Balada z hadrů

kniha od:


KoupitKoupit eknihu

Divadelní hra od Jana Wericha a Jiřího Voskovce k oslavě Francoise Villona, odehrávající se v Paříži roku 1455. Hra se dělí na prvý a druhý díl. V prvním díle se seznámíme s hlavními postavami, přeneseme se do děje roku 1455. Je to alegorie na tehdejší politickou situaci a nástup fašismu, nezaměstnanost, vzestup kapitalismu, velké třídní rozdíly. Text je proložen písněmi, jejichž základem jsou Villonovy verše. Tyto písně jsou velmi známé, dá se říci, že zlidověly. Ve druhém díle již postavy známe, známe i charaktery jejich postav, proto se autoři již více zaměřili na podobu hry s osudy Villona v Testamentu....celý text

https://www.databazeknih.cz/img/books/98_/98652/balada-z-hadru-98652.jpg 3.9176
Žánr
Divadelní hry, Literatura česká
Vydáno
více informací...
Nahrávám...

Komentáře (24)

Kniha Balada z hadrů

Přidat komentář
alef
předevčírem

"V:Ale vysvětlete mi, jak je možný, že tenkrát byli klauni a šašci a už nejsou.
W: No já bych si nebyl tak jistej. Tedy klauni nejsou, ale šašků je. Protože klaun je řemeslo, to dá práci. Kdežto šaškem se může stát leckdo, aniž o tom ví, aniž to tuší, aniž to chce. Ovšem to je makačka.
V: Tehdy klauni byli i v životě, tedy v životě běžném.
W: Protože přirozenou cestou z toho života vyvěrali. Jak víte, život se neustále mění. Svět se mění. Svět byl dřív daleko větší, než je dnes!
V: No to snad ne?
W: Ovšem nebyly komunikace, nebylo rádio, nebyla pára. Tenkrát když král poslal druhýmu králi posla, aby mu vyřídil, že je vůl, no to trvalo. Dneska to máte e, e, eee, e, eee. To ví dřív, než to řeknou."

Ačkoli jsem četla i viděla už několikrát (naposledy se mi připomněla právě minulý víkend na čt art v podání dvojice WaV) ... nikdy mě nepřestane bavit tahle baladická a přitom tak rebelantská hra z autorské dílny WaV.
Dvě dějové linie - v té první do Francie 15. století, která je v krizi v období Stoleté války, proniká závan renesance a s ní kult svobodného člověka v podobě básníka Francoise Villona, vyjadřujícího se velmi buřičsky, a proto vyvrženého někam na okraj společnosti kde uvízne snad někde mezi láskou, zlobou, krásou a smrtí a ... a v té druhé, uvidíte v křeči zmítané Československo, které představuje stará cihelna, kde nocují taktéž různé postavy a postavičky z okraje společnosti /žebračka, student, herec, který už nehraje a nabízí divadelní kostýmy, ty nás, čtenáře a diváky, pak přenesou do villonovského příběhu/ ... v obou liniích jde samozřejmě o to samé, v obou proti sobě bojují pravda a lež, dobro a zlo, humanita a totalita, a v obou případech je svoboda projevu ... čistě výsadou bláznů!

Dvě ústřední postavy - antoušek Georges a ponocný Jehan, aneb ústřední "tvořiči" satiry ...
„Georges: Řekněte mi, pane, upřímné slovo. Jak to v tom Rusku vypadá? Hrůza, viďte, doufám?
Jehan: Můžete být klidný. Něco strašlivého.
Georges: To rád slyším. Bída, hlad, co?
Jehan: Něco mnohem horšího, pane. Faleš! Přetvářka."

A pak, v neposlední řadě - "předscény" neboli forbíny (originální know-how dvojice WaV) ... místo, kde "divák může zastihnout zázrak inspirace" ...
"Zůstává-li co na tomto světě zajímavým a poutavým i pro nejomrzelejšího pesimistu, je to okamžik, kdy se rodí něco nového. To jsou chvíle zázraků.“
... aneb chvíle tvůrčí radosti z improvizace samotné, z nadšení diváků, z okamžiků zrodu divadla bezprostředního, improvizovaného a dokonale komunikativního, kde už hlavní postavy nejsou hlavními postavami, ale najednou před očima vidíte "jen" dva klauny volně diskutující spolu ... a s diváky - tak přesně tohle je .... prostě geniální!

PS: později, když dvojici WaV nahradila dvojice WaH /Miroslav Horníček/ ... pronesl právě on na adresu pana Wericha: „Vy nejprve jako autor přivedete hru do krize, a pak si jdete jako klaun před oponu povídat s lidma.“ :-)

PS2: taky závidím (viz. níže komentář Damato) ... těm, co mohli vidět a slyšet WaV naživo!

los
19.11.2019

asi nejslabší hra V+W, jak je jinak miluju


Blancheerka
22.10.2019

Knížečka je napsaná jako divadelní scénář - tudíž pro mě malinko nezvyk :) Každopádně i přes tuto nevšednost jsem se do děje rychle dostala, pobavila se a snad i pochopila klasickou Werichovu poučku, díky které vím, že na blbce narazíte prostě všude...

Dym
23.08.2019

Další knížka ze seznamu povinné četby. Děj je vcelku krátký a dobře se čte, musím se přiznat, že mě to moc bavilo. Jenom je třeba trochu lépe znát historické pozadí vzniku díla, ale jinak se mi zdá že k rozboru bude tato divadelní hra perfektní : )

1amu
26.05.2019

Jeden z hitů V+W, který museli hrát jen v malém divadle Rokoko. Stalo se tak po pauze, když oba znechuceni řáděním českých fašistů při hře "Kat a blázen" na krátký čas (bohudík) opustili divadlo " U Nováků" ve Vodičkově ul.
Měl jsem to štěstí, že jsem hru viděl tamtéž, ale v 60-tých létech, tedy již s Horníčkem.
Nezapomenu na scénu, když oba hrají "kostky" s padouchem Filipem Sermoisem :
W: 3 x 6 - 21
H: Vyhráli jsme !
F.S. Hm .
W k H: Hele, tak vídíte, že to jde, dyť von má "11-letku" ! Řev a potlesk publika. A že takových fórů tam bylo.

Korsika
04.02.2019

Ke knize jsem dostala díky povinné četbě, ale jenom jsem se utvrdila v tom, že jak pana Wericha můžu jako herce, tak jeho vlastní tvorba je mi naprosto cizí. Třeba časem ...

Damato
02.08.2018

Ke knize jsem se dostala díky vzpomínání pana Wericha v jeho knize Jan Werich vzpomíná... kde se zmiňuje o Baladě a že je to vlastně dílko vzniklé ve spojitosti s Villonem, mým favoritem na poli poezie. Úplně jsem oněměla ( kdo mě zná, ví, jaká to byla pecka, když už já úplně zmlkla překvapením :-) ), protože Villon a jeho díla to byla četba mého mládí a Baladu z hadrů jsem fakt neznala- trapas, co?
V každém případě čtení za to stálo, závidím lidem za první republiky, co mohli navštěvovat Osvobozené divadlo a W+V vidět a slyšet na živo.
A to už vůbec nemluvím o tom, že jsme na čundrech zpívali jejich písně u táboráků a vůbec nevěděli, kde mají původ...až teď, u čtení Balady jsem se to dovtípila - nebudu snad muset vracet maturitní vysvědčení???

Aria131
09.06.2018

Opět jsem překvapena, nečakala jsem že mě zaujme.

1

Doporučujeme

Babička
Babička
Zahradní slavnost
Zahradní slavnost
Strakonický dudák
Strakonický dudák
Manon Lescaut
Manon Lescaut

Autoři knihy

Jan Werich
česká, 1905 - 1980
Jiří Voskovec
česká, 1905 - 1981

Kniha Balada z hadrů je v

Právě čtených2x
Přečtených301x
Čtenářské výzvě20x
Doporučených12x
Knihotéce30x
Chystám se číst31x
Chci si koupit6x
dalších seznamech3x