jardadr jardadr přečtené 190

☰ menu

Město vidím...

Město vidím... 1992, Daniela Hodrová
5 z 5

Nezvyklý, snový, podmanivý text pro jeden dlouhý zimní večer. Poezie v próze.


Povídky malostranské

Povídky malostranské 2009, Jan Neruda
3 z 5

Děkuji štěstěně, že jsem si vybral začít nejprve krátkými povídkami a ty delší, Figurky a novelu Týden v Tichém domě nechat až na konec. A doporučil bych to každému, kdo se odhodlá tuto kultovní školní povinnočetbovku číst. Neruda byl mistrem krátkých žánrů, tak jak si za ta dlouhá léta působení v novinách, kde je rozsah textu omezený, zvykl. V tom je opravdu dobrý, rozvést jednu, dvě postavičky, napsat o nich prostý, ale čtivý příběh, zasadit je do kontextu určitého místa, zde Malé Strany, vystihnout atmosféru. Jakmile se ale pustí do něčeho rozsáhlejšího, vyraší mu z jeho setby suchopár. Postavy jsou náhle mnohem plošší, psychologicky nevěrohodnější, vlastně se stávají jen schématickými figurkami. Dle jeho víry, že budoucnost literatury je v čistém realismu každodenního života, skočí do popisu jednoho týdenního úseku, neohraničeného však ani počátku, ani na konci a kde se neděje nic jiného, než co se děje v jakémkoliv jiném domě. V takovém úmorném realismu by stačilo napsat jeden rozsáhlý román a tím by literatura končila, protože by obsahoval všechno a jakýkoliv další by byl jen jeho opakováním. Ještě, že Neruda nebyl dobrým prorokem a literatura se vydala jinými cestami. Bez těchto dvou textů by si Povídky malostranské, dle mého, zasloužily plný počet. Zvlášť oceňuji Nerudův poměrně moderní smysl pro humor.... celý text


Lilith

Lilith 2001, George MacDonald
3 z 5

Na rozdíl od C. S. Lewise a jeho jinotajů ukrytých v Narnii, napsal MacDonald nepokrytě křesťanskou pohádku. Což je potřeba ocenit s povděkem. Navíc jeho verze boje se zlou čarodějnicí je mnohem laskavější k dobrým i ke zlým. Těžko něco říkat a neprozrazovat, ale snad se může napsat, že i to, co by se dalo nazvat Očistcem, je v MacDonaldově vizi docela poklidný kraj, kde opět záleží na každém jednom a na čistotě jeho duše která určí další osud jeho bytosti. Několik povedeně strašidelných scén v knize sice je, ale jinak je to příjemné čtení před spaním a to i pro větší děti.... celý text


Viriconium

Viriconium 2011, Michael John Harrison
3 z 5

Knížka, o které jsme věděl a která na mě čekala a já na ni několik let, než jsem se do ní odvážil pustit. Věru, bez trpělivosti by nebylo možno toto dílo M. J. Harrisona přelouskat až do konce. Odpočinková četba to tedy není ani náhodou. Ale to asi ani nikdo nečekal. Nicméně nelituji času, který jsem Viriconiu věnoval. První dvě novely za to stály určitě, zvlášť Bouře křídel, která je bezpochyby vrcholem této sbírky. V nich jsem cítil ozvěny odkazu M. Peaka a podivno, jaké jsem snad ještě nikdy nespatřil. Styl i pointy nečekané, vybroušené. Jimi by mohla myslím kniha klidně končit a nic by se nestalo. Těžko říct, pro koho Harrison poslední novelu Ve Viriconiu a následné povídky vlastně psal? Pro své fanoušky, pro literární kritiky, nebo jen tak sám pro sebe. Nelze tomu upřít podvinou, pohlcující atmosféru, to ne. Ale právě ona bude asi tím jediným důvodem, proč to dočtete. Nejen příběhová vrstva, ale celá reálno, celá smysluplnost se začíná rozpíjet do neurčita, jakoby existovala nějaká přímá souvislost s textem a úpadkem města Viricoina. Nebo to byl Harrisonův záměr popisovat historii pádu Viriconské říše také pomocí postupného rozplývání básnického jazyka? Od jasně srozumitelného textu Pastelového města, až k prakticky nepochopitelné Tanečnici z tance? V cestě mladého muže do Viriconia jsem narazil na věty: "Smysl toho, o čem mluvili byl pečlivě ukryt v nesouvislém náznakovém rytmu jejich slov. Jejich životy byly tak spletitě potlačené, že každé slovo bylo jako volné vlákno okamžitě vetkané nazpět do starého uzlu." Teď už je to myslím jasné všem.... celý text


Pobřeží Syrt

Pobřeží Syrt 1971, Julien Gracq (p)
5 z 5

Neobvyklá kniha, hlavními hrdiny jsou; dvoje pobřeží, pevnost, město. Jistě, jsou tam i lidé, jak jinak, ale prostředí a příroda hraji prim. Ani mi nepřipadne zvláštní, že tak podivuhodné dílo získalo v hodnocení plus minus padesát procent. Je to asi opravdu půl na půl mezi čtenáři, že se bude líbit. Ale rozhodně si dovedu představit, že bude i jisté, nevelké procento, těch, co budou nadchnuti. Nějak jsem se do něj taky vešel. Tak zvláštní, tíživá atmosféra (inspirací, jasně vnímanou, je román Tatarská poušť) a košatý jazyk byl nepodobný stylu Mervyna Peaka. Děj je spíše tušený, skrytý v oblinách textu, člověk si musí sám dosazovat, což je fajn. Pak tu je i filozofická rovina románu, ostatně prakticky všichni lidé žijící v Orsenně jsou svým způsobem filozofové. Vtírá se otázka; je možné dodržováním rituálů, uhýbáním před realitou a důsledným mlčením o ní, zachránit status quo? V Orsenně znamená stav setrvání, nepohybu, klidu bez vývoje, něco se děje už stovky let, protože nikdo nezná jinou cestu k dobru. Každý vybočující neklid znamená postupný návrat k šílenství. Je to metafora na lidstvo? Jsme vážně ztracení? Je prý mnoho vykladačů této knihy. Já se spokojím s jejími literárními kvalitami a s radostí, jakou bylo ji číst.... celý text


Vatikánské kobky

Vatikánské kobky 1930, André Gide
1 z 5

Tak tentokrát jsem se pěkně napálil. Patrik Linhart tuto knihu zmínil ve své čítance frenetismu, Hubeňourech, takže jsem se nechal navnadit. Navíc, ten mnohoslibný název! Jenže omyl. To už i fernet je frenetičtější. Též satiry je v knížce poskrovnu, a zajímalo by mě v jaké paralelní dimenzi by mohla nějakého pánbíčkáře pohoršovat. Pokud se kluci, Gid s Claudelem "rozešli", tak tohle jistě nebyl hlavní důvod. Není to ani žádná bláznovská fraška, jak je slibováno, asi jen blázen by tam dokázal najít něco humorného. Co to tedy je zač tato kniha? Klasická, ukecaná salonní snobárna, odvíjející se z drtivé většiny v nekonečných popisech různých místností a škrobených rozhovorech příslušníků vyšších tříd. Celé dlouhé odstavce jsou věnované holení, celé kapitoly popisům různých příbuzných a známých, kteří pak ovšem z románu zmizí a nehrají tam žádnou roli, anebo třeba boji s blechami a komáry. Postavy se chovají naprosto nepochopitelně, nelogicky. Pro jednoho švagra, který přijde o majetek si Julien, vymůže slyšení u samotného Papeže, aby mu pomohl. U druhého, který byl zavražděn, navrhne vrahovi: jděte se vyzpovídat. Shrnuto parafrází výroku jedné z postav knihy: " Pane, pokud jste tím nesledoval něco jiného, pak je neodpustitelné, že jste sepsal takové plky!"... celý text


Europeana: Stručné dějiny dvacátého věku

Europeana: Stručné dějiny dvacátého věku 2006, Patrik Ouředník
4 z 5

Kroutím hlavou a podivuji se nad tím, že někteří lidé považují tuto knihu za literaturu faktu. Pojmenování Stručné dějiny dvacátého věku, jak je psáno v podnadpise, je součástí hry. Europeana absolutně není historiografií. Ouředník píše metodou, kterou už před ním používal například Kurt Vonnegut, a to vystihováním a vybíráním toho absurdního, jež se stalo a děje a na tom stavět text, protože to, bohužel, nejlépe vystihuje podstatu našeho lidského světa. Působí to samozřejmě komicky, tragikomicky, depresivně, strašlivě, ale kdo by s tím mohl nesouhlasit? Dějiny, nejen dvacátého století, jsou absolutně nesmyslné, pokud nejsme ochotni připustit, že i iracionální příčiny, mají smysl. Pokud jsme ochotni se podívat pravdě do očí, tak spatříme nekonečný sled válek, utrpení, nacionalistického davového šílenství, a co je snad nejhorší, stále se opakujících lásek k politickým vůdcům. A to prostě člověk nedá, pokud věří, že něco má mít ještě vůbec smysl. Že existuje něco jako lidství. Vidím Patrika Ouředníka, píšícího tuto esej, jako nasraného člověka, přespříliš nasraného na to, aby ještě věřil ve význam rozčilování se. A tak se snaží smát. S černou satirou.... celý text


Vlčí slunce

Vlčí slunce 1992, André Pieyre de Mandiargues
4 z 5

Poněkud více fantaskní povídky, než ve sbírce Černé muzeum. Plno skrytých symbolů. Odehrávají se v nich rituály a obřady jak z Lovecrafta, hororové scény z klasické romantické školy i vianovské imaginace. Příjemné, kvalitní čtení.... celý text


Černé muzeum

Černé muzeum 2005, André Pieyre de Mandiargues
4 z 5

Kniha, kterou jsem zakoupil, spíše přikoupil, k jiné knize, čistě proto, aby se vyplatilo poštovné, bez žádné předchozí vědomosti o Mandiarguesovi. Vnadidlem mi byla zmínka o fantasknosti a surreálnu. Nuže, když po několika letech přišel čas této knihy, byl to čas velkého překvapení a zaujetí. Mandiarguesovi literární kvality jsou nepopiratelné a i když to jsou hlavně barvité popisy, co je základem jeho textů, bavilo mě to velice a snad každá povídka přinášela lehké chvění něčeho vzrušujícího, majíce nádech Poeova tajemna, Borelovy krutosti a erotična a bajek Leopolda Lugonese. Prostě jsem se těšil na další. Tak by tomu asi mělo u správné povídkařiny být.... celý text


Sochy aneb Nemocná zahrada

Sochy aneb Nemocná zahrada 1998, Michel de Ghelderode (p)
5 z 5

Snové putování světem mizejících míst. Ghelderode je aristokrat ducha, znechucený měnícím se světem, a vlastně světem vůbec. Ztracená duše tíhnoucí k opovrhovaným věcem a bytostem, šaškům, mrzákům, lidem na okraji. Škoda, že kniha je jen výborem z díla. Moc rád bych si někdy přečetl celou sbírku povídek Kouzla a čáry. Mohlo by to být velice příjemné literární obžerství. Děkuji tomu, kdo Ghelderodovy povídky připodobnil k dílu Thomase Ligottiho. Bez toho bych na tohoto Francouze asi nikdy nenarazil. A navíc měl pravdu.... celý text


Poznámky o životě a literatuře

Poznámky o životě a literatuře 2014, Joseph Conrad
5 z 5

Podnětná, inspirativní kniha. Pro ty, kdo mají rádi Conradovo dílo přináší hlubší vhled do jeho vnitřního světa. Krom toho, zhodnocení ruského světa, které provedl více, než před sto lety, je naprosto přesné a bohužel stále platné. On věděl, co to je Srdce temnoty.... celý text


Musíme si promluvit o Putinovi: Jak se Západ mýlí v nebezpečném vládci Ruska

Musíme si promluvit o Putinovi: Jak se Západ mýlí v nebezpečném vládci Ruska 2019, Mark Galeotti
5 z 5

Výstižné zhodnocení jednoho gaunera a násilníka, který se už jako dítě s partou sobě podobných vyžíval v trápení slabších a bezmocných. To mu zůstalo. Při pohledu na dnešní dění je těžké si neklást otázku jaký je vlastě rozdíl mezi Islámských státem a současným Ruskem. Páchají stejně strašlivé zločiny, stejně tak jsou posedlí nenávistí k ostatnímu světu. Snad jen v tom, že si ti jejich takzvaní státníci zachovávají své mimikry a nosí západní oblečení (ač by tím měli opovrhovat), takže svoji civilizovanost předstírají nošením kravat a obleků, ačkoliv by jim správně slušely ony staroruské župano-kabáty, sestřih podle hrnce a vousy po pupek. Jiný zločinec, car Petr, kdysi přikázal Rusům oholit se, ale hladké tváře na potlačení odvěkého barbarství nestačí.... celý text