Veles: Slovanské božstvo ve srovnávací perspektivě přehled
Michaela Gajdošíková Šebetovská
Veles mezi slovanskými bohy vyniká svojí záhadností a kolem jeho funkcí panují nejasnosti, které se pokoušeli osvětlit již mnozí badatelé. Byl Veles bohem stád a plodnosti? Nebo spíše temným pánem podsvětní říše? O tomto božstvu se sporadicky zmiňují prameny staroruské i staročeské, známe ho z místních názvů na Balkáně i v Čechách. Garantoval byzantsko-ruské smlouvy z 10. století jako mocné a trestající božstvo, ale zároveň je ve středověkých českých textech přirovnáván k ďáblovi a čertu. Etymologie jeho tajemného jména evokuje podsvětní prostory indoevropských mytologií a jeho postava nachází svůj odraz i v bohatém slovanském folklóru. Autorka této knihy vychází při zkoumání postavy Velese zejména z primárních pramenů, které od základu interpretuje a nabízí jejich nový a promyšlený výklad, a tím i nový komplexní pohled na toto božstvo. K tomu rovněž hojně využívá i paralely s postavami z příbuzných pantheonů a mytologií. Čtenář tak drží v rukou knihu, která se pokouší zodpovědět dosud nezodpovězené otázky a představit v novém světle svět slovanského archaického myšlení a kultury.... celý text
Můj komentář
Zatím jste nenapsal(a) svůj komentář ke knize Veles: Slovanské božstvo ve srovnávací perspektivě. Přihlašte se a napište ho.
Komentáře (5)
Velice zajímavé. Ač je Dumézilův systém dnes již považován za překonaný, pokud ho budeme užívat opatrně a nebrat ho moc vážně, může být nadále užitečný. Koneckonců, co také dělat jiného, když je pramenů k Velesovi jako šafránu. Asi bych ocenila rozsáhlejší přehled dosavadního bádání o Velesovi, ale to je asi taková celková bolest předkřesťanských mytologií. Málokdo se zabývá tím, co se na slovanské, ale i keltské a germánské bohy nabalilo v období posledních 200-300 let.
Výsledek je sice zase takový, že vlastně nevíme nic moc, ale alespoň jsme si připomněli všechny podobnosti z okolí, které by mohly, ale také vůbec nemusely s Velesem souviset. Nalezené podobnosti jsou zajímavé, ale nejisté, čehož si je vědoma i sama autorka.
Nezbývá než doufat, že se autorka bude věnovat tématu slovanských bohů i nadále.
(SPOILER)
Znalosť ruštiny je vec pekná, ale pri oboznamovaní sa s naším náboženstvom to nestačí. Veľké ďakujem pani Gajdošíkovej Šebetovskej, ktorá okrem ruštiny ovláda aj baltské jazyky, a preto mohla Velesa porovnať so širokou paletou postáv (o ktorých vieme viac ako o Velesovi). A keď som sa pozrel na jej FB, zistil som, že obálku síce (ako je uvedené v knihe) spracoval Vladimir Mačinskij, ale samotný návrh pochádza od pani G. Š.
Význam knihy je občas dobre dokázať krátkym úryvkom z nej (pre tých, ktorí sa zaujímajú o čarovanie):
Strana 84:
Ti lidé, kteří se naučili s těmito světy (s Velesem) spolupracovat, mohli získat nejen neobvyklé schopnosti, ale zároveň byli v neustálém nebezpečí před svým nevypočitatelným až démonickým pánem.
Související novinky (1)
Zahrada slibů a lží, Do ráje a další knižní novinky (38. týden)
17.09.2023
Citáty z knihy (0)
Zatím zde není žádný citát z knihy.
Kniha Veles: Slovanské božstvo ve srovnávací perspektivě v seznamech
v Přečtených | 4x |
v Doporučených | 1x |
v Knihotéce | 6x |
v Chystám se číst | 10x |
v Chci si koupit | 9x |
v dalších seznamech | 1x |
Štítky knihy
bohové slovanská náboženství slovanská mytologie
Neprokousala jsem se.
Autorka mi připadá jako pilná studentka, znalá jazyků - která snad měla odložit sepsání knížky až na dobu, kdy si o Velesovi bude sama něco vlastního myslet.