku, díky kterým se dílo stalo nedílnou součástí patrimonia národní literatury a české knižní kultury.


ddkk
29.11.2017 5 z 5

Tento herbář jest velmi užitečný, jak pro domácnost, tak pro čtenářstvo...:-) Pěkné počtení, krásné ilustrace...

Tyet
16.06.2017 5 z 5

V roce 1982 vydalo nakladatelství Odeon výběr z Matthioliho Herbáře, který vyšel poprvé v roce 1544 v Benátkách. Do češtiny jej přeložil a upravil lékař a přírodovědec Tadeáš Hájek z Hájku a vydal jej Jiří Melantrich. Tadeáš Hájek vypustil nebo zkrátil výklady o exotických rostlinách a zároveň vložil do textu množství vlastních zkušeností. Je to tedy dílo obou. Kniha obsahuje veliké množství překrásných dřevořezů v nebývalé kvalitě a velikosti. Jsem uchvácená, je to skutečná nádhera! Takové knihy už dnes nevycházejí, bohužel.
Podívejte, co se tam třeba píše o cibuli:
Pes vzteklý ukousl-li by koho, ztluc cibuli s solí, s routou, s medem a s octem, přikládej na ránu, toť vytáhne jed ven.
Dává se pečená s cukrem aneb s medem proti kašli a dýchavičnosti, přidada něco k tomu másla, nebo hrubé vlhkosti ven z prsí táhne a vyvodí.
No, není to nádherný?!

Štítky knihy

bylinky léčivé rostliny léčitelství herbáře

Autorovy další knížky

Petr Ondřej Matthioli (p)
italská, 1501 - 1577
2005  93%Herbář neboli Bylinář I.
1982  95%Herbář jinak Bylinář velmi užitečný
2005  93%Herbář neboli Bylinář II.
2005  100%Herbář neboli Bylinář III.
1931  0%Dra P. O. Mathiola přírodní léčba - Herbář aneb Bylinář

Kniha Herbář jinak Bylinář velmi užitečný je v

Přečtených11x
Doporučených5x
Knihotéce19x
Chystám se číst11x
Chci si koupit25x
dalších seznamech1x