A.G.Pym A.G.Pym komentáře u knih

☰ menu

Tábor svatých Tábor svatých Jean Raspail

Na knihu jsem byl upozorněn v Murrayově Podivné smrti Evropy. Jelikož jsem zaslechl kritiku překladu vydání z roku 2009, pořídil jsem si překlad paní Adamson. Musím se přiznat, že jsem si ji objednával s velkým očekáváním. O co větší očekávání, o to větší rozčarování z úděsného překladu. Četl jsem různé knihy v rozličných překladech, ale dosud nic takhle příšerného. Používala snad přitom překladač od společnosti Google? Její snaha o upgrade knihy do dnešních poměrů používáním termínů v sedmdesátých letech neznámých a nesmyslných považuji za drzost. Naprosto se ztotožňuji s hodnocením, co napsal Rilian v první části. Druhou část nedokážu posoudit. Četbu jsem vzdal, pekelný překlad šel do sběru a příští týden si v Drážďanech pořizuji německý překlad. Pokud bych někdy mohl komunikovat s paní překladatelkou, připomněl bych jí její vlastní slova: že bílé hodnoty, mezi nimiž je i smysl pro krásu jistě stojí za obranu a ochranu. A dodal bych, že se jistojistě týká i krásy překladu.

28.08.2019