Jiří Fiala

česká, 1949

Populární knihy

Nové komentáře u autorových knih

Pověsti a pohádky z náměšťských lesů Pověsti a pohádky z náměšťských lesů

Dle mého názoru je tato sbírka o něco povedenější, než "Pověsti a pohádky Terezského údolí", ale pravopis a stylistika jsou stále na příšerné úrovni. Přitom by stačilo, aby si to přečetl někdo další, klidně jen z autorovy rodiny. Člověk, který něco píše, často své chyby už nevidí, protože svůj text čte několikrát, a tak mu to ani nepřijde. Škoda, mohlo to být moc hezké počtení.... celý text
lenka7348


Pověsti a pohádky Terezského údolí Pověsti a pohádky Terezského údolí

Knížka se mi líbí. Je pěkně napsaná i ilustrovaná.Je to regionální dílo,kterých mnoho není.
Monika610


Pověsti a pohádky z náměšťských lesů Pověsti a pohádky z náměšťských lesů

Knížka se mi velmi líbila. Dobře se čte,všem kdo má rád pověsti a pohádky ji doporučuji.
Monika610



Pověsti a pohádky Terezského údolí Pověsti a pohádky Terezského údolí

Nápad je to jistě dobrý, ovšem provedení je spíše tristní. Bohužel to není vůbec čtivé, přitom by se z těchto příběhů dalo tolik vykřesat...
lenka7348


Pověsti a pohádky z náměšťských lesů Pověsti a pohádky z náměšťských lesů

Ano, jsem sice novopečený patriot Náměště, ale pan Fiala odpustí, tohle se naprosto nedá číst! Zatímco Pověsti a pohádky Terezského údolí byly poměrně krátké, ale přesto relativně čtivé příběhy (ano, určitě by šly jazykově vybrousit), tohle se prostě číst nedá. Dala jsem několik pohádek a knihu odkládám, protože ani nevím, co jsem to vlastně četla! Češtinářsky je zde nezvládnuté úplně vše! Dlouhá souvětí často nedávají vůbec smysl, čárky ve větách buď chybí nebo jsou tam, kde být nemají, uvozovky uvozují tak blbě, že ani nevím, co mají uvozovat (pokud vůbec uvozují!), odstavce opět chybí, což u pohádky na čtyřech a půl stránkách psané drobným písmem je doslova tortura, když k tomu přičtete výše zmíněné. A krom toho bych mohla zmiňovat i další chyby a hrubky, kterými dílko nešetří. Nevěřím tomu, že kniha někdy prošla korekturou, protože tohle přeci nemůže žádný korektor pustit do světa! Vážím si té myšlenky sepsat místní pověsti a doplnit je pohádkami, lidé z okolí to jistě ocení, ale proboha, proč dobrý nápad degradovat na naprosté knižní dno takovou diletantskou češtinou? Je mi to velmi líto, ale dávám pouze jednu nostalgickou hvězdičku za nápad, víc si tato kniha s ohledem na všechny ostatní knižní počiny všech ostatních autorů nezaslouží.... celý text
efka.saf