Rusko-český frazeologický slovník
Ludmila Stěpanova
Po několika desetiletích stagnace dochází k obnově rusko-české a česko-ruské lexikografie. Ale v oblasti dvojjazyčných frazeologických slovníků se zatím dělají první krůčky. Teprve poměrně nedávno, v roce 2002, byl vydán Česko-ruský frazeologický slovník V. Mokienka a A. Wurma, první v dějinách Ruska a České republiky. Nový Rusko-český slovník, který vyšel v roce 2007, prezentuje frazeologickou zásobu současného ruského jazyka v plné šíři - od knižních frazémů, s nimiž se čtenář setká při studiu klasické literatury, po nové hovorové a lidové i slangové obraty, které jsou pro současnou ruštinu tak charakteristické. Slovník poskytne čtenáři skutečně současnou ruštinu.... celý text
Zatím zde nejsou žádná hvězdičková hodnocení. Knihu můžete ohodnotit hvězdičkami pod její obálkou.
Štítky knihy
Autorovy další knížky
2014 | Frazeologie a kultura |
2007 | Rusko-český frazeologický slovník |
2018 | Slovník ruských neologismů |
2013 | Dynamika českého lexika a lexikologie |
2008 | Ruská frazeologie pro Čechy |