Pasák

od:


KoupitKoupit eknihu

Jediný autorův román vytěžený z polosvěta pražské Kampy a vydaný poprvé v předvečer první světové války (český překlad pod názvem Pasák holek v r. 1922). Hlavní postavou románu, zalidněného prostitutkami, hotelovými pikolíky a jejich láskami, zpěvačkami ze šantánů, kuplířkami a pasáky, je chlapec počatý na pozadí velkého neštěstí, který se díky alimentům bohatého otce domůže zvláštního postavení mezi svými kamarády a přítelkyněmi, octne se na šikmé ploše jako příživník - pasák a nezadržitelně se řítí dolů. V tomto vydání je otištěn i překlad původní Kischovy novely....celý text

https://www.databazeknih.cz/images_books/31_/31539/pasak-H2y-31539.jpg 3.749
Orig. název:

Pasák holek (1914)

Žánr:
Literatura světová, Romány
Vydáno:, Svoboda
více informací...
Nahrávám...

Komentáře (9)

Přidat komentář
mandari
14.08.2017

Kniha mě velmi bavila a doporučuji ji k přečtení.

Oleg_Kabelac
16.03.2017

Křeni se napásli a příjice zůstává celá. Lahůdka s efektní úvodní scénou.

PanTomina
08.01.2017

Velmi kvalitní dílo (jediná Kischova románová próza) se silným sociálním přesahem a hezky vykreslenou atmosférou doby v Praze nižších vrstev. Pro mě jedna z možná TOP 15ti knih, které jsem kdy přečetl

immortal-party
23.05.2014

knížku respektive paperback jsem si koupila na blešáku nějaké šílené alternativní akce, takže má svůj příběh. motiv příběhu je skvělý, ale obsah je málo barvitý. vyvracela jsem oči v sloup při neustále se opakujících dojmech a myšlenkových pohnutcích.
jelikož Kisch žil nějakou dobu v Praze očekávala jsem větší pecku. nicméně s barmany to funguje dodnes podobně.

Lejdus
18.05.2014

Zajímavé čtení. Věřím, že na tehdejší dobu dosti kontroverzní...

Atropos
12.03.2014

Velmi pěkné čtení.

Skip
01.08.2013

Po reportážních knihách Americký ráj a Objevy v Mexiku jsem byl zvědavý, jaký byl Kisch coby prozaik, protože v těch předchozích knihách mi přišel jeho styl takový poněkud kostrbatý. V Pasákovi jako by to byl úplně jiný spisovatel. Hned od začátku mě to chytlo, úsporný a čtivý styl psaní, bez zbytečných kudrlinek, vše hezky na tvrdo a bez příkras, i když mohl vynechat zbytečné opakování toho, co se přihodilo, protože čtenář zas tak hloupý není, aby si to nepamatoval, zvlášť když nejde o nijak rozsáhlé dílo. V tomto jediném románu, který Kisch napsal a vydal v roce 1914, popisuje život nemanželského syna Jaroslava Chrapota z Kampy, který se dostává na scestí, přičemž ale není vyloženě grázl velkého formátu. Je to postava dosti rozporuplná, na jednu stranu dost nesympatická, ale na druhou zase budící sympatie a někdy až soucit. Záleží na naturelu čtenáře. Ačkoliv autor nijak netlačí na pilu, přesto se jeho román stává svým způsobem sociálně kritickým, přičemž neopomíjí ani otázku nacionální, která v tehdejší době šla s tou sociální ruku v ruce. Svého času byl Pasák velmi úspěšnou knihou, mnohdy čtenou v tajnosti pro pikantnost námětu. Z dnešního pohledu už dávno tato pikantnost zmizela, protože třeba velmi krátká sukně, která nedosahovala ani ke kotníkům, nechá čtenáře zcela v klidu. Román má v sobě atmosféru tehdejší Prahy, kterou Kisch jakožto lokálkář velmi dobře znal. A jak sám řekl, změnil jen jména, lidé byli skuteční, takže jde o pravdivý příběh, který se tak nějak podobně tehdy odehrál po katastrofě na Vltavě, kdy vybouchl výletní parník František Josef I.

p.stranska
19.11.2012

knížek s podobnou tématikou, ze společnosti prostitutek a pasáků je spousty, ale tahle je navíc ze staré Prahy a je zajímavé porovnávat podobný život z prostředí Prahy a třeba z Paříže...

WEIL
12.08.2011

E.E. Kisch se rád pohyboval mezi různými druhy lidí. Jeho otec měl firmu, a on roznášel jako dítě zboží, takže nakoukl mezi všelijaké druhy lidí.