Které slovo ve slovenštině a nebo v češtině vám dělalo problém v tom, že jste nevěděli co znamená?


bubka
bubka 30.01.2018 v 08:25

já jsem léta nemohla zjistit, a to ani od Slováků, co znamená slovo okrúhliak... a pak se to, myslím tady a od Naias, vyjasnilo, je to oblázek.

Naias
Naias 30.01.2018 v 08:39

Okruhliak, nie okrúhliak. V slovenskom jazyku totiž platí pravidlo o rytmickom krátení, v ktorom sa vraví, že ak sa v slove nachádza dlhá slabika, za ňou nasleduje slabika krátka, pričom dlhá slabika je aj tá, v ktorej je dvojhláska ia, ie, iu. A slovo okrúhliak by toto pravidlo porušilo. Takže okrúhly kameň s dlhým ú je okruhliak s krátkym u. (Nie že by z tohto pravidla neexistovali výnimky, ako inak.)

Alix
Alix 30.01.2018 v 09:44

Koka, taky si to myslím, jen mne trápilo, kde jsem to četla, takže mne těší, že jsem na to přišla.

Alix
Alix 31.01.2018 v 22:26

Už vím, co neumím přeložit. V knize Angelika, markíza anjelov, se píše, že si oblékla "plastrón, ozdobený diamantmi". Co je to plastrón? Korzet?

Alienor
Alienor 31.01.2018 v 22:29

Plastrón by mala byť ozdobná vložka vo výstrihu dámskych šiat.

Alix
Alix 31.01.2018 v 22:34

Aha, moc děkuji! Angeliky jsem četla jen ve slovenštině a tohle mi vždycky vrtalo hlavou. Pak tam je ještě věta, že jedli na její svatbě, myslím, hl'uzovky. Co je to?


Alienor
Alienor 31.01.2018 v 22:35

Lanýže.

Text příspěvku byl upraven 31.01.18 v 22:35

Alix
Alix 31.01.2018 v 22:39

Alienor, jsi skvělá a já ti moc děkuji. Už pár let mne to trápilo, ale koho jsem se zeptala /Slováka/, ten nevěděl. Ještě jednou, díky!!!

Alienor
Alienor 31.01.2018 v 22:40

Nie je za čo, veď na to sem všetci chodíme. :)

Alix
Alix 31.01.2018 v 22:52

Každý milý není ...

Corso
Corso 01.02.2018 v 08:08

bubka, vies kde moze vidiet klasicky okruhliak? v riekach... to su tie zaoblene zaokruhlene vyhladene kamene :)

woodward
woodward 01.02.2018 v 10:22

Takže okruhliak je oblázek?

Marylaa
Marylaa 01.02.2018 v 12:17

Teď jsem narazila ve slovenské knížce na slovo pitvor.

elfos
Naias
Naias 01.02.2018 v 13:08

Okruhliak je oblázek a pitvor je predsieň v dedinskom dome staršieho typu, česky předsíň, síňka.

Marylaa
Marylaa 01.02.2018 v 13:25

Díky. Tak když už se ptam, zeptam se na ještě jedno slovo. V jiné knížce často jedli nějaký posuch.

Naias
Naias 01.02.2018 v 13:35

Posúch, nie posuch. To je múčne jedlo, okrúhle, taká hrubšia placka.

Nellys88
Nellys88 01.02.2018 v 15:12

Marylaa, posuch se používá i na Moravě (možná jen místně) je to v podstatě placka z kynutého těsta. A tady se právě říká s u a manžel slovák říká s ú

Marylaa
Marylaa 01.02.2018 v 15:44

Děkuji. Teda omlouvám se za to u/ú, nemám tu knížku po ruce, tak jsem si to neměla možnost ověřit.

Raksa.A
Raksa.A 01.02.2018 v 15:59

Možná to někdo z vás ví. Já mám teď problém s ruštinou. Rozumím, čtu - žádný problém, ale ti syčáci mají něco, čemu říkají sol'nyj koncert - koncert chápu, ale co to je, když je sol'nyj?
Nevíte někdo?

Naias
Naias 01.02.2018 v 16:15

Vygúglené:
Сольный концер - концерт, в котором участвует один исполнитель.
Это когда один поет (соло) , и на разогреве никого.
Выступает один человек. Не обязательно поёт.

Mimochodom, ľ sa nepíše ako l s apostrofom, ale rovnako ako ď v slove ďábel. Shift + háček a potom d alebo l. Hoci priznávam, že na českej klávesnici som ľ písať neskúšala, tak neviem, aký je výsledok.

bubka
bubka 01.02.2018 v 16:18

Rakso.A . nevím, ale zadala jsem do dvou překladačů, jeden to přeložil jako sólový, druhý jako solární. a když jsem, jen v jednom, zadala překlad z ruštiny do češtiny, vydalo mi tuto podivnou odpověď
á㜶

možná to bude ten sólový, když je to koncert

Raksa.A
Raksa.A 01.02.2018 v 22:25

Dámy, děkuju, jsem blb. Taky mě to mohlo napadnout - bylo to u Kirkorova, ten má akorát kapelu a roští.

Eicherik
Eicherik 01.09.2018 v 21:43

Díky písničce už vím, že škovránok je skřivánek. :-)

newtory
newtory 01.09.2018 v 22:05

A drozd je kos.



Vložit příspěvek