Jejda Jejda diskuze u autorů

☰ menu

Světlana Glaserová

Koncem letošního roku se chystá ještě jeden, doposud u nás nevydaný, překlad z Ruštiny povídky Ivana Šmeljova - Tak se to stalo

05.04.2021


Světlana Glaserová

V dubnu 2021 vyjde v nakladatelství Maťa kniha od Vladimíra Zazubrina Tříska v překladu z ruštiny ode mě (tedy od Světlany Glaserové)
https://www.databazeknih.cz/knihy/triska-468064
Je to nejšílenější věc, jakou jsem kdy četla a zároveň můj první překlad. Slabším povahám rozhodně nedoporučuji. V roce 1992 byla tato kniha v Rusku v koprodukci s Francouzi zfilmována. Film se jmenuje Čekista a je snad ještě šílenější, než kniha. Dalo mi práci ho vůbec dokoukat.

11.03.2021


Jan Hnízdil

Knihy od pana doktora Hnízdila jsou jedna věc. To ovšem, jak nyní veřejně brojí proti nošení roušek je v rozporu nejen se zdravým rozumem, ale i s lékařskou etikou. :-(

22.09.2020


Carl Gustav Jung

Junga čtu už třicet let. V podstatě od té doby, co ho u nás začal publikovat, po revoluci, Tomáš Janeček, jsem vždycky netrpělivě čekala kdy vyjde další díl Výboru z díla. A ani po těch letech se mi nijak "neokoukal" a nezastaral a ráda se k němu občas vracím.

07.08.2020


Světlana Glaserová

Rozhovor na ČR Pardubice: https://pardubice.rozhlas.cz/od-smejdu-k-fantasy-svetlana-glaserova-je-spisovatelkou-z-leknuti-8112968?fbclid=IwAR38Sw3oo-Q2KAX_OCZ-sKtukM868ah0DyT-mGvfVpngbF6QgNHq2GKFbXw

22.12.2019