Paměti Hitlerova tlumočníka

Paul Schmidt

Kniha zachycuje v chronologickém sledu vývoj zahraniční politiky třetí říše v desetiletí od roku 1935 do roku 1945. Autor se nepozastavuje pouze u všeobecně známých událostí z tohoto období, jež měly celoevropský význam, ale uvádí čtenáře svými osobními postřehy do zákulisí četných jednání a politických rozhovorů nejvyšších představitelů Itálie, Německa, Anglie, Francie, Sovětského svazu, Japonska, USA a mnoha dalších zemí, jak je poznal při své činnosti oficiálního překladatele a tlumočníka německého ministra zahraničí.... celý text

Literatura faktu Biografie a memoáry Historie
Vydáno: 2002 , Lukáš a syn (Barrister & Principal)
Originální název: Statist auf diplomatischer Bühne, 1949
více info...

Komentáře knihy Paměti Hitlerova tlumočníka

Přidat komentář

vvikingg
25.04.2025

Paul Schmidt působil na ministerstvu zahraničí od března 1935, předtím byl na konzulátu v Ženevě. Nepůsobil jen jako tlumočník, ale i zapisovatel, překladatel. Tlumočnický maratón zažil v roce 1936 při olympiádě v Berlíně, byl osobní tlumočník Hitlera. V každé kapitole vzpomíná na nejdůležitější události, které zažil při své profesi. Zajímavý je postřeh z korunovace Edwarda XIII. V Anglii, tato historická událost představila Anglii a její říši jako mohutný, sukovitý dub, vzrostlý v bouřích staletí, naše přehlídky v Německu se jevily spíše jako skleníkové rostliny, které byly všemi myslitelnými prostředky moderního zahradnictví v krátké době vypěstovány do největšího květu, o jehož trvání se dalo pochybovat. Podobných zajímavých postřehů autora je zde mnoho a činí knihu velmi čtivou a přitom se opírá o historické události. Předkolo jednání Hitler - Molotov, zahájil Ribbentrop.Pak nastoupili do ringu těžké váhy, nejednalo se o zápas na efekt s frázemi o přátelství. Byl to tvrdý zápas podle pravidel diplomatického umění, nedošlo k žádné porážce, ale mír byl těžce potlačen. Molotov byl tvrdý soupeř s inteligencí šachové hráče a mrazivým úsměvem. Hitler vyšel z utkání těžce potlučen a tehdy jsem nabyl přesvědčení, že se rozhodl k útoku na SSSR, tohle rozhodnutí bylo osudové a zpečetilo konec Německa. Autor perfektně popisuje politiky s kterými měl možnost se setkat. Hitler nazýval generála Franca záludným jezuitou, Schmidt ho vykreslil takto, Franco hovořil monotónním, zpěvným hlasem, který připomínal islámské mueziny a přednášel své podání, jeho postoj byl sebevědomý, ne poddanský, Hitler byl čím dál tím více neklidnější. Za mě plný počet hvězd, doporučuji, kdo má rád literaturu faktu, zájem o historii.

SuperSojka
16.03.2025

Extrémně zajímavé čtení od insidera zvláště v současné situaci. Opět jiný pohled na znamé reálie.


habs
17.03.2017

Bylo zajímavé vidět popis války z druhé strany včetně zákulisních jednání popsaných přímým účastníkem na německé straně. I když se autor měl spíše za obdivovatele demokracie než nacistu.
Pro mě byl nejlepší popisovaný rok 1938 - bylo poučné vidět co předcházelo Mnichovské dohodě - jak Angličané a Francouzi se s Hitlerem snažili za každou cenu dohodnout jen aby předešli válce. Napadení Polska pak už pro ně byla jen pověstná poslední kapka.



Čtenáři před vámi navštívili ještě tyto knihy:

Zavřít

Vypněte si reklamy na Databázi

Za 99 Kč vám vypneme všechny reklamní bannery na CELÝ ROK:

Chci vypnout reklamy

Nebo se staňte členem DK Premium a využijte Databázi naplno - více o DK Premium

Paul Schmidt napsal(a)

Paul Schmidt
německá, 1899 - 1970
1997  91%Paměti Hitlerova tlumočníka

Externí recenze

U této knihy zatím nejsou externí recenze.
Přidejte recenzi