paulhunter paulhunter diskuze u knih

☰ menu

Bouře mečů Bouře mečů George R. R. Martin

Dnes určitě ne. Kniha se objeví opravdu až 31. října.

27.10.2011 5 z 5


Bouře mečů Bouře mečů George R. R. Martin

Talpress: POZOR! Bouře mečů vázaná přijede z tiskárny definitivně v pondělí 31.10. Nastal menší problém se hřbetníkem a v zájmu kvality tak tlusté knihy se na tom bude v tiskárně dělat i o víkendu.

26.10.2011 5 z 5


Vyhlídka na věčnost Vyhlídka na věčnost Jiří Kulhánek

Kniha Vyhlídka na věčnost dnes vyšla!

24.10.2011


Bouře mečů Bouře mečů George R. R. Martin

Předobjednávka:

http://www.talpress.cz/shop/produkt/370-boure-mecu-vazana.html

23.10.2011 5 z 5


Pražský hřbitov Pražský hřbitov Umberto Eco

Od doby vydání (minulý čtvrtek) se prodalo 14 000 kusů Pražského hřbitova - tedy celý náklad a titul je vyprodán. Podle slov nakladatelství bude v pondělí dotisk.

19.10.2011


Souostroví Gulag: 1918–1956 Souostroví Gulag: 1918–1956 Alexandr Isajevič Solženicyn

Nové vydání je příšerně předražené. Box tří knih stojí nějakých 1 900, což mi opravdu normální nepřijde, dkyž si vezmu, že jedna vychází na více než 600 Kč.

Jen pro porovnání - Larssonova trilogie (vázaná) v boxu stojí cca 1 000 K.č. (Tím ale nechci srovnávat kvalitu díla).

17.10.2011


Lady Fuckingham Lady Fuckingham Oscar Wilde

Ezechiel Rishko: rád bych se zeptal na ty indicie, podle kterých knihu napsal Wilde. Podle mě jí nenapsal a pod Wildeovým jménem vyšla kniha snad jen u nás. .

15.10.2011


Bídníci (převyprávění) Bídníci (převyprávění) Václav Dušek

Arlique: už to bylo odděleně, ale někdo to bohužel spojil.

15.10.2011


Neviditelné nestvůry Neviditelné nestvůry Chuck Palahniuk

Honsa: autorovo příjmení se čte takto: Pólanyk

13.10.2011 4 z 5


Pytel kostí Pytel kostí Stephen King

http://www.youtube.com/watch?v=7ru4JFOFYlc

ukázky z nově připravovaného filmu.

13.10.2011 3 z 5


Bezhviezdna tma Bezhviezdna tma Stephen King

Vidím, že ani Slovensko není pozadu :-) A má i název, který víc odpovídá originálu.

13.10.2011


Muži, kteří nenávidí ženy Muži, kteří nenávidí ženy Stieg Larsson

sam198: Myslíš, že to je kvůli tomu? A navíc Fincherův film není (resp. nebude) žádný remake, ale jen další adaptací knihy, což je dost podstatný rozdíl. A i kdyby nebyl, tak mi to žíly rozhodně nebude rvát, protože mi to osobně nijak neubližuje.

Plus bych se neodvažoval něco posuzovat, když ten film teprve bude v kinech (a už vůbec ne, kdybych neměl knihu přečtenou). A jak se švédská adaptace povedla / nepovedla zatím nemůžu posoudit, protože jsem ji zatím neviděl. To až po dočtení. Bude pak zajímavé obě verze porovnat.

13.10.2011 4 z 5


Alef Alef Paulo Coelho

Pozdrav P. Coelha českým čtenářům v rámci vydání knihy Alef:
http://www.youtube.com/watch?v=qFS_Rlur5KY&feature=player_embedded

13.10.2011


Muži, kteří nenávidí ženy Muži, kteří nenávidí ženy Stieg Larsson

knihu začínám číst až dnes, resp. jsem se k ní dřív nedostal, i když jsem to tak nějak plánoval. Ke čtení mě teď hlavně přinutil fakt, že film točí Fincher, můj oblíbený režisér, navíc se soundtrackem mého nejoblíbenějšího hudebního umělce T. Reznora (v kooperaci s A. Rossem). Švédskou adaptaci jsem neviděl, protože si vždycky chci nejdřív přečíst předlohu. Jsem pak zvědavý na srovnání, stejně tak na knihu (případně trilogii).

12.10.2011 4 z 5


Střet králů Střet králů George R. R. Martin

Moc pěkná mapa:

http://awoiaf.westeros.org/images/e/e7/Map_of_westeros.jpg

Musel jsem si najít nějakou takovou, protože v knize je to fakt bída.. nevím, jestli je to schválně nebo v rámci nějakého účelu, ale na mapě chybí strašně moc důležitých míst.

06.10.2011 5 z 5


Střet králů Střet králů George R. R. Martin

Do konce října vydá Talpress vázanou Bouři mečů. Podle nakladatelství bude mít kniha 1 200 stran (= 8 cm široký hřbet!). Jen pro porovnání - Střet králů má 6 cm široký hřbet.

Cena 599,- Kč.

05.10.2011 5 z 5


Hra o trůny Hra o trůny George R. R. Martin

Na druhou stranu je to možná dobře a myslím, že ty další se objeví s příchodem dalších dílů.

Bude lepší, když se budou odkrývat až s postupem děje, protože třeba hned v té originální Hře o trůny (novější vydání) jsem viděl mapu "The Land Beyond the Wall" a další, což mi přijde zbytečné a trochu to kazí tu tajemnost a představivost čtenářů.

30.09.2011 5 z 5


Kmotr Kmotr Mario Puzo

eraserhead: Já jsem knihu četl (5*), ale film mě nějak extra nebavil.. nevím, prostě mi to přišlo hrozně osekané oproti knize (což se není čemu divit) a rychlé a i když má film výborné obsazení, nezaujal mě.

Tím chci říct, že kniha je výborná a film mi přišel jen jako slabý odvar (i když své kvality rozhodně má).

29.09.2011


Hra o trůny Hra o trůny George R. R. Martin

Před dvěma dny jsem byl v Neoluxoru a díval jsem se na US vydání Game of Thrones a všiml jsem si, že oproti českému vydání jsou na začátku knihy dvě mapy navíc:
Na první byla "Země za Zdí" - nepamatuju si přesný název a na druhé ... /zapomněl jsem/. Možná jsou tyto mapky až v dalších vydáních (např. v Bouři mečů), anebo jen v těch amerických, nevím...

26.09.2011 5 z 5


Nadějné vyhlídky Nadějné vyhlídky Charles Dickens

V Levných knihách za 59 Kč.

21.09.2011


Měsíční prach Měsíční prach Arthur Charles Clarke

WEIL: dobovou fantasy? Já bych řekl spíš, že se jedná o sci-fi a rozhodně dílo nepovažuji za muzejní exemplář. Právě naopak, i přesto, že povrch Clarkova Měsíce zcela neodpovídá tomu skutečnému. Ale dílo vyšlo 4 roky před přistáním na Měsíci, tak se není čemu divit.

20.09.2011


Bouře mečů 1 Bouře mečů 1 George R. R. Martin

Ta obálka vypadá pěkně, rozhodně líp než předchozí dva díly, pravda.
Dost mě zajímá, jak to pak bude celkově vypadat v knihovně.

Jinak - došlo ještě k malým změnám, viz:
https://fbcdn-sphotos-a.akamaihd.net/hphotos-ak-ash4/310747_10150363664041808_208880701807_10143626_5547078_n.jpg

(např. hrad v pozadí).

20.09.2011


Minority Report a jiné povídky Minority Report a jiné povídky Philip K. Dick

Bohužel ne, já bych to nějak neřešil, ale prostě při čtení jsem poznal, že to jaksi není ono. Nejvíc mi vadí, že překlad vůbec neodpovídá Dickovu stylu psaní, jedná se spíš o takové převyprávění, i když podstata je samozřejmě zachována.
Každopádně - Argo má opravdu kvalitní překlady a postupně snad vydá celou Dickovu tvorbu, včetně té povídkové - důkazem jsou již tři (dvě) vydané povídkové sbírky. Moc se těším na tu nejnovější, co teď vyšla, protože i když mě již více Dickových děl zklamalo, povídky dopadly právě naopak - je to má krevní skupina (hned za Bradburyho povídkami).

Rozhodně ti doporučuju Planetu, která neexistovala I, II.

18.09.2011


Svědectví Svědectví Stephen King

aha, tak to jsem si nevsiml. Mel jsem za to, ze je to puvodni postava z TV.

06.09.2011 3 z 5


Punk not dead Punk not dead Eduard Svítivý

Nechci rýpat, ale autor asi neví, že název Punk Not Dead nedává smysl. I když.. takhle je to možná ještě víc punkovější.

14.08.2011


Pokání Pokání Ian McEwan

FIlmové zpracování je skvělé, včetně soundtracku.
http://www.youtube.com/watch?v=SXoFtTZTJAw

12.08.2011 5 z 5


Kliatba Kliatba Richard Bachman (p)

pofka: kniha v češtině vyjde, už jí plánuje nakladatelství Beta-Dobrovský.

08.08.2011


Minority Report a jiné povídky Minority Report a jiné povídky Philip K. Dick

Ještě jsem srovnal překlad "Druhé série / Typ číslo dva" s originálem a musím říct, že spousta vět je tam opravdu jiných, některé až moc. Argo má překlad povídky daleko lepší (ve sbírce Planeta, která neexistovala (I)).

Originál:
The Russian soldier made his way nervously up the ragged side of the
hill, holding his gun ready. He glanced around him, licking his dry lips,
his face set. From time to time he reached up a gloved hand and wiped
perspiration from his neck, pushing down his coat collar.
Eric turned to Corporal Leone. “Want him? Or can I have him?”

MF:
Rus, voják, stoupal nahoru po kamenitém svahu. Byl nervózní. Strnulá tvář. Odjištěná puška. Rozhlíšel se kolem sebe, olizoval si suché rty. Ruka v rukavici každou chvilku stírala pot za rozepnutým límcem.
Eric se podíval na desátníka Leona. "Ty? Nebo já?".

Argo:
Ruský voják nervózně stoupal podemletým úbočím, zbraň připravenou k výstřelu. Odhodlaně se kolem sebe rozhlížel a olizoval si rozpraskané rty. Co chvíli si poodhrnul límec a rukavicí si ze zátylku otřel pot.
Eric se obráil k desátníku Leonovi: "Chceš ho? Nebo si ho můžu vzít já?"

Tohle je jen úvod, na kterém jsem chtěl ukázat, jak moc Mladá fronta, resp. překladatel změnil originál. Úplně překopal způsob vypravování vypravování, použil slova, která v originále ani nejsou..

Ne, tuhle sbírku opravdu číst nebudu.
Ještě je navíc zmršené autorovo jméno v epilogu s názvem: "Podivný případ Philipa Kendreda Dicka". To už je moc.

26.07.2011


Minority Report a jiné povídky Minority Report a jiné povídky Philip K. Dick

Tak jsem si půjčil Minority report, že si přečtu další Dickovy povídky, ale už v úvodní stejnojmenné povídce jsem se nad jistými okolnostmi pozastavil - konkrétně u objasňování "jak to teda všechno bylo" na konci, tak jsem radši sáhl po originálu, abych některé pasáže srovnal. A světe div se - v originále byla jedna dost důležitá věta jinak - a správně samozřejmě. Překladatelka přiřknula sloveso jiné osobě.

- a pak si mám říkat, že byl Dick při psaní víc zdrogovanější než jsem předpokládal.
Radši si počkám na nový překlad (Pokud někdy bude. Co Argo?)

26.07.2011


1984 1984 George Orwell (p)

v.verunice: prodávají ji Levné knihy za 99,- Kč.

09.07.2011


Flashback Flashback Dan Simmons

Hm, asi to bude průser.

07.07.2011


Flashback Flashback Dan Simmons

Já myslím, že se v Plejádě cítí jako bozi a myslí si, že když vydávají Simmonse, tak nezáleží, v jakém stavu, protože to fanoušci prostě koupí.

26.06.2011


Černá krabice Černá krabice Joe Hill (p)

Edward52: Opraveno.
Příště prosím psát požadavky přímo do diskuze knihy místo komentáře.. Díky.

26.06.2011


Flashback Flashback Dan Simmons

pistalka: s tím fontem je to škoda, ale na druhou stranu to bude asi nejmenší věc, která mi bude vadit, pokud bude u Flashbacku špatná redakce a překlad jako u Black Hills.
Plejáda je to nejhorší, co mohlo Simmonse potkat..

26.06.2011


Flashback Flashback Dan Simmons

Doufám, že překlad a redakční práce budou lepší než u Black Hills. Ale opravdu jen doufám, nic víc.

15.06.2011


Řbitov zviřátek Řbitov zviřátek Stephen King

No jo, ovšem co s tím, když se jedná o oficiální anotaci, která pochází od nakladatelství, které knihu vydalo? Taková anotace přece pak bývá i na knize.

Já vím, že je to teď trochu rozpor s těmi spoilery.. ale jsou anotace od uživatelů x nakladatelů.

S tím synkem bych to zase tak černě neviděl, je to jen takový "katalyzátor", který startuje děj knihy. To by se pak mohla měnit snad každá anotace. Vím, že jsem tu nedávno poukázal na nepoužití spoileru u knihy Lolita - ovšem musím říct, že jsem tu knihu nečetl, a proto nemůžu říct, co je podstatné pro nevyzrazení děje a co není.. a je dost možné, že bych to pak u Lolity viděl stejně jako teď u Řbitovu zviřátek.

09.06.2011 4 z 5


Co jsme si říkali k ránu Co jsme si říkali k ránu Stanislav Rudolf

janaha: Možnost úpravy údajů mají všichni uživatelé.

06.06.2011


Lolita Lolita Vladimir Nabokov

perhonen: Já tu anotaci neprojížděl (je tu navíc několik různých vydání), takže jsem ani nevěděl, že nějaký spoiler obsahuje. Navíc u tady toho vydání se nejedná o anotaci - někdo spíš jen zkopíroval text z kdovíjakého webu (už jen z toho důvodu, že obsahuje věty typu: "Domnívám se, že ve své době dílo způsobilo"). Takže správně to nebudu označovat spoilerem, ale celou "anotaci" smažu a poté tam vložím oficiální od knižního nakladatele. Navíc nejsem všemohoucí, jednou opravím něco a pak se na mě (a na kolegy moderátory) může sesypat lavina požadavků na opravy (o kterých zatím ani nevíme) stejného typu. Takže prosímte strpení a za veškeré upozornění na chyby děkujeme.

(P. S.: navíc i běžní uživatelé mohou opravovat záznamy v DK, stačí, když to pak někdo z moderátorů schválí.)

02.06.2011 3 z 5


Lolita Lolita Vladimir Nabokov

s-reader: já o Lolitě nevím vůbec nic z děje. Jen jsem četl kdysi dávno anotaci, takže tyhle spoilery pro mě jsou dost nepříjemné. Neřekl bych, že zrovna Lolita je tou knihou, o které by každý něco aspoň trochu věděl. Závidím, pokud ti nevadí vyzrazený děj, mně osobně to ten zážitek rozhodně kazí.

02.06.2011 3 z 5


Lolita Lolita Vladimir Nabokov

sam198: To byl opravdu hnusný spoiler, a proto jsem dal upozornění hned na začátek jeho komentáře.
Perhonen: to se opravdu nedělá, sám jsem knihu někdy chtěl číst a tímhle bys mohl(a) hodně potenciálních čtenářů knihy naštvat. Příště používat slovo SPOILER. Díky.

01.06.2011 3 z 5