Otranto

Otranto https://www.databazeknih.cz/img/books/77_/77579/bmid_otranto-dFc-77579.jpg 4 8 3

V tomto tajemném románu přijíždí holandská restaurátorka do Otranta, nejvýchodnějšího cípu Itálie, aby pracovala na opravě starobylé mozaiky na dlažbě katedrály. Pod závojem spirituality postupně odhaluje, že sem nepřijela náhodou, ale že sem byla dovedena „pavoučími vlákny“ jedné dávné rodinné historie. Roberto Cotroneo ve svém pozoruhodném románu propojuje přediva osobních příběhů, legend, zpráv o zázracích, pověr, snů a znamení, aby v této jedinečné mozaice odkryl poselství pro dnešní dobu.... celý text

Literatura světová Romány
Vydáno: , Argo
Originální název:

Otranto , 1997


více info...

Přidat komentář

bekule
18.02.2020 2 z 5

Podivné schizofrenické vize, kdy jsem se těžko orientovala co je realita a co jsou přeludy. Naštěstí se jedná o útlou knížku, více stránek už bych nedala. Po knize jsem sáhla díky povolání hlavní hrdinky ale nakonec zařazuji k bodu s hlavním hrdinou trpícím psychickou poruchou,protože Helena -Velli se po celou dobu potýká s přeludy, léčí se u psychiatra a očividně podobně jako její matka trpí schizofrenií.

.......................................................................Výzva 2020/5

Tydvik
14.07.2017 4 z 5

Hvězdičky věnuji příběhu samotnému, komentář českému vydání této knihy.
Úroveň překladu zde již zmíněna byla. Já jen doplním, že překladatelka pracovala velmi často stylem – když nevíte coby, frkněte tam slovo „jakoby“ a máte vystaráno. Už kolem strany 25 jsem k němu začala pociťovat intenzivní nenávist.
Anotace na přebalu knihy dále tvrdí, že hlavní hrdinka je dánskou restaurátorkou. Problém ovšem je, že to byla Holanďanka. No co už, kousek vedle, alespoň jsme stále v Evropě.
Tohle prostě Argo hrozně odfláklo. A to mi vadí; nejen z důvodu, že jsem do toho investovala peníze.
Je to škoda, tahle kniha si takové necitlivé zacházení nezasloužila.


InaPražáková
07.06.2017 4 z 5

Historie, umění, tajemství, psychologický román zhuštěné na malém prostoru. A není to Dan Brown, intenzitou (a nezvyklostí) emocí a vjemů a až fyzickými popisy pálícího slunce mi kniha spíš připomněla Do tmy Anny Bolavé. Čtení náročné na pozornost a ponoukající k vytváření vlastních hypotéz.
Škoda špatného překladu a práce korektora, v několika místech je text téměř nesrozumitelný.