Filosofování pod starým mohutným dubem


Marika Vanova
Marika Vanova 05.01.2018 v 22:23

Zahlídla jsem jen kousek, myslela jsem, že to je český, ale mluvili pouze slovensky?

denib
denib 05.01.2018 v 22:36

Marika: Vážně? Ve slovenštině bych se asi nedívala. Mám už problém slovenštině rozumět a nevychutnám si to :-(

kapr
kapr 06.01.2018 v 04:47

1890, zatím tak za ****, spíše pro jistotu, on první díl čehokoliv zpravidla ční vysoko nad těmi dalšími, a já bych rád, až to skončí, dal celkově za *****! První díl prozatím na těch 5 určitě měl.
Slyšel jsem tam slovenštinu, což mne potěšilo. Slyšel jsem tam i češtinu. Přemýšlel jsem o tom, do jaké míry uměl detektiv z Pešti slovensky? (Od TV jsem byl nucen odbíhat, něco mi mohlo utéct.) Faktem je, že při snaze prosadit maximální sledovanost, můžeme jen těžko chtít, aby hlavní postava, nebo jedna z hlavních postav byla otitulkovaná. To by se u současného diváka asi příliš nechytalo.
U mne vládne prozatím stejné nadšení jako u Četnických humoresek. K seriálu jsem zatím nehledal žádné informace na síti, nechávám jej na sebe působit jen tak, a patřičně si to užívám.

Eicherik
Eicherik 06.01.2018 v 08:09

Mluví se tam více slovensky a méně česky. :-)

tester
tester 06.01.2018 v 11:48

Hlavně poutat na TAJEMNO-to hodně přitahuje. Kdo to v té škarpě žere lidi?

Medunkavera
Medunkavera 06.01.2018 v 12:01

R.E.M. Tak teď jsem si to stáhla a jdu na to koukat.
(No.. moc se mi nelíbí ty kníry, áále.. tak, snad to přežiju.)


Medunkavera
Medunkavera 06.01.2018 v 12:14

Eicherik: Nakoukla jsem jen kousek dozadu a Vy tam zmiňujete, že budou dávat
"Případy 1. oddělení." Tak na to se ráda podívám. To nemá chybu.
(A kdo mě zná, tak ví, že vždycky něco vyšťourám)
A děkuji za upozornění. Nesleduji, co bude, prostě to zapnu,
projedu to a když mě nic nezaujme, vypínám.
Proto žádný film nevidím až do konce.

bubka
bubka 06.01.2018 v 12:36

mne, bohužel, 1890 nechytlo, přišlo mi to jako Pán Wolodyovskij... dlouhé, kostýmované, vztahy neodpovídají době, na ni příliš žoviální, nevím, zda dám dašímu dílu šanci. Zlatý Poirot nebo Cadfael

R.E.M.
R.E.M. 06.01.2018 v 13:15

Ač jsem na 1890 upozornila, ještě jsem se nestihla podívat.
Za to jsem stihla včera (nebo už to bylo dnes?) jeden knižní sen, kde se mi do kuchyně vloudil p. Velinský.

denib
denib 07.01.2018 v 09:25

Taky vás rozlítostní, když vidíte pravopisnou chybu v encyklopedii? V beletrii jsem si na to bohužel už tak nějak zvykla, pokud těch chyb není moc. Navíc chybka prostě může utéct každému - i mistr tesař se někdy utne. Sama jsem už určitě napsala spousty a spousty chyb (i když já žádný mistr nejsem a neživím se tím). Ale u knihy jako encyklopedie, která má vzdělávat, mě to zamrzí. Člověk by čekal, že u takové knihy budou "výrobci" extrémně pečliví.

Eicherik
Eicherik 07.01.2018 v 10:38

denib: Já bych si jí pravděpodobně ani nevšiml. :-D

Na Mlýn se neptám, přečetl jsem si komentář. :-)

denib
denib 07.01.2018 v 10:41

Eicherik: Ale jsem ráda, že jsem si Mlýn přečetla. Opravdu jsem se nějakou dobu dobře bavila :-) Díky za inspiraci.

Hraboshka
Hraboshka 07.01.2018 v 10:49

Mě to rozlítostní i v beletrii, vlastně skoro kdekoliv... Naštěstí zrovna v knihách se s pravopisnými chybami zas tak často nesetkávám, ale o to víc mě pak štve, když jich je v nějaké plno. Dost to ruší při čtení.

Eicherik
Eicherik 07.01.2018 v 12:26

denib: Tak to jsem rád. :-)

kapr
kapr 07.01.2018 v 13:45

S chybami by měl pomáhat program. Dva, tři překlepy, budiž. Mnohdy má čtenář ale dojem že text nestál nikomu za přečtení. Někdy by bylo na místě takové vadné "zboží" reklamovat a vrátit. Čtenáře to mrzí, u oblíbeného autora to zabolí. Myslím si, že je to vyřazením "zbytečného" mezičlánku výrobního procesu mezi původní prací autora nebo překladatele, a tím co si nakonec ukládáme doma do knihovny. Čas přinese chytřejší programy. Čtenář by se měl vyhýbat nakladatelství u kterého na to narazil. Pomohla by péče na straně autora, překladatele. Text před předáním často čte další osoba, někdo z rodiny, přátel, nebo spolupracovníků. Možná by bylo na místě při té příležitosti upozornit, když na něco takového narazí.

Eicherik
Eicherik 07.01.2018 v 18:18

denib: Koukal jsem na tu edici Zlatoroh a pravděpodobně jsem žádnou knihu z této řady v ruce neměl. :-) Každopádně je legrace, že to v té knihovně zaměnili s názvem. :-)

Marika Vanova
Marika Vanova 07.01.2018 v 19:13

Včera jsem si z knihovny donesla prvního Exnera, tak jsem na něj zvědavá.

Eicherik
Eicherik 07.01.2018 v 19:15

Marika: Na Exnera jsem taky hodně zvědavej. :-)

denib
denib 07.01.2018 v 19:16

Marika, Eicherik: Exner je vynikající. Četla jsem jen některé knihy, ale líbily se mi :-)

Text příspěvku byl upraven 07.01.18 v 19:16

Eicherik
Eicherik 07.01.2018 v 19:27

denib: Koukám, že jsi začala číst Jak jsem vyhrál válku. Mám pro Tebe jeden tip, Hájili jsme hrad https://www.databazeknih.cz/knihy/hajili-jsme-hrad-1776 . Je to už delší doba, co jsem to četl, ale líbilo se mi to. Letos se k této knize chci vrátit a dám si ji do knižní Výzvy. :-)

Eicherik
Eicherik 07.01.2018 v 19:36

encyklopedie: Jestli tam Peter Falk byl (v civilu pekař), tak jsem to asi viděl. :-)

Eicherik
Eicherik 07.01.2018 v 19:39

Teď jsem zjistil, že můj oblíbený film Most je touto zfilmovanou novelou:
https://www.databazeknih.cz/knihy/most-161776

denib
denib 07.01.2018 v 19:41

Díky, Hájili jsme hrad mám doma, ale ještě jsem to nepřečetla. Určitě se na to taky vrhnu, jen zatím nevím kdy :-)

Marika Vanova
Marika Vanova 07.01.2018 v 20:37

Tak já jdu na Exnera - Pastvina zmizelých.

denib
denib 08.01.2018 v 12:38

Marika: Chtěla jsem se zeptat, jak zvládneš číst tolik knížek najednou, ale pak jsem si přečetla, co máš napsané v profilu :-)



Vložit příspěvek