Ruská kultúra verzus anglosaská agresia
Arsen B. Martirosjan
Povedať pravdu v čase všeobecnej povrchnosti a klamstiev sa považuje extrémizmus. Napriek tomu Arsen Martirosjan prináša nový pohľad na udalosti z roku 1937 a medzivojnovú politickú situáciu v Európe. Táto kniha vyvracia všetky pokusy viacerých západných štátov vnútiť nám ich model interpretácie histórie. Ponúka unikátne odpovede na kľúčové otázky predvojnového obdobia, kto a ako v skutočnosti podporoval Lenina, kto stál v pozadí vzostupu Adolfa Hitlera a kam až siahajú nitky „ťahajúce“ maršala Tuchačevského. Kniha tiež opisuje rolu britskej koruny v tomto období, geopolitické manévre, zákulisné intrigy, dozviete sa tiež - ako sa Stalin vysporiadal s vnútornou opozíciou. A. B. Martirosjan odhaľuje podstatu skutočne zlovestného plánu zničenia ZSSR, ktorý zamaskovali pod názvom „Ruská púšť“. Dočítate sa o veľmocenských globálnych mechanizmoch, s pomocou ktorých bol svet vtiahnutý do vojnovej tragédie a s ňou spojenej tragédie miliónov ľudských životov.... celý text
Přidat komentář
Štítky knihy
druhá světová válka (1939–1945) gulagy alternativní historie stalinismus Rusko intriky Josif Vissarionovič Stalin Anglosasové Velká vlastenecká válka
Autorovy další knížky
2019 | Ruská kultúra verzus anglosaská agresia |
2020 | Staliniana - Falošné zdroje anti-stalinizmu |
Anglosaská agresia sa prejavila tým, že v roku 1938 sa Anglosasi dohodli s Hitlerom na zničení Československa. Ruská kultúra sa prejavila tým, že v roku 1939 sa Rusi dohodli s Hitlerom na zničení Poľska. Snažil som sa, ale toto sa nedá dočítať. Čítal som komunistu Husáka, ľudáka Macha, západného Churchilla... všetko sa dá čítať, ak to má hlavu a pätu. Ale tento Martirosian, ako píše samo vydavateľstvo „vyštudoval medzinárodné právo, pôsobil ako spolupracovník zahraničnej rozviedky KGB ZSSR - dlhoročný operatívny dôstojník, absolvoval viaceré zahraničné služobné misie.“ Vyberá si čo sa mu hodí, nehodiace sa skutočnosti abože prekrúti, abo úplne vynechá. Des a hrôza, vážení.
A pozornejší čitateľ si môže všimnúť, že na obálke knihy je všetko napísané veľkým písmom, s výnimkou jedného písmena v slove KULTúRA. Nejde o neúmyselnú chybu grafika. Vydavateľstvo má totiž blízko k Vladimírovi Laubertovi a jeho ruskému védizmu, v ktorom sa slovo kultúra vykladá ako KULT u RA, teda uctievanie svetla , keďže staroegyptský boh Ra predstavoval Slnko (o prepojení Tordenu a Lauberta hovorí sám zakladateľ vydavateľstva v rozhovore pre časopis Reconquista, č. 35).